Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Computer-ondersteund onderwijs
Computerondersteund onderwijs
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "onderwijs kunnen respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
computerondersteund onderwijs | computer-ondersteund onderwijs | COO,computergestuurd onderwijs:indien de leerstof niet in de computer aanwezig is,spreekt men van computer managed instruction(CMI).De computer wordt alleen gebruikt om op grond van de uitslag van tests aan de leerlingen richtlijnen te geven voor de volgorde of herhaling van de eenheden.Indien de leerstof wel in het geheugen van de computer is opgeslagen,spreekt men van computer assisted instruction(CAI).In dit geval kan de student leren aan een leerstation dat met de computer verbonden is.Leerstations met een ingebouwde microcomputer ...[+++]

enseignement assisté par ordinateur | EAO,d'une façon générale,l'étudiant utilise l'ordinateur en mode conversationnel,un programme particulier l'informant,le cas échéant,des erreurs qu'il commet [Abbr.]


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Protocol tot instelling van een Commissie van verzoening en goede diensten belast met het zoeken van een oplossing voor geschillen, welke kunnen rijzen tussen staten die partij zijn bij het Verdrag nopens de bestrijding van discriminatie in het onderwijs

Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. beveelt de Commissie en de lidstaten respectievelijk aan om bij de opstelling en de uitvoering van de communautaire en nationale programma's inzake onderwijs rekening te houden met de bijzondere situatie van studenten die gezinsverantwoordelijkheden hebben; vestigt er de aandacht op dat in deze programma's transversale acties moeten worden opgenomen welke de combinatie van studeren en gezin vergemakkelijken; vraagt dat het onderwijssysteem flexibel is zodat moeders na afloop van hun moederschapsverlof hun studies op hetzelfde niveau als ...[+++]

30. recommande à la Commission et aux États membres respectivement, lors de l'élaboration et de la mise en œuvre des programmes communautaires et nationaux en matière d'éducation, de tenir compte de la situation particulière des étudiants et des étudiantes ayant des responsabilités familiales; attire l'attention sur l'importance d'inclure dans ces programmes des actions transversales favorables à la conciliation de la vie étudiante et de la vie familiale; demande que les systèmes éducatifs soient rendus flexibles afin de garantir qu'après un congé de maternité, une mère puisse poursuivre ses études et être réintégrée au même niveau qu' ...[+++]


30. beveelt de Commissie en de lidstaten respectievelijk aan om bij de opstelling en de uitvoering van de communautaire en nationale programma's inzake onderwijs rekening te houden met de bijzondere situatie van studenten die gezinsverantwoordelijkheden hebben; vestigt er de aandacht op dat in deze programma's transversale acties moeten worden opgenomen welke de combinatie van studeren en gezin vergemakkelijken; vraagt dat het onderwijssysteem flexibel is zodat moeders na afloop van hun moederschapsverlof hun studies op hetzelfde niveau als ...[+++]

30. recommande à la Commission et aux États membres respectivement, lors de l'élaboration et de la mise en œuvre des programmes communautaires et nationaux en matière d'éducation, de tenir compte de la situation particulière des étudiants et des étudiantes ayant des responsabilités familiales; attire l'attention sur l'importance d'inclure dans ces programmes des actions transversales favorables à la conciliation de la vie étudiante et de la vie familiale; demande que les systèmes éducatifs soient rendus flexibles afin de garantir qu'après un congé de maternité, une mère puisse poursuivre ses études et être réintégrée au même niveau qu' ...[+++]


In het Frans Gemeenschapsonderwijs en in het gesubsidieerd onderwijs kunnen respectievelijk de directeur en de inrichtende macht de kleuteronderwijzers belasten met het toezicht op de leerlingen 15 minuten vóór schooltijd en 10 minuten na schooltijd, op voorwaarde evenwel dat de totale duur van hun onderwijs- en toezichtprestaties geen 1.560 minuten per week overschrijdt.

Le directeur dans l'enseignement de la Communauté française, le pouvoir organisateur dans l'enseignement subventionné peut charger les instituteurs maternels d'assurer la surveillance des élèves 15 minutes avant le début des cours et 10 minutes après leur fin sans que la durée totale de leurs prestations de cours et de surveillance ne puisse dépasser 1 560 minutes par semaine.


In het Frans Gemeenschapsonderwijs en in het gesubsidieerd onderwijs kunnen respectievelijk de directeur en de inrichtende macht de titularissen en taakleraars belasten met het toezicht op de leerlingen 15 minuten vóór schooltijd en 10 minuten na schooltijd, op voorwaarde evenwel dat de totale duur van hun onderwijs- en toezichtprestaties geen 1.560 minuten per week overschrijdt.

Le directeur, dans l'enseignement de la Communauté française, le pouvoir organisateur, dans l'enseignement subventionné peuvent charger les titulaires et les maîtres d'adaptation d'assurer la surveillance des élèves 15 minutes avant le début des cours et 10 minutes après leur fin sans que la durée totale de leurs prestations de cours et de surveillance ne puisse dépasser 1 560 minutes par semaine


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Frans Gemeenschapsonderwijs en in het gesubsidieerd onderwijs kunnen respectievelijk de directeur en de inrichtende macht de leermeesters bijzondere vakken of tweede taal belasten met het toezicht op de leerlingen 15 minuten vóór schooltijd en 10 minuten na schooltijd, op voorwaarde evenwel dat de totale duur van hun onderwijs- en toezichtprestaties geen 1.560 minuten per week overschrijdt.

Le directeur, dans l'enseignement de la Communauté française, le pouvoir organisateur, dans l'enseignement subventionné peuvent charger les maîtres de cours spéciaux ou de seconde langue d'assurer la surveillance des élèves 15 minutes avant le début des cours et 10 minutes après leur fin sans que la durée totale de leurs prestations de cours et de surveillance ne puisse dépasser 1560 minutes par semaine.


In het Frans Gemeenschapsonderwijs en in het gesubsidieerd onderwijs kunnen respectievelijk de directeur en de inrichtende macht de leermeesters zedenleer of godsdienst belasten met het toezicht op de leerlingen 15 minuten vóór schooltijd en 10 minuten na schooltijd, op voorwaarde evenwel dat de totale duur van hun onderwijs- en toezichtprestaties geen 1 560 minuten per week overschrijdt.

Le directeur, dans l'enseignement de la Communauté française, le pouvoir organisateur, dans l'enseignement subventionné peuvent charger les maîtres de morale et de religion d'assurer la surveillance des élèves 15 minutes avant le début des cours et 10 minutes après leur fin sans que la durée totale de leurs prestations de cours et de surveillance ne puisse dépasser 1560 minutes par semaine.


In het Frans Gemeenschapsonderwijs en in het gesubsidieerd onderwijs kunnen respectievelijk de directeur en de inrichtende macht, nadat ze het advies hebben ingewonnen van de participatieraad die opgericht werd in toepassing van voornoemd decreet 24 juli 1997, het wekelijks lesrooster terugbrengen tot 26 lestijden.

Le directeur, dans l'enseignement de la Communauté française, le pouvoir organisateur, dans l'enseignement subventionné, peut, après avoir pris l'avis du conseil de participation créé en application du décret du 24 juillet 1997 précité, réduire l'horaire hebdomadaire à 26 périodes.


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macr ...[+++]

A cet effet, il convient : a) d'accorder une plus grande attention au DHS et le placer au centre de la conception et de la mise en oeuvre des politiques macro-économiques ; le dialogue macro-politique avec les pays partenaires et les décisions sur les programmes de réformes économiques et d'allégement de la dette doivent tenir pleinement compte de la responsabilisation de l'être humain, d'une croissance économique équitable et profitable au plus grand nombre, du développement de l'emploi et de la productivité, de la santé et de l'éducation, et étayer les politiques dans ces domaines ; pour y parvenir, il convient de faire appel à des s ...[+++]


Deze activiteiten kunnen worden ingedeeld in drie categorieën die respectievelijk het hoger onderwijs (ERASMUS), het schoolonderwijs (Europa op School) en de transversale maatregelen betreffende het bevorderen van de talenkennis in de Gemeenschap, van het leerlingwezen, van het open en afstandsonderwijs en van de informatievoorziening betreffen.

Ces activités peuvent être regroupées en trois catégories visant respectivement l'enseignement supérieur "ERASMUS", l'enseignement scolaire "L'Europe à l'Ecole", et des mesures transversales comportant la promotion des connaissances linguistiques dans la Communauté, de l'apprentissage et de l'éducation ouverts et à distance et la promotion de l'information.


De uitbetalingen die tot slot enkel betrekking hebben op de inkomsten uit de categorie " licenties" (licenties met betrekking tot het basis- en secundair onderwijs, DKO, ensembles, evenementen, religieus gebruik en hogescholen) kunnen ter volledigheid voor de respectievelijke boekjaren als volgt worden weergegeven (in EUR):[GRAPH: 2009201012001-14-8-nl-4] 3.

Pour les exercices respectifs, les paiements qui portent uniquement sur les revenus des licences (avec l'enseignement fondamental et secondaire, avec l'enseignement artistique à temps partiel, avec les ensembles, licences pour évènements, pour une utilisation religieuse et avec les écoles supérieures) peuvent être représentés comme suit (en EUR):[GRAPH: 2009201012001-14-8-fr-4] 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijs kunnen respectievelijk' ->

Date index: 2022-08-05
w