Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diploma van lager onderwijzer
Gemeentelijke onderwijzer
Gespecialiseerd onderwijzer
Klasse-onderwijzer
Klasseleraar
Onderwijzer
Opvoeder voor speciaal onderwijs
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «onderwijzers wiens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassingsproblemen op school en onenigheid met onderwijzers en klasgenoten

Mauvaise adaptation éducative et difficultés avec les enseignants et les autres élèves




diploma van lager onderwijzer

diplôme d'instituteur primaire




klasseleraar | klasse-onderwijzer

directeur de classe | titulaire de classe


gespecialiseerd onderwijzer | opvoeder voor speciaal onderwijs

éducateur spécialisé


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° een kinderverzorger(-ster) wiens (wier) prestaties overeenstemmen met een voltijdse dagtaak voor zeven kinderen; de hoedanigheid van kinderverzorger(-ster) kan evenwel voor de kinderen van boven de achttien maanden vervangen worden door die van aspirant-nursing of onderwijzer(-es) van het keuteronderwijs of door een andere door de Regering erkende hoedanigheid, na advies van de Dienst, zonder dat het percentage kinderverzorger(-ster) daarom lager mag zijn dan de helft van het personeel aangewezen voor de begeleiding van de kindere ...[+++]

1° un(e) puériculteur(trice) équivalent temps plein pour sept enfants, la qualification de puériculteur(trice) pouvant toutefois, pour les enfants âgés de plus de dix-huit mois, être remplacée par celle d'aspirant(e) en nursing ou d'instituteur(trice) de l'enseignement maternel ou d'une autre qualification reconnue par le Gouvernement, pris avis de l'Office, sans pour autant que la proportion de puériculteur(trice) puisse être inférieure à la moitié du personnel affecté à l'encadrement des enfants de cet âge;


1° een kinderverzorger(-ster) wiens (wier) prestaties overeenstemmen met een voltijdse dagtaak voor negen kinderen; de hoedanigheid van kinderverzorger(-ster) kan vervangen worden door die van aspirant-nursing of onderwijzer(-es) van het kleuteronderwijs of door een andere door de Regering erkende hoedanigheid, na advies van de Dienst, zonder evenwel de helft van het personeel te overschrijden;

1° un(e) puériculteur(trice) équivalent temps plein pour neuf enfants, la qualification d'un(e) puériculteur(trice) pouvant être remplacée par celle d'aspirant(e) en nursing ou d'instituteur(trice) de l'enseignement maternel ou d'une autre qualification reconnue par le Gouvernement, pris avis de l'Office, sans toutefois excéder la moitié du personnel;


Art. 2. Onverminderd artikel 8, § 2, lid 4, 5° van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie, op verzoek van het hoofd van de inrichting, kan de Minister tot wiens bevoegdheid de positieve discriminatie in het verplicht onderwijs behoort, in geval van tekort aan onderwijzers, de omzetting toelaten van lestijden toegekend aan het lager onderwijs in lestijden toegekend aan het niveau van het ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice de l'article 8, § 2, alinéa 4, 5°, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives, sur demande du chef d'établissement, le Ministre ayant les discriminations positives dans l'enseignement obligatoire dans ses attributions peut autoriser, en cas de pénurie d'instituteurs primaires, la conversion de périodes octroyées au niveau primaire en périodes octroyées au niveau maternel.


Onderwijzers wiens opdracht minder dan één jaar bedraagt, vallen onder de algemene reglementering, voorzien bij de artikelen 46 en 47 van het hogervermeld koninklijk besluit.

En ce qui concerne les enseignants dont le séjour n'excède pas un an, ils seront soumis à la réglementation générale prévue aux articles 46 et 47 de l'arrêté royal précité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderhavige omzendbrief herinnert eraan dat het Ministerie van Buitenlandse Zaken de bijzondere identiteitskaart, bedoeld bij het koninklijk besluit van 30 oktober 1991 betreffende de documenten voor het verblijf in België van bepaalde vreemdelingen, niet meer uitreikt aan onderwijzers uit de E.U. met officiële zending in België, in het bijzonder aan de personen die afkomstig zijn van Spanje, Italië, Griekenland en Portugal. Onderwijzers wiens opdracht meer dan één jaar bedraagt moeten overeenkomstig artikel 45 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwi ...[+++]

La présente circulaire rappelle que le Ministère des Affaires étrangères ne délivrant plus aux enseignants ressortissants de l'Union européenne, particulièrement aux personnes originaires d'Espagne, d'Italie, de Grèce et du Portugal, la carte d'identité spéciale prévue à l'arrêté royal du 30 octobre 1991 relatif aux documents de séjour en Belgique de certains ressortissants étrangers, ces personnes doivent, si leur mission excède une année, introduire, conformément à l'article 45 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, une demande d'établissement auprès de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijzers wiens' ->

Date index: 2021-09-19
w