Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzochte bepaling voorziet » (Néerlandais → Français) :

De onderzochte bepaling voorziet in het optreden van een bemiddelaar, aangewezen door de federale centrale autoriteit, wanneer de moeder zich verzet tegen de opheffing van de geheimhouding van haar identiteit, waar het betrokken kind om verzocht zou hebben, in voorkomend geval bij wege van zijn wettelijke vertegenwoordigers of zijn voogd.

La disposition à l'examen prévoit l'intervention d'un médiateur, désigné par l'autorité centrale fédérale, lorsque la mère s'oppose à la levée du secret de son identité qui aurait été demandée par l'enfant concerné, agissant, le cas échéant, par ses représentants légaux ou son tuteur.


Verscheidene strafbaarstellingen waarin de onderzochte bepaling voorziet, voldoen niet aan die voorwaarde.

Plusieurs des incriminations que prévoit la disposition à l'examen ne satisfont pas à ces conditions.


Verscheidene strafbaarstellingen waarin de onderzochte bepaling voorziet, voldoen niet aan die voorwaarde.

Plusieurs des incriminations que prévoit la disposition à l'examen ne satisfont pas à ces conditions.


Zo bijvoorbeeld rijst de vraag of het raadzaam is om, in het hier onderzochte geval waarbij de overeenkomst aangaande het draagmoederschap van bij het begin de intentie inhield om het kind niet te houden, de termijn van twee maanden te behouden waarin de ouders van het kind niet met de adoptie kunnen instemmen, zoals bepaald is in artikel 348-4 van het Burgerlijk Wetboek, evenals de andere voorzorgsmechanismen waarin die bepaling voorziet (178) .

Ainsi par exemple, se pose la question de savoir s'il est adéquat de maintenir, dans l'hypothèse ici examinée dans laquelle l'accord donné à la gestation pour autrui impliquait dès l'origine l'intention d'abandonner l'enfant, le délai de deux mois pendant lequel les parents de l'enfant ne peuvent consentir à l'adoption, tel qu'il est prévu par l'article 348-4 du Code civil, de même que les autres garde-fou prévus par cette disposition (178) .


Artikel 10/1 van de hoger geciteerde wet van 29 juni 2014 voorziet in een bepaling hierover; de toepassing ervan wordt onderzocht door de diensten van mijn collega, de minister van Financiën.

L'article 10/1 de la loi du 29 juin 2014 précitée prévoit une disposition à cet effet, dont la mise en oeuvre est à l'étude par les services de mon collègue le ministre des Finances.


Aangezien de laatstgenoemde bepaling echter voorziet in verschillende types van beslissingen, zou de ontworpen tekst opnieuw moeten worden onderzocht om, daar waar dit noodzakelijk is, nader aan te geven om welk type van beslissing in de zin van artikel 51/5 het gaat.

Or, cette dernière disposition prévoyant divers types de décisions, le texte en projet gagnerait à être réexaminé afin de préciser, là où cela est nécessaire, le type de décision visée au sens de l'article 51/5.


Gelet op de onderscheiden draagwijdte ervan, moeten de verschillende maatregelen waarin de bestreden bepaling voorziet, worden onderzocht.

Compte tenu de leur portée distincte, les différentes mesures prévues par la disposition entreprise doivent faire l'objet d'un examen distinct.


Het onderzoek van de middelen vooronderstelt dat vooraf de draagwijdte van het aangevochten artikel 56 wordt bepaald en meer in het bijzonder, dat wordt onderzocht of artikel 56, eerste lid - en de omzetting in een H.R.S. waarin het voorziet - eveneens van toepassing is op de A.B.R'. s die vóór de decreetswijziging voorlopig werden erkend, dan wel of die bepaling alleen betrekking heeft op de A.B.R'. s die op 1 januari 2006 definit ...[+++]

L'examen des moyens présuppose que soit préalablement déterminée la portée à donner à l'article 56 attaqué, et, plus précisément, qu'il soit vérifié si l'article 56, alinéa 1 - et la conversion en SAR qu'il prévoit - s'applique également aux SAED reconnus à titre provisoire avant la modification décrétale ou si cette disposition ne vise que les seuls SAED reconnus à titre définitif au 1 janvier 2006.


De onderzochte bepaling, die voorziet in uitsluiting van de examinandus van deelname aan elk taalexamen dat wordt georganiseerd binnen een termijn van een jaar als hij binnen vijf werkdagen na de dag van het examen de reden van de afwezigheid niet heeft medegedeeld, gaat verder dan deze wettelijke machtiging.

La disposition examinée, qui prévoit l'exclusion d'un candidat de toute épreuve linguistique organisée pendant un délai d'un an en cas d'absence non justifiée dans les cinq jours ouvrables qui suivent la date de l'examen, outrepasse cette habilitation légale.


Wel moet het middel van de Waalse Regering worden onderzocht dat is aangevoerd in de zaken nrs. 1770, 1775 en 1776 en dat is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de bestreden bepaling niet in een overgangsbepaling voorziet wat betreft de bezwaren van belastingplichtigen inzake de gemeente- en provinciebelastingen terwijl artikel 97 van dezelfde wet wel in een dergelijke overgangsbepaling voorziet inzake de rijksb ...[+++]

Doit, par contre, être examiné, le moyen pris par le Gouvernement wallon, dans les affaires n 1770, 1775 et 1776, de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la disposition entreprise ne prévoit pas de mesure transitoire pour ce qui est des réclamations de redevables de taxes communales et provinciales, alors que l'article 97 de la même loi prévoit une telle disposition transitoire pour ce qui est des impôts d'Etat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzochte bepaling voorziet' ->

Date index: 2025-02-19
w