Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwijs een diepgaand pedagogisch beleid » (Néerlandais → Français) :

Artikel 9 Missies van de stuurgroep De stuurgroep is onder meer belast met : 1° het superviseren van de invoering van het plan van pedagogische voorzieningen van de CTA voorzien van een label en de opening van de CDR naar het onderwijs toe; 2° het evalueren van de mogelijkheden tot samenwerking tussen de CTA en de CDR, met inbegrip van een gemeenschappelijke vereniging tussen 2 structuren, rekening houdend met de noodzaak aan coherenti ...[+++]

Article 9 Missions du comité de pilotage Le Comité de pilotage est notamment chargé : 1° de superviser la mise en oeuvre du plan d'équipement pédagogique des CTA labellisés et l'ouverture des CDR à l'enseignement; 2° d'évaluer les possibilités de collaboration entre les CTA et les CDR, y compris par le biais d'une association commune entre les deux structures, compte tenu du souci de cohérence de la politique d'équipement technique pour l'enseignement et la formation; 3° d'évaluer les actions mises en oeuvre dans le cadre du présent ...[+++]


- de heer Fabrice GLOGOWSKI, Pedagogisch adviseur van de Fédération de l'Enseignement secondaire catholique, voor Se.G.E.C. b) één werkend lid voor het niet-confessioneel vrij onderwijs : - de heer Jean-Michel DE WAELE, Vice-rector voor studentenzaken, het maatschappelijk beleid en de institutionele betrekkingen bij U.L.B., voor F.E.L.S.I.

- M. Fabrice GLOGOWSKI, Conseiller pédagogique de la Fédération de l'Enseignement secondaire catholique, représentant le Se.G.E.C. b) Un membre effectif représentant l'enseignement libre non confessionnel : - M. Jean-Michel DE WAELE, Vice-recteur aux affaires étudiantes, à la politique sociale et aux relations institutionnelles à l'U.L.B., représentant la F.E.L.S.I.


8. benadrukt dat de financiële, staatsschuld- en concurrentiecrisis niet enkel met een monetair beleid kan worden opgelost; benadrukt derhalve het belang van het voortzetten van het proces van diepgaande, uitgebalanceerde en sociaal duurzame structurele hervormingen om groei en werkgelegenheid te creëren; herhaalt in dit verband dat de EU niet op kosten alleen kan concurreren, maar veel meer moet investeren in onderzoek en ontwikkeling, industriële ontwikkeling, onderwijs ...[+++]

8. affirme qu'une politique monétaire accommodante ne parviendra pas, à elle seule, à résoudre la crise financière, de la dette souveraine et de la compétitivité; souligne, de ce fait, l'importance de poursuivre le processus des réformes structurelles approfondies, équilibrées et socialement durables pour obtenir des résultats dans le domaine de la croissance et de l'emploi; rappelle, à cet égard, que l'Union ne peut pas rivaliser par les prix à eux seuls, mais doit investir bien davantage dans la recherche et le développement, le renouveau industriel, l'éducation et les compétences, ainsi que dans l'utilisation efficace des ressources ...[+++]


B. overwegende dat de verbetering van de kwaliteit van onderwijs en opleiding voor alle leerlingen met het oog op betere resultaten en competenties, in eerste instantie door nieuw en diepgaander beleid om het onderwijsaanbod uit te breiden, een prioriteit vormt,

B. considérant qu'il est prioritaire d'accroître la qualité de l'enseignement et de la formation pour tous les étudiants, afin d'obtenir de meilleurs résultats et des compétences plus élevées, en premier lieu à travers des politiques plus incisives d'augmentation de l'offre de formation,


B. overwegende dat de verbetering van de kwaliteit van onderwijs en opleiding voor alle leerlingen met het oog op betere resultaten en competenties, in eerste instantie door nieuw en diepgaander beleid om het onderwijsaanbod uit te breiden, een prioriteit vormt,

B. considérant qu'il est prioritaire d'accroître la qualité de l'enseignement et de la formation pour tous les étudiants, afin d'obtenir de meilleurs résultats et des compétences plus élevées, en premier lieu à travers des politiques plus incisives d'augmentation de l'offre de formation,


Overwegende dat het bijgevolg gepast lijkt om een samenwerkingsakkoord te sluiten betreffende de herwaardering van het kwalificerend onderwijs door : enerzijds de openstelling van de Referentiecentra voor het kwalificerend onderwijs, het onderwijs voor sociale promotie, het hoger niet-universitair onderwijs, voor de opleiders van het Espace de Formation P.M.E., evenals voor de leerkrachten in het kader van het project « Plan Multimédias », en anderzijds door de terbeschikkingstelling van kwaliteitsvolle pedagogische uitrustingen die to ...[+++]

Considérant dès lors qu'il apparaît opportun de conclure un accord de coopération relatif à la revalorisation de l'enseignement qualifiant par : d'une part l'ouverture des Centres de référence à l'enseignement qualifiant, l'enseignement de promotion sociale, l'enseignement supérieur non universitaire, aux formateurs de l'Espace Formation P.M.E., ainsi qu'aux enseignants dans le cadre du projet Cyberclasses, et d'autre part la mise à disposition d'équipements pédagogiques de qualité permettant d'assurer les synergies les plus efficientes entre la politique régionale de l'emploi et les politiques communautaires de la formation professionne ...[+++]


Art. 5. Deze VZW heeft hoofdzakelijk tot doel het beleid te bepalen inzake beroepsopleiding in de sector van de metaal-, machine- en elektrische bouw van de provincies Henegouwen en Namen; de middelen te bepalen die beschikbaar zijn bij overeenkomst of het gebruik van de reserves, voor de tenuitvoerlegging van dit beleid; de aard van de betrekkingen met de andere opleidingsinstituten te bepalen, het gebruik vast te leggen van de provinciale middelen die bestemd zijn voor de toepassing van het opleidingsbeleid; aanvullende opleiding te geven aan jonge geschoold ...[+++]

Art. 5. Cette ASBL a principalement pour but de définir la politique en matière de formation professionnelle dans le secteur des constructions métallique, mécanique et électrique de la province du Hainaut et de Namur; de déterminer les moyens disponibles par convention ou l'utilisation des réserves, à la mise en oeuvre de cette politique; de définir la nature des relations avec les autres organismes de formation, de fixer l'utilisation des ressources provinciales destinées à l'application de la politique de formation; de donner des compléments de formation à des jeunes travailleurs qualifiés, demandeurs d'emploi, dans des disciplines intéressant les entreprises, éventuellement avec l'appui du FOREm, de l'enseignement de promotion sociale et celui des en ...[+++]


Art. 3. In toepassing van de formule, bedoeld in artikel 14, 1° en 2°, van het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 tot vastlegging van het pakket " uren-leraar" in het voltijds secundair onderwijs, wordt voor het schooljaar 2000-2001 het globale aantal extra uren-leraar, bestemd voor de ondersteuning van het pedagogisch beleid op het niveau van de scholengemeenschappen, vastgesteld op 2.997 uren-leraar.

Art. 3. En application de la formule visée à l'article 14, 1° et 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant le capital « périodes-professeur » dans l'enseignement secondaire à temps plein, le nombre global de périodes-professeur supplémentaires pour l'année scolaire 2000-2001, destinées à l'appui de la politique pédagogique au niveau des centres d'enseignement, est fixé à 2.997 périodes-professeur.


Art. 3. In toepassing van de formule, bedoeld in artikel 14, 1° en 2°, van het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 tot vaststelling van het pakket « uren-leraar » in het voltijds secundair onderwijs, wordt voor het schooljaar 1999-2000 het globale aantal extra uren-leraar, bestemd voor de ondersteuning van het pedagogische beleid op het niveau van de scholengemeenschappen, vastgesteld op 1 507 uren-leraar.

Art. 3. En application de la formule visée à l'article 14, 1° et 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant le capital « périodes-professeur » dans l'enseignement secondaire à temps plein, le nombre global de périodes-professeur supplémentaires pour l'année scolaire 1999-2000m, destinées à l'appui de la politique pédagogique au niveau des centres d'enseignement, est fixé à 1 507 périodes-professeur.


Onverminderd de andere reglementaire vereisten, kunnen enkel deelnemen aan debij de §§ 1 en 2 bedoelde wervingsexamens de houders van één van de hierna vermelde diploma's van het universitair onderwijs of hoger onderwijs van het lange type : - diploma van licentiaat in de opvoedkundige of pedagogische wetenschappen; - diploma van licentiaat in de psychologie of de psychologische wetenschappen; - diploma van licentiaat in de wetenschappen inzake gezin en sexualiteit; - diploma van licentiaat in de toegepaste psychologie; - dip ...[+++]

Sans préjudice des autres conditions réglementaires requises, peuvent seuls participer aux concours visés aux §§ 1 et 2 les porteurs d'un des diplômes de l'enseignement universitaire ou supérieur de type long repris ci-après : - diplôme de licencié en sciences de l'éducation ou pédagogiques; - diplôme de licencié en psychologie ou en sciences psychologiques; - diplôme de licencié en sciences de la famille et de la sexualité; - diplôme de licencié en psychologie appliquée; - diplôme de licencié en sciences psychologiques et pédagogiques; - diplôme de licencié en sciences psychopédagogiques; - diplôme de licencié en politique ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijs een diepgaand pedagogisch beleid' ->

Date index: 2025-05-28
w