Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «onderwijskundige dialoog » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale




sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

comité du dialogue social | CDS [Abbr.]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


dialoog in de maatschappij bevorderen

favoriser le dialogue au sein d'une socié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. benadrukt dat cultuur een rol kan spelen bij de economische ontwikkeling en de sociale integratie, en is van oordeel dat het bijgevolg nuttig kan zijn de deelname aan te moedigen van universiteiten uit landen uit het Middellandse Zeegebied aan uitwisselingsprogramma's die de interculturele dialoog bevorderen, zoals Erasmus Mundus; herhaalt dat het nodig is duidelijke en transparante informatie ter beschikking te stellen van deze landen over de bestaande culturele en onderwijskundige programma's;

19. souligne que la culture peut être un facteur de développement économique et un instrument d'intégration sociale, et considère qu'il convient à cet effet d'encourager la participation des universités des pays méditerranéens à des programmes d'échanges favorisant le dialogue interculturel tels qu'Erasmus Mundus; réitère le besoin de mettre à disposition de ces pays des informations claires et transparentes sur l'ensemble des programmes existants dans le domaine culturel et éducatif;


Een pedagogische en onderwijskundige dialoog zal daarom in eerste instantie moeten leiden tot een beter begrip van de andere, waarbij alle pretenties tot unificatie achterwege blijven omdat verscheidenheid op zich een rijkdom is.

Un dialogue pédagogique et éducatif devra dès lors aboutir en premier lieu à une meilleure compréhension de l'autre, allant au-delà de toutes prétentions d'uniformisation, la diversité constituant une richesse en soi.


128. de biregionale groep op het niveau van hoge ambtenaren zal regelmatig bijeenkomen en vanuit een politiek standpunt toezicht houden op de verwezenlijking van de actieprioriteiten en deze aanmoedigen, om op basis van de bestaande mechanismen een bijdrage te leveren aan de mondiale dialoog om het strategisch, biregionaal partnerschap in zijn politieke, economische, sociale, milieu-, onderwijskundige, culturele, technische en wetenschappelijke dimensie te versterken;

128. Le groupe birégional au niveau des hauts fonctionnaires se réunira régulièrement, suivra et soutiendra, d'un point de vue politique, la réalisation des priorités, en ayant pour objectif de contribuer, sur la base des mécanismes existants, à un dialogue mondial en vue de renforcer le partenariat stratégique birégional dans ses dimensions politique, économique, sociale, environnementale, éducative, culturelle, technique et scientifique.


w