Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek blijft fouten vertonen " (Nederlands → Frans) :

Een aanzienlijk aantal transacties op belangrijke beleidsterreinen zoals landbouw, cohesiebeleid en onderzoek blijft fouten vertonen, en de Rekenkamer schat het algemene foutenpercentage zelfs iets hoger dan vorig jaar.

Un nombre important d'opérations dans des domaines d'action majeurs tels que l'agriculture, la politique de cohésion et la recherche demeure entaché d'erreurs, et le taux d'erreur global estimé par la Cour est même légèrement supérieur à celui de l'année précédente.


1. verwelkomt de aanzienlijke daling van het niveau van de materiële fouten in rubriek 4 voor het begrotingsjaar 2013; steunt alle aanbevelingen inzake rubriek 4 die de Europese Rekenkamer in haar jaarverslag doet; blijft bezorgd dat de geaccepteerde uitgaven een foutenpercentage van materieel belang blijven vertonen; wijst er echter op dat ondanks stijgingen van de meest foutgevoelige uitgaven het totale niveau van de materiële ...[+++]

1. se félicite de la baisse considérable du taux d'erreurs significatives à la rubrique 4 pour l'exercice 2013; soutient toutes les recommandations portant sur la rubrique 4 formulées par la Cour des comptes européenne (CCE) dans son rapport annuel; reste préoccupé par le fait que les dépenses acceptées demeurent affectées par un niveau significatif d’erreur; constate, cependant, que malgré des augmentations de dépenses dans le domaine le plus exposé aux erreurs, le taux global d'erreurs significatives a diminué dans l'ensemble du budget de l'Union;


2. is ingenomen met het feit dat het resterende foutenpercentage in 2013 onder de 2 % ligt voor het TEN-T-programma, het programma Marco Polo, beheerd door het Uitvoerend Agentschap voor concurrentievermogen en innovatie (EACI), en de gemeenschappelijke ondernemingen die onder de verantwoordelijkheid vallen van DG MOVE (SESAR en brandstofcellen en waterstof (FCH)); betreurt het echter dat het resterende foutenpercentage voor het FP7-onderzoek in de vervoerssector in 2013 boven de 2 % blijft ...[+++]

2. se félicite que le taux d'erreur résiduel en 2013 soit inférieur à 2 % pour le programme RTE-T, le programme Marco Polo géré par l'Agence exécutive pour la compétitivité et l'innovation (EACI) et les entreprises communes qui relèvent de la DG MOVE (SESAR et Piles à combustible et hydrogène (PCH)); déplore toutefois que le taux d'erreur résiduel du 7 programme-cadre pour la recherche dans le secteur des transports demeure supérieur à 2 % en 2013 (2,82 %); fait observer que les erreurs portant sur les programmes de recherche viennent principalement de la complexité des règles d'éligibilité prévues dans les actes de base et du manque d ...[+++]


12. betreurt dat er in de betrouwbaarheidsverklaring nog steeds voorbehoud wordt gemaakt bij uiterst belangrijke uitgavengebieden in de communautaire begroting voor het begrotingsjaar 2008 (Plattelandsontwikkeling, Structurele acties, Onderzoek, energie en vervoer, Externe maatregelen op het niveau van de uitvoerende organisaties en Uitbreiding), waar de betalingen nog steeds op grote schaal materiële fouten vertonen;

12. déplore que la DAS demeure sous réserve (négative) dans des domaines communautaires de dépenses extrêmement importants du budget de l'exercice 2008 («développement rural», «actions structurelles», «recherche, énergie et transports», «actions extérieures» au niveau des organismes chargés de la mise en œuvre, et «élargissement») pour lesquels les paiements sont toujours entachés d'erreurs significatives de grande ampleur;


12. betreurt dat er in de betrouwbaarheidsverklaring nog steeds voorbehoud wordt gemaakt bij uiterst belangrijke uitgavengebieden in de communautaire begroting voor het begrotingsjaar 2008 (Plattelandsontwikkeling, Structurele acties, Onderzoek, energie en vervoer, Externe maatregelen op het niveau van de uitvoerende organisaties en Uitbreiding), waar de betalingen nog steeds op grote schaal materiële fouten vertonen;

12. déplore que la DAS demeure sous réserve (négative) dans des domaines communautaires de dépenses extrêmement importants du budget de l'exercice 2008 ("développement rural", "actions structurelles", "recherche, énergie et transports", "actions extérieures" au niveau des organismes chargés de la mise en œuvre, et "élargissement") pour lesquels les paiements sont toujours entachés d'erreurs significatives de grande ampleur;


Wat “landbouw en natuurlijke hulpbronnen”, “cohesie”, “onderzoek, energie en vervoer”, “externe steun, ontwikkeling en uitbreiding” en “onderwijs en burgerschap” betreft, stelt de Rekenkamer dat de uitgaven nog steeds materiële fouten vertonen, hoewel de mate waarin verschilt.

Par contre, pour ce qui est des rubriques «agriculture et ressources naturelles», «cohésion», «recherche, énergie et transport», «aide extérieure, développement et élargissement» ainsi que «éducation et citoyenneté», la Cour conclut que les paiements sont toujours significativement entachés d’erreurs, bien que ce soit à des degrés différents.


Deze mogelijkheid wordt slechts toegestaan indien bij het onderzoek tot EEG-modelgoedkeuring op grond van een studie van de equivalentieregels warm water - koud water , een met koud water uit te voeren nauwkeurigheidsproef kan worden uitgewerkt waarbij kan worden geconstateerd dat , indien de meter aan de bij deze proef gestelde eisen voldoet , hij ook blijft binnen de maximaal toelaatbare fouten van punt ...[+++]

Cette possibilité n'est admise que si, lors de l'examen d'approbation CEE de modèle, l'étude des règles d'équivalence eau chaude - eau froide a permis de mettre au point un essai de précision réalisé avec de l'eau froide et de constater que, si le compteur satisfait à cet essai, il respecte également les erreurs maximales tolérées prévues au point 2.1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek blijft fouten vertonen' ->

Date index: 2025-07-09
w