Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van een onderwijsinstelling beheren
Administratie van een opleidingsinstelling beheren
Administratie van een opleidingsinstituut beheren
Administratief medewerker onderwijsinstelling
Administratief medewerkster onderwijsinstelling
Directeur
Directeur onderwijsinstelling
Directrice
Directrice onderwijsinstelling
Onderwijsinstelling
Onderwijsinstelling voor sociale promotie
Type-bestek

Vertaling van "onderwijsinstelling type " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
administratief medewerker onderwijsinstelling | administratief medewerker onderwijsinstelling | administratief medewerkster onderwijsinstelling

secrétaire d'administration scolaire et universitaire


directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling

directeur d'établissement scolaire | directrice d'établissement scolaire | chef d'établissement scolaire | cheffe d'établissement scolaire


onderwijsinstelling voor sociale promotie

établissement d'enseignement de promotion sociale




dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in slaapzaal van onderwijsinstelling

vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans le dortoir d'un établissement d'enseignement


koolstofmonoxidedampen van vuurzee in slaapzaal van onderwijsinstelling

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans le dortoir d'un établissement d'enseignement


verbranding veroorzaakt door vuurzee in slaapzaal van onderwijsinstelling

brûlure causée par un incendie dans le dortoir d'un établissement scolaire


administratie van een opleidingsinstituut beheren | administratie van een onderwijsinstelling beheren | administratie van een opleidingsinstelling beheren

gérer l'administration d'un établissement d'enseignement


onderwijsinstelling

établissement d'enseignement | établissement scolaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. X. 4-5.- Vooraleer een stagiair te werk te stellen op een werkpost of aan een activiteit waarvoor een type van gezondheidstoezicht noodzakelijk is, verstrekt de werkgever aan de stagiair en aan de onderwijsinstelling waar deze stagiair is ingeschreven, een document dat informatie bevat betreffende :

Art. X. 4-5.- Avant d'affecter un stagiaire à un poste ou à une activité nécessitant un type de surveillance de santé, l'employeur remet au stagiaire et à l'établissement d'enseignement où ce stagiaire est inscrit, un document contenant des informations concernant :


Art. X. 4-11.- Indien uit de resultaten van de risicoanalyse bedoeld in artikel X. 4-10 blijkt dat de kandidaat-stagiair moet onderworpen worden aan een type van gezondheidstoezicht of aan inentingen, laat de onderwijsinstelling de voorafgaande gezondheidsbeoordeling of de inentingen uitvoeren door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer van het departement of de afdeling belast met het medisch toezicht van de interne of externe dienst waarop zij een beroep doet.

Art. X. 4-11.- Si les résultats de l'analyse des risques visée à l'article X. 4-10 révèlent que le candidat stagiaire doit être soumis à un type de surveillance de santé, ou aux vaccinations, l'établissement d'enseignement fait exécuter l'évaluation de santé préalable ou les vaccinations par le conseiller en prévention-médecin du travail du département ou de la section chargé(e) de la surveillance médicale du service interne ou externe, auquel il fait appel.


2. het type gevolgde studies en in voorkomende geval het ondernemingsproject waarvoor hij begeleid wordt door een onderwijsinstelling;

2. le type d'études poursuivies et le cas échéant le projet entrepreneurial de l'étudiant pour lequel il est accompagné par un établissement d'enseignement;


Een samenwerkingsverband bestaat uit minstens twee initiële lerarenopleidingen die tot een verschillend type onderwijsinstelling behoren.

Un partenariat se compose au moins de deux formations initiales des enseignants appartenant à un différent type d'établissement d'enseignement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 2. - Attest type 5 Art. 2. Het attest voor toelating tot buitengewoon onderwijs type 5 bevat de volgende elementen : 1° de identificatiegegevens van de leerling : voornaam, achternaam, geboortedatum, adres; 2° de identificatiegegevens van de ouders : voornaam, achternaam en adres; 3° de identificatiegegevens van de school voor gewoon of buitengewoon onderwijs waar de leerling ingeschreven is : naam, adres en instellingsnummer, met inbegrip van het studieaanbod dat de leerling er volgt; 4° de identificatiegegevens van de voorziening waar onderwijs van type 5 aangeboden wordt : naam, adres en instellingsnummer, en voor- en ac ...[+++]

Section 2. - Attestation type 5 Art. 2. L'attestation d'admission en enseignement spécial du type 5 contient les éléments suivants : 1° les données d'identification de l'élève : prénom, nom, date de naissance et adresse ; 2° les données d'identification des parents : prénom, nom et adresse ; 3° les données d'identification de l'école qui dispense un enseignement ordinaire ou spécial où l'élève est inscrit : nom, adresse et numéro d'établissement, y compris l'offre d'études suivie par l'élève ; 4° les données d'identification de la structure où est proposé un enseignement du type 5 : nom, adresse et numéro de l'établissement, et le p ...[+++]


- Ofwel over een diploma van het hoger onderwijs van het korte type of van een basisopleiding van één cyclus in de richting rechten of verzekeringen (vb. gegradueerde/professionele bachelor, regent), afgeleverd door een Belgische Onderwijsinstelling,

- Ou un diplôme de graduat/bachelier professionnalisant de l'enseignement supérieur de type court en droit ou assurances (p.ex. graduat, bachelier professionnalisant) de plein exercice ou de promotion sociale délivré par une Haute-Ecole belge.


- Ofwel over een ander diploma van het hoger onderwijs van het korte type of van een basisopleiding van één cyclus (vb. gegradueerde/professionele bachelor, regent), afgeleverd door een Belgische Onderwijsinstelling

- Ou un autre diplôme de graduat/bachelier professionnalisant de l'enseignement supérieur de type court (p.ex. graduat, bachelier professionnalisant) de plein exercice ou de promotion sociale délivré par une Haute-Ecole belge.


a) door een onderwijsinstelling of door de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap uitgereikt getuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs : een gehomologeerd of door de examencommissie uitgereikt getuigschrift van lager secundair onderwijs (onderwijsvorm : beroepssecundair onderwijs) en een gehomologeerd of door de examencommissie uitgereikt getuigschrift van lager secundair onderwijs (onderwijsvorm : algemeen, technisch of kunstsecundair onderwijs) tezamen met een oriënteringsattest A of B van het vierde leerjaar van het secundair onderwijs van het type I of van ...[+++]

a) certificat du deuxième degré de l'enseignement secondaire, délivré par un établissement d'enseignement organisé, subventionné ou agréé par la Communauté flamande ou par le jury de la Communauté flamande : un certificat d'enseignement secondaire inférieur homologué ou délivré par le jury (forme d'enseignement : enseignement secondaire professionnel) et un certificat d'enseignement secondaire inférieur homologué ou délivré par le jury (forme d'enseignement : enseignement secondaire général, technique ou artistique), accompagné d'une attestation d'orientation A ou B de la quatrième année de l'enseignement secondaire de type I ou de la quatrièm ...[+++]


1° houder van een diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan of van het hoger onderwijs van het korte type voor sociale promotie of van het hoger onderwijs van één cyclus uitgereikt door een door de Belgische Staat of door een Gemeenschap georganiseerde, gesubsidieerde of erkende onderwijsinstelling, hetzij door een door de Belgische Staat of een Gemeenschap ingestelde examencommissie :

1° le titulaire d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type court de plein exercice ou de l'enseignement supérieur de type court de promotion sociale ou de l'enseignement supérieur d'un cycle délivré soit par un établissement d'enseignement organisé, subventionné ou agréé par l'Etat belge ou par une Communauté, soit par un jury institué par l'Etat belge ou une Communauté, bénéficie de l'échelle de traitement suivante :


2. In welk type van onderwijsinstelling laat het merendeel van die studenten zich inschrijven?

2. Dans quels types d'établissements sont-ils majoritairement inscrits?


w