Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwijs werd besteed » (Néerlandais → Français) :

18. betreurt dat ondanks de belangrijke rol die onderwijs in crisissituaties speelt, minder dan 2 % van alle humanitaire steun in 2014 aan onderwijs werd besteed; spreekt derhalve de wens uit dat in het kader van het nieuwe herschikkingsprogramma voor de Europese fondsen meer middelen worden vrijgemaakt voor programma's ter verbreiding van het onderwijs aan minderjarigen, onder meer in derde landen die in oorlog of andere noodsituaties verkeren;

18. déplore qu'en dépit de l'importance du rôle de l'éducation en situation d'urgence, ce domaine d'action ait bénéficié de moins de 2 % des fonds alloués à l'aide humanitaire en 2014; souhaite par conséquent, dans le cadre du nouveau programme de révision des fonds européens, le renforcement et l'augmentation des ressources économiques destinées aux programmes de diffusion de l'éducation des mineurs, y compris dans les pays tiers en proie à des situations de guerre ou d'urgence en général;


Sinds oktober 2017 kon dankzij de rechtstreekse subsidie van 300 miljoen euro die werd besteed in samenwerking met het Turkse ministerie van Nationaal Onderwijs, de integratie van Syrische kinderen in het Turkse onderwijsstelsel worden bevorderd, en kregen 312 000 kinderen Turkse taallessen die door 5 500 Turkse leerkrachten werden gegeven.

Depuis octobre 2017, une subvention directe de 300 millions d'euros mise en œuvre dans le cadre d'une coopération avec le ministère turc de l'éducation nationale a permis de promouvoir l'intégration des enfants syriens dans le système éducatif turc, une formation en langue turque ayant ainsi été dispensée à 312 000 enfants par 5 500 enseignants de cette langue.


2,7 % van het Socrates-budget werd besteed aan het volwassenenonderwijs [32], een nieuwe actie waardoor de weg van de Europese samenwerking kon worden geopend voor uiterst ruime doelgroepen, ook buiten de stelsels voor school- en hoger onderwijs.

S'agissant de l'éducation des adultes [32], 2,7 % du budget SOCRATES ont été consacrés à cette nouvelle action, qui a permis d'ouvrir la voie de la coopération européenne à des publics extrêmement larges, au-delà des systèmes d'éducation scolaire et supérieure.


Het eerste jaar van het programma werd besteed aan studie en overleg, samen met de cel « onderzoek en ontwikkeling » van het Thaise ministerie van onderwijs, met onderwijsinspecteurs en schooldirecteurs en met leerlingen.

La première année de ce programme a été consacrée à l'étude et à la réflexion en collaboration avec la cellule « recherche et développement » du ministère thaïlandais de l'Enseignement, avec les inspecteurs de l'enseignement et les directeurs d'école, et avec les élèves.


Het eerste jaar van het programma werd besteed aan studie en overleg, samen met de cel « onderzoek en ontwikkeling » van het Thaise ministerie van onderwijs, met onderwijsinspecteurs en schooldirecteurs en met leerlingen.

La première année de ce programme a été consacrée à l'étude et à la réflexion en collaboration avec la cellule « recherche et développement » du ministère thaïlandais de l'Enseignement, avec les inspecteurs de l'enseignement et les directeurs d'école, et avec les élèves.


In zoverre men kan zeggen dat een dergelijk debat een concreet resultaat kan hebben, maakte het debat in de Raad Onderwijs, Jeugd en Cultuur van 13 november 2006 het mogelijk dat er aandacht werd besteed aan veel gebieden waarin jeugdonderzoek kan bijdragen aan beter begrip en meer kennis omtrent de jeugd.

À supposer que toute discussion débouche sur un résultat concret, le Conseil «Éducation, jeunesse et culture» du 13 novembre 2006 a permis d’attirer l’attention sur de nombreux domaines dans lesquels les études relatives à la jeunesse ont été jugées utiles pour une meilleure compréhension et connaissance de la jeunesse.


5. betreurt dat in 2003 slechts 2,4% van de EU-uitgaven voor ontwikkelingshulp aan basisonderwijs werd besteed en 3,8% aan gezondheidszorg, ondanks dringende oproepen van het Parlement om dergelijke uitgaven tot tenminste 20% te laten stijgen; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan haar eigen bijdrage aan de millenniumdoelstellingen te intensiveren en ervoor te zorgen dat de uitgaven ter plekke voor gezondheidszorg en onderwijs drastisch stijgen;

5. regrette qu'en 2003, seulement 2,4 % des dépenses de l'Union consacrées au développement étaient affectées à l'enseignement élémentaire et 3,8 % à la santé, en dépit des appels persistants du Parlement à porter les dépenses dans ces domaines à 20 % au moins; invite la Commission, à ce propos, à améliorer sa propre contribution aux OMD en veillant à ce que les dépenses d'aide au développement soient fortement accrues dans les domaines de la santé et de l'éducation;


3. wijst erop dat in 2003 slechts 2,4% van de toewijzingen aan basisonderwijs werd besteed en 3,8% aan gezondheidszorg, ondanks dringende oproepen van het Parlement om dergelijke uitgaven tot tenminste 20% te laten stijgen; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan haar eigen bijdrage aan de millenniumdoelstellingen te intensiveren en ervoor te zorgen dat de uitgaven ter plekke voor gezondheidszorg en onderwijs drastisch stijgen;

3. constate qu'en 2003, seuls 2,4% des dépenses étaient affectés à l'enseignement élémentaire et 3,8% à la santé, en dépit des appels persistants du Parlement à porter les dépenses dans ces domaines à 20% au moins; invite la Commission, à ce propos, à améliorer sa propre contribution aux ODM en veillant à ce que les dépenses d'aide au développement soient fortement accrues dans les domaines de la santé et de l'éducation;


5. betreurt het dat in 2003 slechts 2,4% van de toewijzingen aan basisonderwijs werd besteed en 3,8% aan gezondheidszorg, ondanks dringende oproepen van het Parlement om dergelijke uitgaven tot tenminste 20% te laten stijgen; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan haar eigen bijdrage aan de millenniumdoelstellingen te intensiveren en ervoor te zorgen dat de uitgaven ter plekke voor gezondheidszorg en onderwijs drastisch stijgen;

5. regrette qu'en 2003, seulement 2,4 % des dépenses de l'UE consacrées au développement étaient affectées à l'enseignement élémentaire et 3,8 % à la santé, en dépit des appels persistants du Parlement à porter les dépenses dans ces domaines à 20 % au moins; invite la Commission, à ce propos, à améliorer sa propre contribution aux OMD en veillant à ce que les dépenses d'aide au développement soient fortement accrues dans les domaines de la santé et de l'éducation;


Bij de acties op dit terrein werd aandacht besteed aan de bijdrage die ICT aan het leerproces kan leveren, in het bijzonder voor degenen die niet kunnen profiteren van het traditionele onderwijs- en opleidingsaanbod door hun woonplaats in geografisch afgelegen gebieden, hun sociale situatie of specifieke behoeften.

Les actions menées dans ce domaine portaient sur la contribution des TIC à l’apprentissage, en particulier à destination des personnes qui ne pouvaient pas bénéficier de l’offre d’éducation et de formation traditionnelle, en raison de leur localisation géographique, de leur situation sociale ou de besoins spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijs werd besteed' ->

Date index: 2022-11-19
w