Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «onderwijspersoneel heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 23 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 februari 1997 « houdende de regeling inzake verlof en disponibiliteit wegens ziekte en gebrekkigheid van sommige leden van het onderwijspersoneel » heeft artikel 18 van het koninklijk besluit van 15 januari 1974 opgeheven voor de Franse Gemeenschap.

L'article 23 du décret de la Communauté française du 4 février 1997 « fixant le régime des congés et de disponibilité pour maladie et infirmité de certains membres du personnel de l'enseignement » a, pour la Communauté française, abrogé l'article 18 de l'arrêté royal du 15 janvier 1974.


16 JUNI 2016. - Decreet houdende wijzigingen inzake aanvullende en organieke omkadering van het onderwijspersoneel Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 3ter, § 2, 2°, van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, worden de woorden "elk jaar" vervangen door de woorden "om de twee jaar".

16 JUIN 2016. - Décret portant modification en matière d'encadrement complémentaire et organique de personnel de l'enseignement Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Article 1. A l'article 3ter, § 2, 2°, du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, les mots « chaque année » sont remplacés par les mots « tous les deux ans ».


Die bevoegdheid van de Gemeenschappen mag de Federale Staat niet beletten matigingsmaatregelen te nemen, zelfs al beperken zij de bezoldigingen van het onderwijspersoneel, wanneer die overheid in de uitoefening van haar bevoegdheid heeft kunnen oordelen dat het onontbeerlijk was voor het verwezenlijken van een coherent prijs- en inkomensbeleid dat die maatregelen van algemene aard zouden zijn».

Ladite compétence des Communautés ne peut empêcher l'État fédéral de prendre des mesures de modération, même si elles limitent les rémunérations du personnel de l'enseignement, dès lors que cette autorité a pu, dans l'exercice de ses compétences, juger qu'il était indispensable à la réalisation d'une politique cohérente des prix et des revenus que ces mesures fussent générales».


De ware reden waarom deze volmacht wordt verleend is dat het voorstel van de minister van Sociale Zaken en Pensioenen inzake een nieuwe pensioenregeling voor het personeel van het onderwijs tot hevige reacties heeft geleid bij het onderwijspersoneel zelf en bij de gemeenschappen.

La véritable raison pour laquelle ces pouvoirs spéciaux sont conférés est que la proposition du ministre des Affaires sociales et des Pensions à propos d'un nouveau régime de pensions pour le personnel enseignant a suscité de vives réactions de la part des intéressés eux-mêmes ainsi que des communautés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ware reden waarom deze volmacht wordt verleend is dat het voorstel van de minister van Sociale Zaken en Pensioenen inzake een nieuwe pensioenregeling voor het personeel van het onderwijs tot hevige reacties heeft geleid bij het onderwijspersoneel zelf en bij de gemeenschappen.

La véritable raison pour laquelle ces pouvoirs spéciaux sont conférés est que la proposition du ministre des Affaires sociales et des Pensions à propos d'un nouveau régime de pensions pour le personnel enseignant a suscité de vives réactions de la part des intéressés eux-mêmes ainsi que des communautés.


Art. 3 - In artikel 56, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, worden de woorden " de opperambtenaar die de leiding heeft van het bestuur waaronder hun inrichting of hun inspectiedienst ressorteert" vervangen door de woorden " het hoofd van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor het onderwijspersoneel" .

Art. 3. Dans l'article 56, alinéa 2, du même arrêté royal, les mots " fonctionnaire dirigeant l'administration dont relève leur établissement ou leur service d'inspection" sont remplacés par les mots " chef du département du Ministère compétent pour le personnel de l'enseignement" .


5.2. Uit dit arrest dient vooreerst te worden afgeleid dat de bevoegdheid van de gemeenschappen om de collectieve arbeidsverhoudingen te regelen van het onderwijspersoneel, wat het gesubsidieerd onderwijs betreft, ook betrekking heeft op het niet-gesubsidieerd onderwijspersoneel en het niet-onderwijzend personeel.

5.2. De cet arrêt, il faut inférer, en premier lieu, que la compétence des communautés pour régler les relations collectives de travail du personnel enseignant dans l'enseignement subventionné, s'applique aussi au personnel enseignant non subventionné et au personnel non enseignant.


Op verzoek van de autoriteiten van Haïti heeft de Commissie haar steun vooral gericht op de consolidering van de belangrijkste functies van de staat, met name voor de uitbetaling van onderwijspersoneel, gezondheidswerkers en de civiele bescherming, en de versterking en het herstel van strategische infrastructuren en wegen.

À la demande des autorités haïtiennes, la Commission a concentré ses efforts sur la consolidation des fonctions principales de l'État, notamment sur le paiement des salaires des enseignants, du personnel de santé et du personnel de la protection civile, et sur le renforcement et la reconstruction des routes et des infrastructures stratégiques.


« Bij ontslag van ambtswege, onverminderd de bepalingen bedoeld bij hoofdstuk IV van dit decreet, wordt de commissaris gehoord door een te dien eind ingestelde commissie, samengesteld uit een afgevaardigde van de Regering, de administrateur-generaal die de leiding heeft van het algemeen bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek van het ministerie van de Franse Gemeenschap en de administrateur-generaal die de leiding heeft van het algemeen bestuur Onderwijspersoneel».

« En cas de démission d'office, sans préjudice des dispositions prévues au chapitre IV du présent décret, le commissaire est entendu par une commission instituée à cet effet, composée d'un délégué du Gouvernement, de l'administrateur général dirigeant l'administration générale de l'Enseignement et de la Recherche scientifique du ministère de la Communauté française et de l'administrateur général dirigeant l'administration générale des personnels de l'enseignement».


In een eerste onderdeel wordt betoogd dat de Franse Gemeenschap de verlofregeling wegens ziekte en gebrekkigheid van het onderwijspersoneel heeft gewijzigd zonder voorafgaandelijk de minimale rechten terzake vast te stellen en zonder bijgevolg het ontwerp van decreet voor te leggen aan het gemeenschappelijke comité A voor alle overheidsdiensten van de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten.

Il est soutenu, dans une première branche, que la Communauté française a modifié le régime des congés pour cause de maladie et d'infirmité du personnel de l'enseignement sans fixer au préalable les droits minimaux en cette matière et sans soumettre, partant, le projet de décret au comité A commun à l'ensemble des services publics fédéraux, communautaires et régionaux.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     onderwijspersoneel heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijspersoneel heeft' ->

Date index: 2023-03-17
w