Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderworpen indien uitzonderlijke omstandigheden zulks verantwoorden " (Nederlands → Frans) :

Zij zullen enkel aan een effectenstudie worden onderworpen indien uitzonderlijke omstandigheden zulks verantwoorden, op een bijzonder met redenen omkleed advies van de overlegcommissie waarvan sprake is in artikel 9 van het Wetboek, die de Regering kan aanbevelen om ze te laten uitvoeren.

Ils ne seront soumis à étude d'incidences que si des circonstances exceptionnelles le justifient, sur avis spécialement motivé de la commission de concertation dont il est question à l'article 9 du Code, qui peut recommander au Gouvernement de la faire réaliser.


De minister merkt op dat dit probleem reeds wordt opgelost in het wetsontwerp, namelijk in artikel 406, § 1, tweede lid, dat bepaalt dat de vrederechter de termijn kan verlengen op verzoek van de voogd indien uitzonderlijke omstandigheden dat verantwoorden en zonder dat de termijn zes maanden mag te boven gaan.

Le ministre fait remarquer que ce problème trouve déjà une solution dans le projet de loi, à l'article 406, § 1, alinéa 2, qui prévoit que le juge de paix peut prolonger le délai, à la requête du tuteur, si des circonstances exceptionnelles le justifient, sans que le délai puisse dépasser six mois.


27. Artikel 7, paragraaf 1, stelt dat elke Verdragstaat op wiens grondgebied de dader of de vermoedelijke dader van de onder het Verdrag strafbaar gestelde feiten zich bevindt, indien de omstandigheden zulks verantwoorden en overeenkomstig zijn nationale wetgeving, gedurende de tijd die nodig is voor het instellen van een strafvervolging of een uitleveringsprocedure, de betrokkene in hechtenis neemt of, de nodige maatregelen neemt om diens aanwezigheid ...[+++]

27. L'article 7, paragraphe 1 , prévoit que tout État Partie à la Convention sur le territoire duquel se trouve l'auteur ou l'auteur présumé des faits punissables aux termes de la Convention doit, si les circonstances le justifient et conformément à sa législation nationale, mettre l'intéressé en détention pendant le temps nécessaire à l'engagement de poursuites pénales ou d'une procédure d'extradition ou prendre les mesures nécessaires pour assurer la présence de l'intéressé sur son territoire.


De rechter kan die termijnen inkorten of afschaffen indien de omstandigheden zulks verantwoorden.

Ces délais peuvent être réduits ou supprimés par le juge si les circonstances le justifient.


De minister merkt op dat dit probleem reeds wordt opgelost in het wetsontwerp, namelijk in artikel 406, § 1, tweede lid, dat bepaalt dat de vrederechter de termijn kan verlengen op verzoek van de voogd indien uitzonderlijke omstandigheden dat verantwoorden en zonder dat de termijn zes maanden mag te boven gaan.

Le ministre fait remarquer que ce problème trouve déjà une solution dans le projet de loi, à l'article 406, § 1, alinéa 2, qui prévoit que le juge de paix peut prolonger le délai, à la requête du tuteur, si des circonstances exceptionnelles le justifient, sans que le délai puisse dépasser six mois.


In zoverre de bestreden bepaling terugwerkende kracht heeft zonder dat uitzonderlijke omstandigheden zulks verantwoorden, is zij onbestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

En tant que la disposition attaquée a un effet rétroactif sans que des circonstances exceptionnelles le justifient, elle est incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


In zoverre de bestreden bepaling terugwerkende kracht heeft zonder dat uitzonderlijke omstandigheden zulks verantwoorden, lijkt zij onbestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

En tant que la disposition attaquée a un effet rétroactif sans que des circonstances exceptionnelles le justifient, elle paraît incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


Immers, de datum van indiening van de kandidaturen bij de gemeente was van belang en de gemeente kon een wervingsreserve voorzien waarvan de geldigheid, indien uitzonderlijke omstandigheden zulks verantwoorden, drie jaar kon overtreffen; een kandidaat die aldus gepostuleerd had net vóór zijn 35, kon dit eventueel blijven tot net na zijn 38.

Puisque ce qui importait était la date d'introduction des candidatures au sein de la commune et que cette dernière pouvait prévoir une réserve de recrutement dont la validité pouvait, si des circonstances exceptionnelles le justifiaient, excéder trois ans : un candidat qui postulait juste avant ses 35 ans allait peut-être être recruté au lendemain de ses 38 ans.


De verzoekende partijen verwijten de wetgever te zijn overgegaan tot een geldigverklaring van voor de Raad van State aangevochten koninklijke besluiten door « retroactieve vervanging » ervan, zonder dat uitzonderlijke omstandigheden zulks verantwoorden, met schending van de in het middel (A.5) vermelde grondwettelijke, wettelijke en verdragsrechtelijke bepalingen alsmede algemene rechtsbeginselen.

Les parties requérantes reprochent au législateur d'avoir procédé à une validation d'arrêtés royaux entrepris devant le Conseil d'Etat, par « substitution de nature rétroactive » de ces arrêtés, sans que des circonstances exceptionnelles le justifient, violant ainsi les dispositions constitutionnelles, législative et conventionnelle, ainsi que les principes généraux, indiqués au moyen (A.5).


De rechter kan die termijnen inkorten of afschaffen indien de omstandigheden zulks verantwoorden.

Ces délais peuvent être réduits ou supprimés par le juge si les circonstances le justifient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderworpen indien uitzonderlijke omstandigheden zulks verantwoorden' ->

Date index: 2023-11-30
w