Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderwijs verklaren reeds cannabis gebruikt " (Nederlands → Frans) :

Cannabis wordt reeds lang gebruikt voor medische doeleinden en de heilzame werking ervan bij bepaalde aandoeningen is al eeuwen bekend.

Le cannabis est utilisé depuis longtemps à des fins médicales et son effet bénéfique sur certaines maladies est connu depuis des siècles.


Bovendien zijn in Brussel de verschillen die op basis van het opleidingsniveau worden vastgesteld meer uitgesproken dan op nationaal niveau : 6 % van de personen met een diploma lager onderwijs verklaren reeds cannabis gebruikt te hebben tegenover 29 % van de personen met een diploma hoger onderwijs.

De plus, à Bruxelles, les différences observées en fonction du niveau d'éducation sont plus marquées qu'au niveau national : si 6 % des personnes avec un diplôme de l'école primaire déclarent avoir déjà essayé le cannabis, cette proportion monte à 29 % chez les personnes ayant un diplôme du supérieur.


Boven die leeftijd is er een sterke daling van het experimenteel cannabisgebruik : 11,6 % van de 35 tot 44-jarigen, 4,6 % van de 45 tot 54-jarigen en 2,4 % van de 55- tot 64-jarigen hebben reeds cannabis gebruikt.

Ces fréquences d'usage expérimental du cannabis chutent au-delà de cet âge : 11,6 % des personnes de 35 à 44 ans, 4,6 % de celles de 45 à 54 ans et 2,4 % de celles de 55 à 64 ans ont déjà consommé du cannabis.


1. Volgens de gezondheidsenquête vermelden de jongste leeftijdsgroepen de hoogste frequenties van experimenteel cannabisgebruik : 22 % van de jongeren van 14 tot 24 jaar hebben ooit reeds cannabis gebruikt, alsook 25 % van de jongvolwassenen van 25 tot 34 jaar.

1. Selon l'enquête de santé, les groupes d'âge les plus jeunes rapportent les fréquences les plus élevées de consommation expérimentale de cannabis : 22 % des jeunes de 14-24 ans ont déjà consommé du cannabis au cours de leur vie, et 25 % des jeunes adultes de 25-34 ans.


Boven die leeftijd is er een sterke daling van het experimenteel cannabisgebruik : 11,6 % van de 35 tot 44-jarigen, 4,6 % van de 45 tot 54-jarigen en 2,4 % van de 55 tot 64-jarigen hebben reeds cannabis gebruikt.

Ces fréquences d'usage expérimental du cannabis chutent au-delà de cet âge : 11,6 % des personnes de 35 à 44 ans, 4,6 % de celles de 45 à 54 ans et 2,4 % de celles de 55 à 64 ans ont déjà consommé du cannabis.


Zaak is te voorkomen dat de Roma gemarginaliseerd worden. Dat moet ons doel zijn. Het instrument - het onderwijs - is reeds toegankelijk, maar wordt niet op efficiënte wijze gebruikt.

L’objectif doit consister à empêcher la marginalisation des Roms et, si l’outil - l’éducation - est déjà accessible, il n’est pas encore exploité efficacement.


K. overwegende dat in tijden van economische neergang en groeiende werkloosheid het risico bestaat dat werknemers in groten getale worden ontslagen, zodat het aantal mensen dat reeds armoede lijdt en van de arbeidsmarkt is uitgesloten, nog toeneemt, vooral de meest kwetsbare groepen, zoals vrouwen, ouderen en gehandicapten; dat het daarom van essentieel belang is dat een beleid gericht op sociale inclusie en een daaraan gerelateerd arbeidsmarktbeleid via een geïntegreerde en coherente aanpak worden uitgevoerd in het kader van het Europees economisch herstelplan; overwegende dat een deel van de openbare middelen ...[+++]

K. considérant qu'en période de baisse de la conjoncture économique et de chômage croissant, le risque existe qu'un grand nombre de nouvelles personnes soient licenciées, venant gonfler le nombre de celles qui souffrent déjà de la pauvreté et de l'exclusion du marché du travail, tout particulièrement pour les groupes les plus vulnérables de la société, comme les femmes, les personnes âgées ou les personnes handicapées; considérant qu'il est essentiel que l'inclusion sociale et la politique correspondante ayant trait au marché du travail soient poursuivies au moyen d'une approche intégrée et cohérente dans le cadre du plan européen de relance économique; considérant qu'une partie des fonds publics ...[+++]


K. overwegende dat in tijden van economische neergang en groeiende werkloosheid het risico bestaat dat werknemers in groten getale worden ontslagen, zodat het aantal mensen dat reeds armoede lijdt en van de arbeidsmarkt is uitgesloten, nog toeneemt, vooral de meest kwetsbare groepen, zoals vrouwen, ouderen en gehandicapten; dat het daarom van essentieel belang is dat een beleid gericht op sociale inclusie en een daaraan gerelateerd arbeidsmarktbeleid via een geïntegreerde en coherente aanpak worden uitgevoerd in het kader van het Europees economisch herstelplan; overwegende dat een deel van de openbare middelen ...[+++]

K. considérant qu'en période de baisse de la conjoncture économique et de chômage croissant, le risque existe qu'un grand nombre de nouvelles personnes soient licenciées, venant gonfler le nombre de celles qui souffrent déjà de la pauvreté et de l'exclusion du marché du travail, tout particulièrement pour les groupes les plus vulnérables de la société, comme les femmes, les personnes âgées ou les personnes handicapées; considérant qu'il est essentiel que l'inclusion sociale et la politique correspondante ayant trait au marché du travail soient poursuivies au moyen d'une approche intégrée et cohérente dans le cadre du plan européen de relance économique; considérant qu'une partie des fonds publics ...[+++]


Om precies diezelfde reden overigens vindt de Commissie het niet nodig om de amendementen over de rol van het Parlement bij de tenuitvoerlegging van de verordening over te nemen. Het gaat hier immers om een uiterst technische aangelegenheid en dit soort amendementen houdt in een dergelijke context een betrekkelijk geringe meerwaarde in, terwijl ze vrijwel zeker zouden verhinderen dat er in eerste lezing reeds overeenstemming kan worden bereikt met de Raad. Ik heb het natuurlijk over de amendementen 1, 2 en 9. Deze amendementen zijn be ...[+++]

Pour cette même raison, la Commission n’est toutefois pas d’accord sur la nécessité de maintenir les amendements relatifs au rôle du Parlement dans la mise en œuvre du règlement, puisqu’en raison de son caractère extrêmement technique, ce type d’amendements n’apporterait qu’une valeur ajoutée toute relative, mais empêcherait presque certainement qu’un accord soit dégagé avec le Conseil en première lecture. Je fais bien entendu référence aux amendements 1, 2 et 9, qui visent à étendre la procédure Lamfalussy, pour ce qui est de la législation sur les services financiers, au domaine de la compilation des données statistiques.


2 ter. als eerste stap een inventaris op te stellen van de instrumenten en strategieën die reeds in de diverse lidstaten voor de kwaliteitsevaluatie in het lager en middelbaar onderwijs worden gebruikt.

2 ter) à établir, dans un premier temps, un inventaire des instruments et stratégies d'évaluation qualitative d'ores et déjà utilisés dans les différents États membres au niveau de l'enseignement primaire et secondaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijs verklaren reeds cannabis gebruikt' ->

Date index: 2022-12-23
w