Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwerpt of verbiedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie onderwerpt de toestand in die Staat onverwijld aan een onderzoek

la Commission procède sans délai à un examen de la situation de cet Etat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit wetsontwerp verbiedt de export niet, maar onderwerpt haar slechts aan een vergunning zodat controle mogelijk blijft.

Ce projet de loi n'interdit pas l'exportation, mais se borne à la soumettre à une licence pour que l'on puisse continuer à la contrôler.


Het voorstel verbiedt privébanken niet, maar onderwerpt hun activiteiten aan voorwaarden, met een duidelijk systeem van waarborgen.

La proposition n'interdit pas les banques privées mais leur activité est conditionnée, encadrée par un système précis de garde-fous.


Dit wetsontwerp verbiedt de export niet, maar onderwerpt haar slechts aan een vergunning zodat controle mogelijk blijft.

Ce projet de loi n'interdit pas l'exportation, mais se borne à la soumettre à une licence pour que l'on puisse continuer à la contrôler.


45. is verheugd dat de dienst chemische stoffen een reglement heeft vastgesteld dat de productie van chemicaliën die gevaarlijk zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu aan beperkingen onderwerpt of verbiedt, waardoor de chemische industrie meer in overeenstemming wordt gebracht met de regelgeving van de EU; betreurt evenwel dat de toepassing van sommige bepalingen die het gebruik van geavanceerde technologie en daaraan gerelateerde investeringen voorschrijven, is uitgesteld aangezien zij volgens vertegenwoordigers van de industrie tot financiële verliezen en een ontwrichting van de activiteiten van de bedrijfstak in Servië zoud ...[+++]

45. se félicite de l'adoption par l'Agence des produits chimiques d'un règlement qui limite ou interdit la production des produits chimiques constituant un risque pour la santé humaine et l'environnement et qui mette le secteur chimique davantage en conformité avec la réglementation de l'UE; déplore, toutefois, que l'application de certaines dispositions nécessitant une technologie avancée et des investissements en conséquence ait été retardée parce que, selon les représentants du secteur, elle entraînerait des pertes financières et perturberait l'activité économique du secteur en Serbie; demande la mise en œuvre rapide et complète du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. is verheugd dat de dienst chemische stoffen een reglement heeft vastgesteld dat de productie van chemicaliën die gevaarlijk zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu aan beperkingen onderwerpt of verbiedt, waardoor de chemische industrie meer in overeenstemming wordt gebracht met de regelgeving van de EU; betreurt evenwel dat de toepassing van sommige bepalingen die het gebruik van geavanceerde technologie en daaraan gerelateerde investeringen voorschrijven, is uitgesteld aangezien zij volgens vertegenwoordigers van de industrie tot financiële verliezen en een ontwrichting van de activiteiten van de bedrijfstak in Servië zoud ...[+++]

45. se félicite de l'adoption par l'Agence des produits chimiques d'un règlement qui limite ou interdit la production des produits chimiques constituant un risque pour la santé humaine et l'environnement et qui mette le secteur chimique davantage en conformité avec la réglementation de l'UE; déplore, toutefois, que l'application de certaines dispositions nécessitant une technologie avancée et des investissements en conséquence ait été retardée parce que, selon les représentants du secteur, elle entraînerait des pertes financières et perturberait l'activité économique du secteur en Serbie; demande la mise en œuvre rapide et complète du ...[+++]


44. is verheugd dat de dienst chemische stoffen een reglement heeft vastgesteld dat de productie van chemicaliën die gevaarlijk zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu aan beperkingen onderwerpt of verbiedt, waardoor de chemische industrie meer in overeenstemming wordt gebracht met de regelgeving van de EU; betreurt evenwel dat de toepassing van sommige bepalingen die het gebruik van geavanceerde technologie en daaraan gerelateerde investeringen voorschrijven, is uitgesteld aangezien zij volgens vertegenwoordigers van de industrie tot financiële verliezen en een ontwrichting van de activiteiten van de bedrijfstak in Servië zoud ...[+++]

44. se félicite de l'adoption par l'Agence des produits chimiques d'un règlement qui limite ou interdit la production des produits chimiques constituant un risque pour la santé humaine et l'environnement et qui mette le secteur chimique davantage en conformité avec la réglementation de l'UE; déplore, toutefois, que l'application de certaines dispositions nécessitant une technologie avancée et des investissements en conséquence ait été retardée parce que, selon les représentants du secteur, elle entraînerait des pertes financières et perturberait l'activité économique du secteur en Serbie; demande la mise en œuvre rapide et complète du ...[+++]


De WBEM verbiedt de restrictieve mededingingspraktijken die zijn omschreven in de artikelen 2 en 3 ervan, en onderwerpt de in artikel 6 omschreven concentraties aan de voorafgaande goedkeuring van de Raad voor de Mededinging, die zij opricht.

La LPCE interdit les pratiques restrictives de concurrence définies par ses articles 2 et 3 et subordonne à l'approbation préalable du Conseil de la concurrence qu'elle crée les opérations de concentration qu'elle définit à l'article 6.


Aangezien zij geen andere activiteiten vermelden die door de aangevochten wet aan een andere vergunning zijn onderworpen dan die waaraan de wet de uitoefening van de door hen aangevoerde activiteiten onderwerpt, doen zij niet blijken van het vereiste belang om de vernietiging te vorderen van artikel 27 van de aangevochten wet, dat de cumulatie van de vergunningen van klasse A, B of C met de vergunningen van klasse E verbiedt.

Faute de faire état d'autres activités subordonnées par la loi attaquée à une autre licence que celle à laquelle cette loi subordonne l'exercice des activités qu'ils invoquent, ils ne justifient pas de l'intérêt requis pour demander l'annulation de l'article 27 de la loi attaquée, qui interdit le cumul des licences de classe A, B ou C avec les licences de classe E.


Deze afwijking geldt echter niet voor reizen naar een Lid-Staat die verwerving en voorhanden hebben van het betrokken wapen verbiedt of krachtens artikel 8, lid 3, aan een vergunning onderwerpt; in dit geval wordt daarvan op de Europese vuurwapenpas uitdrukkelijk melding gemaakt.

Toutefois, cette dérogation ne s'applique pas pour les voyages vers un État membre qui, en vertu de l'article 8 paragraphe 3, interdit l'acquisition et la détention de l'arme en question ou qui la soumet à autorisation; dans ce cas, mention expresse en sera apportée sur la carte européenne d'arme à feu.


Dit is met name het geval voor de tweede alinea van artikel 12, lid 2, waarin wordt gesteld dat de afwijking voor jagers en sportschutters niet geldt voor reizen naar een lidstaat die de desbetreffende vuurwapens verbiedt of aan een vergunning onderwerpt.

C'est notamment le cas du deuxième sous-paragraphe qui, en prévoyant que la dérogation réservée aux chasseurs et aux tireurs sportifs ne s'applique pas aux voyages vers les pays qui interdisent les armes à feu concernées ou les soumettent à autorisation, annule l'effet de la dérogation concédée aux chasseurs et aux tireurs sportifs.




D'autres ont cherché : onderwerpt of verbiedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerpt of verbiedt' ->

Date index: 2024-04-04
w