Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek bevestigt bovendien » (Néerlandais → Français) :

Onderzoek bevestigt bovendien dat oudere vrouwen vaker geconfronteerd worden met discriminaties tengevolge van hun geslacht of hun leeftijd dan oudere mannen (9) .

Des études confirment en outre que les femmes âgées sont plus souvent confrontées que les hommes âgés à des discriminations fondées sur le sexe ou sur l'âge (9) .


Onderzoek bevestigt bovendien dat oudere vrouwen vaker geconfronteerd worden met discriminaties tengevolge van hun geslacht of hun leeftijd dan oudere mannen (9) .

Des études confirment en outre que les femmes âgées sont plus souvent confrontées que les hommes âgés à des discriminations fondées sur le sexe ou sur l'âge (9) .


1. Op basis van een onderzoek bevestigt de Amerikaanse staatssecretaris dat er in Darfur een volkerenmoord heeft plaatsgevonden, die bovendien nog zou kunnen voortduren.

1. Le secrétaire d'État américain affirme sur la base d'une enquête qu'un génocide a été commis au Darfour, et annonce qu'il pourrait se poursuivre.


Overwegende dat de sociaal-economische rechtvaardiging van het project en de weerslag ervan zowel inzake rechtstreekse banen als op de bouwsector geanalyseerd werd in fase 1 van het effectonderzoek; dat, bovendien, de Regering in dat opzicht over precieze informatie beschikt o.a. via het onderzoek gedaan door het « Center for Operations Research and Economics » van de « Université catholique de Louvain » in augustus 2011, dat de analyse van de Regering bevestigt en de positieve effecten van de ontginningsactiviteit in Waals Brabant, ...[+++]

Considérant que la phase 1 de l'étude d'incidences a étudié la justification socio-économique du projet et ses retombées en termes d'emplois tant directs que sur le secteur de la construction; qu'en outre, le Gouvernement dispose d'informations précises quant à ce, notamment, par le biais de l'étude réalisée par le Center for Operations Research and Economics de l'Université catholique de Louvain en août 2011 qui conforte l'analyse du Gouvernement et qui identifie de façon précise les effets positifs de l'activité d'extraction en Brabant wallon tant sur l'emploi direct que sur l'emploi indirect;


Wij staan op het punt om een echt door de markt gestuurd cap and trade -systeem in te voeren dat gevoelig is voor de behoeften van de lidstaten zolang de beoogde doelstellingen nog niet verwezenlijkt zijn. Het is echter noodzakelijk dat de Raad opnieuw bevestigt dat het aandeel van hernieuwbare energiebronnen tegen 2020 20 procent van de energie zal uitmaken. De Raad moet tevens een routekaart opstellen voor een verantwoorde en transparante verdeling van de inspanningen in sectoren die niet onder de emissiehandelsregeling vallen en bovendien moet hij zich ertoe ...[+++]

Nous sommes sur le point de nous engager dans un authentique système de plafonnement et d’échange axé sur le marché, un système qui serait sensible aux besoins des États membres tout en atteignant ses objectifs, mais il faut que le Conseil réitère l’engagement de 20 % d’énergie renouvelable d’ici 2020; il faut que le Conseil balise la route vers une répartition responsable et transparente de l’effort dans les régions qui ne sont pas couvertes par le système d’échange de quotas d’émission; et il faut que le Conseil s’engage en faveur de la recherche qui libérera tout le potentiel des technologies vertes comme le captage et le stockage d ...[+++]


Wij staan op het punt om een echt door de markt gestuurd cap and trade-systeem in te voeren dat gevoelig is voor de behoeften van de lidstaten zolang de beoogde doelstellingen nog niet verwezenlijkt zijn. Het is echter noodzakelijk dat de Raad opnieuw bevestigt dat het aandeel van hernieuwbare energiebronnen tegen 2020 20 procent van de energie zal uitmaken. De Raad moet tevens een routekaart opstellen voor een verantwoorde en transparante verdeling van de inspanningen in sectoren die niet onder de emissiehandelsregeling vallen en bovendien moet hij zich ertoe ...[+++]

Nous sommes sur le point de nous engager dans un authentique système de plafonnement et d’échange axé sur le marché, un système qui serait sensible aux besoins des États membres tout en atteignant ses objectifs, mais il faut que le Conseil réitère l’engagement de 20 % d’énergie renouvelable d’ici 2020; il faut que le Conseil balise la route vers une répartition responsable et transparente de l’effort dans les régions qui ne sont pas couvertes par le système d’échange de quotas d’émission; et il faut que le Conseil s’engage en faveur de la recherche qui libérera tout le potentiel des technologies vertes comme le captage et le stockage d ...[+++]


1. Op basis van een onderzoek bevestigt de Amerikaanse staatssecretaris dat er in Darfur een volkerenmoord heeft plaatsgevonden, die bovendien nog zou kunnen voortduren.

1. Le secrétaire d'État américain affirme sur la base d'une enquête qu'un génocide a été commis au Darfour, et annonce qu'il pourrait se poursuivre.


Bovendien bevestigt ons Parlement met dit werk zijn betrokkenheid bij de Lissabon-strategie en zetten we belangrijke stappen op weg naar het verwezenlijken van twee grote doelstellingen voor het jaar 2010: een Europese onderzoeksruimte te creëren en te bereiken dat de totale uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling 3 procent van het BBP worden, waarvan slechts eenderde afkomstig is uit de publieke sector en de overige tweederde uit de private sector.

Par ailleurs, avec ce travail, notre Parlement confirme son engagement en faveur de la stratégie de Lisbonne et des mesures importantes sont prises pour atteindre les deux grands objectifs fixés pour 2010, à savoir créer le Conseil européen de la recherche et porter à 3 % du PIB les dépenses globales en matière de R[amp]D, un tiers provenant du secteur public et les deux autres tiers du secteur privé.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek bevestigt bovendien' ->

Date index: 2021-01-05
w