Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «onderzocht overeenkomstig bovengenoemde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Een gewasbeschermingsmiddel dat een organisme bevat dat onder de werkingssfeer van Richtlijn 2001/18/EG valt, wordt niet alleen uit hoofde van dit hoofdstuk beoordeeld, maar wordt, wat de genetische modificatie betreft, ook onderzocht overeenkomstig bovengenoemde richtlijn.

1. Outre l’évaluation prévue dans le présent chapitre, un produit phytopharmaceutique qui contient un organisme entrant dans le champ d’application de la directive 2001/18/CE fait l’objet d’un examen concernant la modification génétique, conformément à ladite directive.


3.3 Niettegenstaande het verstrijken van dit contract overeenkomstig Artikel 3.1 van bovengenoemd contract, zullen de rechten en verplichtingen van de Contractant behouden worden totdat haar aanvraag onderzocht is en een exploitatiecontract opgesteld of geweigerd is als de Contractant minstens 90 dagen voor het verstrijken een exploitatiecontract aangevraagd heeft.

3.3 Nonobstant l'expiration du présent contrat conformément à l'article 3.1 dudit contrat, si le Contractant a, 90 jours au moins avant la date d'expiration, sollicité un contrat d'exploitation, ses droits et obligations seront maintenus jusqu'à ce que sa demande ait été examinée et qu'un contrat d'exploitation ait été émis ou refusé.


De Commissie vervoer en toerisme heeft bovengenoemd voorstel op zijn vergadering van 6 mei 2008 onderzocht, overeenkomstig het besluit van Conferentie van voorzitters van 12 december 2007 waarbij de Commissie juridische zaken als commissie ten principale voor de aanpassing van bestaande wetgeving aan de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing werd aangewezen en de gespecialiseerde commissies hierbij werden betrokken via de uitbrenging van adviezen.

La commission des transports et du tourisme a examiné la proposition visée en objet au cours de sa réunion du 6 mai 2008, conformément à la décision de la Conférence des présidents du 12 décembre 2007 qui a désigné la commission des affaires juridiques comme commission compétente au fond pour la révision des mesures législatives existantes devant faire l'objet d'une adaptation à la nouvelle procédure de règlementation avec contrôle tout en veillant à ce que les commissions spécialisées soient associées aux travaux en rendant des avis.


De Commissie heeft het aangemelde programma in het licht van de artikelen 92 en 93 van het EG-Verdrag en de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor O O onderzocht. Het programma neemt de in de bovengenoemde kaderregeling vervatte criteria in acht en de Commissie heeft er dan ook, overeenkomstig artikel 92, lid 3, sub c), van het EG-Verdrag, geen bezwaar tegen gemaakt.

La Commission a examiné le programme notifié au regard des articles 92 et 93 du traité CEE et de l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche-développement. Étant donné que le programme remplit les conditions prévues par l'encadrement précité, la Commission a décidé de ne pas soulever d'objections, en application de l'article 92 paragraphe 3 point c du traité CEE.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     onderzocht overeenkomstig bovengenoemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzocht overeenkomstig bovengenoemde' ->

Date index: 2022-04-29
w