Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzocht welke mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

Wel werd onderzocht welke mogelijkheden er bestaan om maximaal het recht op eerbied voor het privéleven van de transgender bij het afleveren van afschriften of uittreksels van de burgerlijke stand te eerbiedigen.

On ne prévoit pas pour l'instant la possibilité de mentionner un troisième sexe X. Toutefois, les possibilités permettant de respecter au maximum la vie privée du transgenre lors de la délivrance de copies ou d'extraits de l'état civil ont été étudiées.


Het Adviescomité acht het tevens wenselijk dat samen met de parketten wordt onderzocht welke mogelijkheden de wetgeving inzake strafbemiddeling (art. 216ter van het Wetboek van Strafvordering) zou kunnen bieden bij misdrijven tussen partners en of ter zake een wetswijziging noodzakelijk is.

Le comité d'avis juge également souhaitable que l'on examine avec les parquets quelles possibilités pourrait offrir la législation en matière de médiation pénale (art. 216ter du Code d'instruction criminelle) en cas d'infractions entre partenaires et si une modification de la loi s'impose en la matière.


Het Adviescomité acht het tevens wenselijk dat samen met de parketten wordt onderzocht welke mogelijkheden de wetgeving inzake strafbemiddeling (art. 216ter van het Wetboek van Strafvordering) zou kunnen bieden bij misdrijven tussen partners en of ter zake een wetswijziging noodzakelijk is.

Le comité d'avis juge également souhaitable que l'on examine avec les parquets quelles possibilités pourrait offrir la législation en matière de médiation pénale (art. 216ter du Code d'instruction criminelle) en cas d'infractions entre partenaires et si une modification de la loi s'impose en la matière.


Zo ja, welke mogelijkheden worden er onderzocht?

Dans l'affirmative, quelles sont les pistes à l'étude?


De Commissie heeft tot dusver niet ten gronde onderzocht welke mogelijkheden er bestaan.

La Commission n'a pas effectué, à ce jour, une évaluation assez détaillée sur les possibilités qui existent.


Ook dat is dus een administratieve vereenvoudiging. a) Wordt deze piste onderzocht? b) Welke mogelijkheden zijn er?

Il s'agirait donc également d'une simplification administrative. a) Cette piste est-elle envisagée? b) Quelles sont les différentes possibilités?


Aldus werd grondig onderzocht op het federaal parket welke mogelijkheden de wet van 7 april 2005 betreffende de bescherming van journalistieke bronnen biedt en hoever de bescherming van artikel 5 van deze wet juist gaat.

Aussi le parquet fédéral a-t-il examiné de manière approfondie quelles sont les possibilités qu'offre la loi du 7 avril 2005 relative à la protection des sources journalistes et quelle est la portée exacte de la protection prévue à l'article 5 de cette loi.


Aldus werd grondig onderzocht op het federaal parket welke mogelijkheden de wet van 7 april 2005 betreffende de bescherming van journalistieke bronnen biedt en hoever de bescherming van artikel 5 van deze wet juist gaat.

Aussi le parquet fédéral a-t-il examiné de manière approfondie quelles sont les possibilités qu'offre la loi du 7 avril 2005 relative à la protection des sources journalistes et quelle est la portée exacte de la protection prévue à l'article 5 de cette loi.


2. a) Werd de situatie in België reeds onderzocht, meer bepaald wat het effectief aanbieden van voedsel onder de kostprijs betreft enerzijds, en de mogelijkheden om de verkoop tegen prijzen die de kostprijs niet dekken tegen te gaan, anderzijds? b) Zo ja, welke waren de bevindingen?

2. a) La situation a-t-elle déjà été étudiée en Belgique, plus particulièrement la pratique consistant à vendre effectivement de la viande à perte, d'une part, et les moyens de lutter contre ce phénomène, d'autre part? b) Dans l'affirmative, quels ont été les constats établis?


2. Welke mogelijkheden (zoals het aanbrengen van een braillestrook op de legitimatiebewijzen of het gebruik van een specifieke scanner) heeft hij tot nog toe onderzocht om dergelijke praktijken te bemoeilijken of uit te sluiten ?

2. Quelles possibilités (telles que la présence d'une zone braille sur les certificats de légitimation ou l'utilisation d'un scanner spécial) a-t-il étudiées à ce jour afin d'empêcher ou d'entraver de telles pratiques ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzocht welke mogelijkheden' ->

Date index: 2025-04-16
w