Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "onderwijs volgt gaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De stijging van het aantal jongeren dat hoger secundair onderwijs volgt moet gepaard gaan met een aanhoudende verbetering van de kwaliteit van het onderwijs.

Le renforcement de la participation aux études secondaires supérieures devrait aller de pair avec l'amélioration actuelle de la qualité de l'enseignement.


c) hij wordt aangevuld met drie leden, luidend als volgt : "Een instelling voor hoger onderwijs kan de uurregeling van een toegelaten vorming wijzigen door over te gaan van een dagregeling tot een verschoven regeling, en omgekeerd.

c) il est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Un établissement d'enseignement supérieur peut modifier l'organisation horaire d'une formation habilitée en passant d'un horaire de jour à un horaire décalé et inversement.


De verdeling van deze inkomsten volgt de verdeling van de infrastructuurkredieten zoals die staan opgenomen in artikel 169octies van het decreet betreffende het Onderwijs VI. Art. 16. § 1. Het Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs (begrotingsartikel FC0-1FGE5AW-IS) wordt gemachtigd de hiernavolgende verbintenissen aan te gaan ten belope van 169.914.000 euro voor het beheer, het onderhoud en de investeringen in schoolge ...[+++]

La répartition de ces revenus suit la répartition des crédits d'infrastructure figurant dans l'article 169octies de décret relatif à l'enseignement VI. Art. 16. § 1. L'Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs » (article budgétaire FC0-1FGE5AW-IS) est autorisée à contracter les engagements suivants à concurrence d'un montant de 169.914.000 euros pour la gestion, l'entretien et les investissements relatifs à des bâtiments scolaires : 1° pour l'enseignement officiel subventionné à l'exception de l'enseignement supérieur ; 2° pour l'enseignement libre subventionné à l'exception de l'enseignement supérieur.


De verdeling van deze inkomsten volgt de verdeling van de infrastructuurkredieten zoals die staan opgenomen in artikel 169octies van het decreet betreffende het Onderwijs VI. Art. 17. Het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen (begrotingsartikel FD0-1FGE5AI-WT) wordt gemachtigd verbintenissen aan te gaan ten belope van 24.881.000 euro voor het beheer, het onderhoud en de investering ...[+++]

La répartition de ces revenus suit la répartition des crédits d'infrastructure figurant dans l'article 169octies de décret relatif à l'enseignement VI. Art. 17. L'Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs en Studietoelagen (article budgétaire FD0-1FGE5AI-WT) est autorisée à contracter des engagements à concurrence d'un montant de 24.881.000 euros pour la gestion, l'entretien et les investissements relatifs aux bâtiments scolaires : 1° des instituts supérieurs de droit public ; 2° des instituts supérieurs libres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. Artikel 18 van het decreet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2015 wordt vervangen door wat volgt: "Art. 18. § 1. Het Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs (begrotingsartikel FC0-1FGE5AW-IS) wordt gemachtigd de hiernavolgende verbintenissen aan te gaan ten belope van 174.105.000 euro voor het beheer, het onderhoud en de investeringen i ...[+++]

Art. 17. L'article 18 du décret du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2015, est remplacé par ce qui suit : « Art. 18. § 1 . L' « Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs » (article budgétaire FC0-1FGE5AW-IS) est autorisée à contracter des engagements à concurrence d'un montant de 174.105.000 euros pour la gestion, l'entretien et les investissements relatifs à des bâtiments scolaires : 1° pour l'enseignement officiel subventionné à l'exception de l'enseignement supérieur ; 2° pour l'enseignement libre subventionné à l'exception de l'enseignement supérieur.


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « In de Nieuwe Gemeentewet wordt er een nieuw artikel 134sexies ingevoegd dat bepaalt dat de burgemeester, in geval van verstoring van de openbare orde veroorzaakt door individuele of collectieve gedragingen, of in geval van herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en verordeningen van de gemeenteraad gepleegd op eenzelfde plaats of ter gelegenheid van identieke gebeurtenissen en die een verstoring van de openbare orde met zich meebrengen, kan beslissen over te gaan tot een tijdelijk p ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition est justifiée de la manière suivante : « Dans la Nouvelle loi communale est inséré un nouvel article 134sexies qui stipule que le bourgmestre peut, en cas de trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs, ou en cas d'infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal commises dans un lieu semblable ou à l'occasion d'évènements identiques, et impliquant un trouble de l'ordre public ou une incivilité, décider d'une interdiction temporaire de lieu de 1 mois renouvelable deux fois à l'égard du ou des auteurs de ces comportements. Cette interdiction de lieu ne peut donc excéder la durée de trois mois. La notion d'interdiction de lieu est par ai ...[+++]


Art. 18. Artikel 21 van het decreet van 20 december 2013 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2014 wordt vervangen door wat volgt : " Art. 21. § 1. Het Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs (begrotingsartikel FD0-1FGE5AW-IS) wordt gemachtigd verbintenissen aan te gaan ten belope van 24.883.000 euro voor het beheer, het onderhoud en de investeringen in schoolgebouwen ...[+++]

Art. 18. L'article 21 du décret du 20 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 21. § 1 . L' « Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs » (article budgétaire FD0-1FGE5AW-IS) est autorisée à contracter des engagements à concurrence d'un montant de 24.883.000 euros pour la gestion, l'entretien et les investissements relatifs à des bâtiments scolaires : 1° des instituts supérieurs autonomes flamands ; 2° pour l'enseignement supérieur officiel subventionné ; 3° pour l'enseignement supérieur libre subventionné.


Mijn conclusie, mevrouw de Voorzitter, luidt dan ook als volgt. Het is goed om deze scholen algemeen toegankelijk te maken, maar dit mag niet ten koste gaan van de kwaliteit van het onderwijs en mag niet leiden tot te grote leerlingenaantallen op die scholen.

La conclusion à tirer, Madame la Présidente, est la suivante: il est raisonnable d’ouvrir ces écoles, mais pas au détriment de la qualité de l’enseignement dispensé ni en compensant par des classes surchargées.


In Niger volgt slechts één op de vier meisjes lager onderwijs. Pas wanneer meer meisjes naar school zullen gaan, zullen vrouwen in hun eigen graankamers gaan inbreken.

Seule une fille sur quatre va à l’école primaire au Niger; si les jeunes filles fréquentent l’école en nombre, les femmes commenceront alors à forcer l’accès de leurs propres entrepôts.


De stijging van het aantal jongeren dat hoger secundair onderwijs volgt moet gepaard gaan met een aanhoudende verbetering van de kwaliteit van het onderwijs.

Le renforcement de la participation aux études secondaires supérieures devrait aller de pair avec l'amélioration actuelle de la qualité de l'enseignement.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     onderwijs volgt gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijs volgt gaan' ->

Date index: 2023-09-29
w