Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderwijs geen definitieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
scholier die op dit onderwijs rechtens geen aanspraak kan maken

élève non de droit


onderwijs aan kinderen wier ouders geen vaste verblijfplaats hebben

scolarisation des enfants de parents exerçant des professions itinérantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK XIII. - Wijziging van het decreet van 11 april 2014 tot aanpassing van de financiering van de instellingen voor hoger onderwijs aan de nieuwe organisatie van de studies Art. 68. In artikel 3 van het decreet van 11 april 2014 tot aanpassing van de financiering van de instellingen voor hoger onderwijs aan de nieuwe organisatie van de studies worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) paragraaf 1, 2°, wordt aangevuld met de woorden " , of, op basis van dezelfde wet, een asielaanvraag hebben ingediend waa ...[+++]

CHAPITRE XIII. - Modifications du décret du 11 avril 2014 adaptant le financement des établissements d'enseignement supérieur à la nouvelle organisation des études Art. 68. A l'article 3 du décret du 11 avril 2014 adaptant le financement des établissements d'enseignement supérieur à la nouvelle organisation des études, les modifications suivantes sont apportées : a) le paragraphe 1 , 2°, est complété par les mots « , ou avoir introduit, sur la base de la même loi, une demande d'asile qui n'a pas encore fait l'objet d'une décision définitive ou un recours en cassation administrative déclaré admissible conformément à l'article 20 des loi ...[+++]


27° het koninklijk besluit van 13 februari 1968 houdende erkenning van de definitieve benoeming van de personeelsleden der gesubsidieerde officiële en vrije inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, secundair en hoger onderwijs van het korte type en het lange type met volledig leerplan en van de tehuizen voor kinderen wier ouders geen vaste verblijfplaats hebben;

27° l'arrêté royal du 13 février 1968 portant agréation de la nomination définitive des membres du personnel des établissements officiels et libres subventionnés d'enseignement maternel, primaire, spécial, secondaire et supérieur de type court et de type long, de plein exercice, et des homes pour enfants dont les parents n'ont pas de résidence fixe ;


« De in dit artikel bedoelde terbeschikkingstelling gaat in op 1 september wanneer het betrokken personeelslid ter beschikking gesteld was bij gebrek aan betrekkingen op voorafgaand 30 juni en het lid op die datum in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd onderwijs geen definitieve reaffectatie of terugroeping in actieve dienst voor een onbepaalde duur, in het officieel onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, geen reaffectatie of voorlopige oproep tot activiteit in een gesubsidieerde betrekking voor een onbepaalde duur, en in het vrij onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, geen reaffectatie, wedertewerkstel ...[+++]

« La mise en disponibilité visée au présent article prend cours à la date du 1 septembre lorsque le membre du personnel qui en bénéficie se trouvait en disponibilité par défaut d'emploi le 30 juin précédant et qu'à cette date il ne bénéficiait pas, dans l'enseignement organisé par la Communauté française, d'une réaffectation définitive ou d'un rappel à l'activité de service pour une durée indéterminée, dans l'enseignement officiel subventionné par la Communauté française, d'une réaffectation ou d'un rappel provisoire à l'activité dans un emploi subventionné d'une durée indéterminée, et dans l'enseignement libre subventionné par la Commun ...[+++]


Art. 18. In afwijking van artikel 31 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, van artikel 11 van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecte ...[+++]

Art. 18. Par dérogation à l'article 31 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, à l'article 11 de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion des religions catholique, protestante et israélite des établissements d'enseignement de la Communauté germanophone, à l'article 46 du d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verminderen van extreme armoede en kindersterfte, het bieden van onderwijs en toegang tot schoon water en het bevorderen van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen moeten het middelpunt van de ontwikkelingsagenda blijven vormen en het is zeer onfortuinlijk dat er geen exact tijdschema bestaat dat alle ontwikkelde landen verplicht om te streven naar de tussentijdse en definitieve streefcijfers van de millenniumdoelstelling ...[+++]

La réduction de l’extrême pauvreté, la diminution de la mortalité infantile, l’enseignement et l’accès à l’eau potable, ainsi que le renforcement de l’égalité des sexes, doivent rester au centre de l’agenda pour le développement. Il est très regrettable qu’il n’existe pas de calendrier précis engageant tous les pays développés à poursuivre les objectifs intermédiaires et finaux des OMD.


Art. 82. Het personeelslid van de inspectiedienst voor het gesubsidieerd onderwijs kan ter beschikking worden gesteld wegens bijzondere opdracht of gebrekkigheid waaruit geen definitieve dienstongeschiktheid ontstaat, maar die aanleiding geeft tot langere afwezigheid dan voor verlof wegens ziekte of gebrekkigheid, wegens persoonlijke aangelegenheid of wegens persoonlijke aangelegenheid vóór een inrustestelling, onder dezelfde voorwaarden als de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op de onderwijsinrichtingen ...[+++]

Art. 82. Le membre du personnel du service d'inspection ou pour l'enseignement subventionné peut être mis en position de disponibilité pour mission spéciale, pour maladie infirmité n'entraînant pas l'inaptitude définitive au service, mais provoquant des absences dont la durée excède celles des congés pour cause de maladie ou d'infirmité, pour convenances personnelles ou pour convenances personnelles précédant la pension de retraite, dans les mêmes conditions que les membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance des établissements d'enseignement de la Communauté française.


« Roept artikel 25, § 1, van het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs, zoals aangevuld bij artikel 18, eerste lid, van het decreet van 17 juli 1998 houdende diverse dringende maatregelen in verband met het onderwijs, geen schending van het gelijkheidsbeginsel en geen onverantwoorde discriminatie in het leven ten aanzien van de personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs in verhouding tot de personeelsleden van het off ...[+++]

« L'article 25, § 1, du décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel de l'enseignement officiel subventionné, tel qu'il est complété par l'article 18, alinéa 1, du décret du 17 juillet 1998 portant diverses mesures urgentes en matière d'enseignement, ne crée-t-il pas une rupture du principe d'égalité et une discrimination injustifiée des membres du personnel de l'enseignement officiel subventionné par rapport aux membres du personnel de l'enseignement officiel et aux membres du personnel de l'enseignement libre subventionné, violant ainsi l'article 24, § 4, de la Constitution, lorsqu'il prévoit que la décision de licencier un membre du personnel temporaire prioritaire produit ses effets et est exécutoire avant que la cham ...[+++]


1. Vrijstelling van kijk- en luistergeld wordt ver- leend op basis van artikel 19 van de wet van 13 juli 1987 (Belgisch Staatsblad van 12 augustus 1987) dat luidt als volgt : " Mits de door de minister vastge- stelde formaliteiten werden vervuld is, ofwel van het begin van het houden af, indien de formaliteiten vooraf werden vervuld, ofwel vanaf de aanvang van de volgende betaalperiode bedoeld in artikel 7, geen kijk- en luistergeld verschuldigd voor de autoradio- toestellen en de televisietoestellen die zonder winst- oogmerk zijn opgesteld en die worden gehouden : 1° met het oog op een openbare dienst door de Staat, de Gemeenschappen, d ...[+++]

1. L'exonération des redevances radio et télévision est accordée sur la base de l'article 19 de la loi du 13 juillet 1987 (Moniteur belge du 12 août 1987) qui s'exprime comme suit : " Moyennant accomplisse- ment des formalités arrêtées par le ministre, aucune redevance radio et télévision n'est due, soit dès le début de la détention si les formalités ont été accom- plies préalablement, soit à partir du début de la période de paiement suivante visée à l'article 7, pour les appareils de radio sur véhicule et de télévision installés sans but de lucre et qui sont détenus : 1° en vue d'un servicce public par l'Etat, les Commu- nautés, les Régions, les provinces, les aggloméra- tions, les communes, les associations de commu- nes dont tous les mem ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : onderwijs geen definitieve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijs geen definitieve' ->

Date index: 2021-11-13
w