Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Factor V Leiden-mutatie
INES
Indicatoren voor onderwijssystemen
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
Organische hallucinatoire toestand
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Universiteit van Leiden

Vertaling van "onderwijssystemen die leiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

évaluer ses compétences pour mener une activité d'arts communautaires


in verschillende onderwijssystemen gebruikte onderwijsmethoden

méthodes pédagogiques en usage dans les divers systèmes d'éducation


Indicatoren voor onderwijssystemen | INES [Abbr.]

Indicateurs des systèmes d'enseignement | INES [Abbr.]


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

diriger le développement technologique d’une organisation


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

conduire des études pharmacologiques cliniques


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


factor V Leiden-mutatie

mutation du facteur V de Leiden


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige mobiliteitsstromen kunnen echter een uitdaging vormen voor de onderwijssystemen die een grote toevloed aan studenten kennen of leiden tot braindrain in landen waar veel getalenteerde mensen in het buitenland willen studeren en daar dan ook blijven.

Certains flux de mobilité peuvent toutefois constituer un défi pour des systèmes d’éducation accueillant d’importants flux d’étudiants, voire une menace de «fuite des cerveaux» pour les pays dont de nombreux ressortissants talentueux feraient le choix d’étudier à l’étranger et d’y rester.


Sommige mobiliteitsstromen kunnen echter een uitdaging vormen voor de onderwijssystemen die een grote toevloed aan studenten kennen of leiden tot braindrain in landen waar veel getalenteerde mensen in het buitenland willen studeren en daar dan ook blijven.

Certains flux de mobilité peuvent toutefois constituer un défi pour des systèmes d’éducation accueillant d’importants flux d’étudiants, voire une menace de «fuite des cerveaux» pour les pays dont de nombreux ressortissants talentueux feraient le choix d’étudier à l’étranger et d’y rester.


20. gelooft, met het oog op de belangrijke rol die voor jongeren is weggelegd bij het herstel van de huidige financiële en economische crisis, dat de bevordering van gelijke kansen en een versoepelde overgang van het onderwijs naar de arbeidsmarkt ook binnen het kader van het Europees Sociaal Fonds moeten worden benadrukt en versterkt, aangezien de EU het zich niet langer kan veroorloven dat voornamelijk jongeren te leiden hebben onder armoede, slechte onderwijssystemen en hoge werklooshei ...[+++]

20. est d'avis, compte tenu du rôle important que les jeunes auront à jouer dans la récupération de la crise financière et économique actuelle, que la promotion de l'égalité des chances et la facilitation de la transition de l'éducation à l'intégration au marché du travail devraient également être soulignées et renforcées dans le cadre du Fonds social européen étant donné que l'Union européenne ne peut plus se permettre que les jeunes soient les premiers à souffrir de la pauvreté, des mauvais systèmes d'éducation et du chômage élevé;


20. gelooft, met het oog op de belangrijke rol die voor jongeren is weggelegd bij het herstel van de huidige financiële en economische crisis, dat de bevordering van gelijke kansen en een versoepelde overgang van het onderwijs naar de arbeidsmarkt ook binnen het kader van het Europees Sociaal Fonds moeten worden benadrukt en versterkt, aangezien de EU het zich niet langer kan veroorloven dat voornamelijk jongeren te leiden hebben onder armoede, slechte onderwijssystemen en hoge werklooshei ...[+++]

20. est d'avis, compte tenu du rôle important que les jeunes auront à jouer dans la récupération de la crise financière et économique actuelle, que la promotion de l’égalité des chances et la facilitation de la transition de l'éducation à l'intégration au marché du travail devraient également être soulignées et renforcées dans le cadre du Fonds social européen étant donné que l'Union européenne ne peut plus se permettre que les jeunes soient les premiers à souffrir de la pauvreté, des mauvais systèmes d’éducation et du chômage élevé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. gelooft, met het oog op de belangrijke rol die voor jongeren is weggelegd bij het herstel van de huidige financiële en economische crisis, dat de bevordering van gelijke kansen en een versoepelde overgang van het onderwijs naar de arbeidsmarkt ook binnen het kader van het Europees Sociaal Fonds moeten worden benadrukt en versterkt, aangezien de EU het zich niet langer kan veroorloven dat voornamelijk jongeren te leiden hebben onder armoede, slechte onderwijssystemen en hoge werklooshei ...[+++]

20. est d'avis, compte tenu du rôle important que les jeunes auront à jouer dans la récupération de la crise financière et économique actuelle, que la promotion de l'égalité des chances et la facilitation de la transition de l'éducation à l'intégration au marché du travail devraient également être soulignées et renforcées dans le cadre du Fonds social européen étant donné que l'Union européenne ne peut plus se permettre que les jeunes soient les premiers à souffrir de la pauvreté, des mauvais systèmes d'éducation et du chômage élevé;


B. overwegende dat de economische en sociale veranderingen in de Europese Unie, de voorwaarden voor de interne markt en de nieuwe kansen en eisen van een economie met een steeds mondialer karakter leiden tot een reeks gemeenschappelijke uitdagingen voor alle nationale onderwijssystemen, die samenwerking op Europees niveau op het gebied van onderwijs en opleiding nog noodzakelijker maken,

B. considérant que les mutations économiques et sociales que connaît l'Union européenne, les conditions gouvernant le marché unique, ainsi que les nouvelles possibilités et les nouveaux défis de l'économie mondialisée, créent un ensemble de défis communs pour tous les systèmes nationaux d'enseignement, ce qui ce rend d'autant plus nécessaire la coopération, au niveau européen, dans le domaine de l'éducation et de la formation,


B. overwegende dat de economische en sociale veranderingen in de Europese Unie, de voorwaarden voor de interne markt en de nieuwe kansen en eisen van een economie met een steeds mondialer karakter leiden tot een reeks gemeenschappelijke uitdagingen voor alle nationale onderwijssystemen, die samenwerking op Europees niveau op het gebied van onderwijs en opleiding nog noodzakelijker maken,

B. considérant que les mutations économiques et sociales que connaît l'Union européenne et les conditions gouvernant le marché unique, ainsi que les nouvelles possibilités et les nouveaux défis de l'économie mondialisée, créent un ensemble de défis communs pour tous les systèmes nationaux d'enseignement, ce qui ce rend d'autant plus nécessaire la coopération, au niveau européen, dans le domaine de l'éducation et de la formation,


Overleg dat in de toekomst zal worden verder gezet en geïntensifieerd. Gelet op de complexiteit van de onderwijssystemen die leiden tot het behalen van het diploma in de kinesitherapie, complexiteit die nog verhoogd werd door de recente hervormingen van het onderwijs, en op het verschil in duur van verschillende opleidingen; Gelet op het belang van de inbreng van de gemeenschappen bij de maatregelen om de instroom van studenten af te stemmen op het aantal te erkennen kinesitherapeuten; Gelet op minder goede kwaliteit van de statistische gegevens waarover de Planningscommissie-medische aanbod beschikt, heeft de commissie in haar vergade ...[+++]

Vu la complexité des systèmes d'enseignement conduisant au diplôme en kinésithérapie, systèmes rendus plus complexes encore suite aux récentes réformes de l'enseignement, et vu la différence quant à la durée des diverses formations; Vu l'importance de l'apport des communautés dans les mesures en vue d'adapter l'influx des étudiants au nombre de kinésithérapeutes à agréer; Vu la qualité moindre des données statistiques dont dispose la Commission de planification de l'offre médicale, la commission, en sa réunion du 29 juin 2000, a rendu l'avis suivant: La limitation du nombre de kinésithérapeutes, telle que fixée à l'arrêté royal du 3 ma ...[+++]


w