Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderworpen of eraan ontsnappen naargelang » (Néerlandais → Français) :

Bij beschikking van 5 mei 1999 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 26 mei 1999, nadat het de Ministerraad uitgenodigd heeft om op de terechtzitting zijn standpunt uiteen te zetten over de pertinente redenen, vanuit het oogpunt van de doelstelling van de wet, om welke de gerechtelijke officieren en agenten die de bij artikel 245 van de aangevochten wet vastgestelde leeftijdsvoorwaarde vervullen, aan de maatregel van ambtshalve inrustestelling zijn onderworpen of eraan ontsnappen naargelang zij al dan niet vijfentwintig aanneembare dienstjaren tellen voor de opening van het recht op het ...[+++]

Par ordonnance du 5 mai 1999, la Cour a déclaré l'affaire en état et fixé l'audience au 26 mai 1999 après avoir invité le Conseil des ministres à exposer à l'audience son point de vue sur les motifs pertinents du point de vue de l'objectif de la loi, pour lesquels les officiers et agents judiciaires qui remplissent la condition d'âge fixée par l'article 245 de la loi attaquée sont soumis ou échappent à la mesure de mise à la retraite d'office suivant qu'ils comptent ou non vingt-cinq années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension.


Ten aanzien van de vanuit het oogpunt van de doelstelling van de wet pertinente motieven, om welke de gerechtelijke officieren en agenten die de bij artikel 245 vastgestelde leeftijdsvoorwaarde vervullen, aan de maatregel van ambtshalve pensionering zijn onderworpen of eraan ontsnappen naargelang zij al dan niet vijfentwintig aanneembare dienstjaren tellen voor de opening van het recht op pensioen, kan de stelling die de Ministerraad tijdens de terechtzitting heeft voorgebracht, worden aanvaard : aan de wetgever kan niet worden verweten het toepassingsgebied van de maatregel van pensionering op zestig jaar op die wijze te hebben beperkt, ...[+++]

Quant aux motifs pertinents du point de vue de l'objectif de la loi, pour lesquels les officiers et agents judiciaires qui remplissent la condition d'âge fixée par l'article 245 sont soumis ou échappent à la mesure de mise à la retraite d'office suivant qu'ils comptent ou non vingt-cinq années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension, la thèse présentée à l'audience par le Conseil des ministres peut être admise : il ne peut être reproché au législateur d'avoir limité de cette façon le champ d'application de la mesure de mise à la retraite à soixante ans en considération de l'incidence qu'une telle mesure pouvait avo ...[+++]


34. gaat akkoord met het nieuwe systeem voor het financieel beheer van de structuurfondsen en herinnert eraan dat deze fondsen onderworpen moeten zijn aan de bepalingen van het Financieel Reglement, namelijk met betrekking tot annuleringen, overdrachten, het vrijkomen van kredieten en het opnieuw ter beschikking stellen daarvan; is van mening dat (15 woorden schrappen) vrijgekomen kredieten ook een nieuwe bestemming kunnen krijgen in de vorm van andere, als prestatiepremie aan te wenden soorten van "bijstand", al dan niet in dezelfde lidstaat, al naargelang de bested ...[+++]

34. approuve le nouveau système de gestion financière des Fonds structurels et rappelle la subordination de ces Fonds aux dispositions du règlement financier, notamment en ce qui concerne les annulations, les reports, les désengagements et la remise à disposition des crédits; est d'avis que les désengagements pourraient également être réattribués à d'autres formes "d'assistance" au sein d'un même État membre ou non, sur la base de critères d'utilisation et de besoin; estime que les zones en transition ne doivent pas être soumises à ces dispositions;


Nog een bijkomende anomalie ligt in het feit dat de vennootschappen die hun boeken hebben afgesloten vóór 31 december 1995, ontsnappen aan de terugwerking, terwijl die welke hun boeken hebben afgesloten op 31 decem-ber 1995, eraan onderworpen zijn voor dezelfde verrichtingen die in 1995 zijn uitgevoerd.

Il y a encore une anomalie supplémentaire dans le fait que les sociétés qui ont clôturé leurs écritures avant le 31 décembre 1995 échappent à la rétroactivité tandis que celles qui les ont clôturées le 31 décembre 1995 y sont soumises, pour les mêmes opérations effectuées en 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderworpen of eraan ontsnappen naargelang' ->

Date index: 2025-10-21
w