Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-CAMPUS
Programma ter bevordering van het onderwijs in Portugal

Traduction de «onderwijs ter discussie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]


Europese samenwerking ter waarborging van de kwaliteit in het hoger onderwijs

coopération européenne visant à la garantie de la qualité dans l'enseignement supérieur


Programma ter bevordering van het onderwijs in Portugal

programme de développement de l'éducation au Portugal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar waar de rol van het sociale partnerschap niet sterk ontwikkeld is, zou de sociale dialoog een nieuwe impuls kunnen krijgen door nieuwe thema's ter discussie te stellen, zoals OO, innovatie, en onderwijs en vaardigheden.

Lorsque le rôle des partenaires sociaux n'est pas très développé, le dialogue social pourrait être redynamisé en inscrivant de nouvelles questions à l'ordre du jour, comme la R D, l'innovation, l'éducation et les compétences.


[24] Enkele elementen ter stimulering van het beraad en de discussie over het vraagstuk van de financiering van de universiteiten worden door de Commissie voorgesteld in haar mededelingen "Efficiënt investeren in onderwijs en opleiding: een noodzaak voor Europa" (COM(2002) 779 van 10 januari 2003) en "Meer onderzoek voor Europa - Op weg naar 3% van het BBP" (COM(2002) 499 van 11.9.2002).

[24] Des éléments pour stimuler la réflexion et le débat sur la question du financement des universités sont présentés par la Commission dans ses Communications « Investir efficacement dans l'éducation et la formation: un impératif pour l'Europe » (COM(2002)779 du 10 janvier 2003) et « Plus de recherche pour l'Europe, Objectif 3% du PIB » (COM(2002) 499 du 11.9.2002).


De ziekenhuizen, het sociaal beleid en het onderwijs staan in deze niet ter discussie.

Les hôpitaux, la politique sociale et l'enseignement ne sont pas examinés en l'espèce.


Wat hier eigenlijk ter discussie staat, is de vraag of de mensenrechten worden gerespecteerd: het recht op eten, werk, een fatsoenlijk salaris, een woning, gezondheid, onderwijs en vrije tijd.

Le véritable enjeu est en fait le respect ou le non-respect des droits de l’homme tels que le droit à la nourriture, à l’emploi, à un salaire décent, au logement, à la santé, à l’éducation et aux loisirs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de verschillen in beloning die hier ter discussie zijn gesteld, zijn des te onbegrijpelijker gezien het feit dat jonge vrouwen in alle lidstaten vaker dan mannen een schoolopleiding succesvol afronden en de meeste diploma´s in het hoger onderwijs behalen.

– Monsieur le Président, les écarts de rémunérations dénoncés ici sont d’autant plus incompréhensibles que les jeunes femmes d’aujourd’hui affichent des taux de réussite scolaire supérieurs à ceux des hommes dans tous les États membres et qu’elles représentent la majorité des diplômés de l’enseignement supérieur.


M. overwegende dat het recht van kinderen op onderwijs niet ter discussie kan worden gesteld en onderwijs en beroepsopleiding, in het bijzonder voor meisjes en vrouwen, van essentieel belang zijn bij de armoedebestrijding en nadruk leggend op de politieke verbintenis van de Commissie om de middelen voor onderwijs en opleiding in het kader van de ontwikkelingssamenwerking op te trekken,

M. considérant que le droit des enfants à l'éducation n'est pas négociable et que l'éducation et la formation professionnelle sont d'une importance vitale, en particulier pour les filles et les femmes, dans le contexte de la lutte contre la pauvreté; soulignant l'engagement politique de la Commission d'augmenter les ressources affectées à l'éducation et à la formation dans le cadre de la coopération au développement,


Zij zal, al naar het geval, voorzien in synergieën met onderwijs op alle niveaus, paraatheid en capaciteit ter bevordering van de dialoog en de discussie over wetenschappelijke kwesties en onderzoeksresultaten met een breed publiek buiten de onderzoeksgemeenschap, activiteiten om de deelname van vrouwen aan en de rol van vrouwen in onderzoek te vergroten, en activiteiten die betrekking hebben op sociaal-economische aspecten van het onderzoek.

Elle examine, le cas échéant, les synergies avec le monde de l'éducation à tous les niveaux, la volonté et la capacité de favoriser le dialogue et la discussion sur des sujets scientifiques et les résultats de la recherche avec un large public au-delà de la Communauté des chercheurs, les activités visant à accroître la participation et le rôle des femmes dans la recherche et les activités relatives aux aspects socio-économiques de la recherche.


Daarvoor is het absoluut noodzakelijk dat de uitwisselingsprogramma's worden uitgebreid, met name tussen universiteiten, zonder dat overigens de bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van het onderwijs ter discussie worden gesteld.

Tout en respectant les compétences des États membres en matière d'éducation, nous devons résolument promouvoir les échanges humains et notamment universitaires.


De traditionele rol van de universiteit als centrum van wetenschappelijke ontwikkeling staat momenteel echter ter discussie in Europa, aangezien een groot gedeelte van het onderzoek van hoge kwaliteit buiten de universiteit plaatsvindt en omdat het massale hoger onderwijs heeft geleid tot een sterkere concentratietendens in het onderwijs, hetgeen er in sommige gevallen toe leidt dat de kwaliteit en het concurrentievermogen minder worden.

Néanmoins, le rôle traditionnel de l'université comme centre de développement scientifique se trouve actuellement mis en question en Europe du fait qu'une grande part de la recherche de haut niveau s'effectue en dehors du domaine universitaire et du fait que l'enseignement supérieur de masse a engendré de fortes pressions de concentration sur l'enseignement, entraînant dans certains cas une baisse de la qualité et de la compétitivité.


2. Deze organisaties dragen bij tot versterking en grotere doelmatigheid van de communautaire actie door hun deelname aan, onder andere, uitwisselingen van jongeren, onderwijs- en opleidingsprogramma's, discussies over jeugdbeleid, de verspreiding van informatie over de communautaire actie en acties ter bevordering van participatie en initiatieven van jongeren.

2. Ces organisations contribuent au renforcement et à l'efficacité de l'action communautaire en participant, entre autre, aux échanges de jeunes, aux programmes d'éducation et de formation, aux débats sur les politiques de la jeunesse, à la diffusion d'informations sur l'action communautaire et aux actions favorisant la participation et l'initiative des jeunes.




D'autres ont cherché : med-campus     onderwijs ter discussie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijs ter discussie' ->

Date index: 2025-04-22
w