Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van een onderwijsinstelling beheren
Administratie van een opleidingsinstelling beheren
Administratie van een opleidingsinstituut beheren
Administratief medewerker onderwijsinstelling
Administratief medewerkster onderwijsinstelling
Directeur
Directeur onderwijsinstelling
Directrice
Directrice onderwijsinstelling
Onderwijsinstelling
Onderwijsinstelling voor sociale promotie

Vertaling van "onderwijsinstelling intellectuele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
administratief medewerker onderwijsinstelling | administratief medewerker onderwijsinstelling | administratief medewerkster onderwijsinstelling

secrétaire d'administration scolaire et universitaire


directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling

directeur d'établissement scolaire | directrice d'établissement scolaire | chef d'établissement scolaire | cheffe d'établissement scolaire


onderwijsinstelling voor sociale promotie

établissement d'enseignement de promotion sociale




verbranding veroorzaakt door vuurzee in slaapzaal van onderwijsinstelling

brûlure causée par un incendie dans le dortoir d'un établissement scolaire


koolstofmonoxidedampen van vuurzee in slaapzaal van onderwijsinstelling

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans le dortoir d'un établissement d'enseignement


dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in slaapzaal van onderwijsinstelling

vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans le dortoir d'un établissement d'enseignement


onderwijsinstelling

établissement d'enseignement | établissement scolaire


administratie van een opleidingsinstituut beheren | administratie van een onderwijsinstelling beheren | administratie van een opleidingsinstelling beheren

gérer l'administration d'un établissement d'enseignement


Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom

Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle touchant au commerce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
onderwijsinstelling intellectuele eigendom kinderbescherming strafrecht strafgevangenis gehandicapte literaire en artistieke eigendom auteursrecht reproductie audiovisuele piraterij nationale uitvoeringsmaatregel

établissement d'enseignement propriété intellectuelle protection de l'enfance droit pénal établissement pénitentiaire handicapé propriété littéraire et artistique droit d'auteur reprographie piratage audiovisuel mesure nationale d'exécution


auteursrecht onderwijsinstelling intellectuele eigendom kinderbescherming strafrecht strafgevangenis gehandicapte literaire en artistieke eigendom audiovisuele piraterij reproductie nationale uitvoeringsmaatregel

droit d'auteur établissement d'enseignement propriété intellectuelle protection de l'enfance droit pénal établissement pénitentiaire handicapé propriété littéraire et artistique piratage audiovisuel reprographie mesure nationale d'exécution


AUTEURSRECHT | ONDERWIJSINSTELLING | ECONOMISCH BELEID | INTELLECTUELE EIGENDOM

DROIT D'AUTEUR | ETABLISSEMENT D'ENSEIGNEMENT | POLITIQUE ECONOMIQUE | PROPRIETE INTELLECTUELLE


Terwijl de Duitse wet op het auteursrecht verwijst naar "scholen, universiteiten, postsecundaire instellingen en niet-commerciële instellingen voor beroepsopleiding", gebruiken andere landen, zoals het Verenigd Koninkrijk, de algemene term "onderwijsinstelling" zonder verdere precisering, en geeft de Franse wet op de intellectuele eigendom niet aan op welke instellingen de beperking van toepassing is, maar volgt ze de formulering van artikel 5, lid 3, onder a): "toelichting bij het onderwijs of ten behoeve van het wetenschappelijk ond ...[+++]

La loi allemande sur le droit d'auteur mentionne «les écoles, universités et établissements postsecondaires, ainsi que les établissements de formation professionnelle à but non lucratif». D'autres pays, comme le Royaume-Uni, utilisent le terme générique d’«établissements d’enseignement» sans autre précision, tandis que le code français de la propriété intellectuelle ne donne aucune indication quant aux établissements auxquels l'exception s’applique, se contentant de reproduire la formulation de l'article 5, paragraphe 3, point a): «illustration dans le cadre de l'enseignement et de la recherche».


w