Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderwerpen
Aan een voorrecht onderwerpen
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Het behandelen van drinkwater
Neveneffecten van menopauze behandelen
Onderwerpen bestuderen
Onderwerpen onderzoeken
Raad geven over maritieme onderwerpen

Vertaling van "onderwerpen zal behandelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

donner des conseils sur des sujets maritimes


onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken

étudier des thèmes


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

traitement de l'eau potable




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De processen van Cardiff en Luxemburg zullen de respectieve onderwerpen grondiger behandelen.

Les processus de Luxembourg et de Cardiff traiteront plus en détail leurs différents volets.


De eerste minister wijst erop dat de vergadering van de Europese Raad van staatshoofden en regeringsleiders van donderdag 23 en vrijdag 24 juni 2011, die in Brussel zal plaatsvinden, verscheidene onderwerpen zal behandelen.

Le premier ministre fait observer que la réunion du Conseil européen des Chefs d'État ou de gouvernement des jeudi 23 et vendredi 24 juin 2011 qui se tiendra à Bruxelles, traitera de plusieurs sujets.


Mevrouw Magdeleine Willame-Boonen, senator, is getroffen door de draagwijdte van de Top van Barcelona, die op twee dagen talrijke onderwerpen zal behandelen, in een uitermate moeilijke internationale toestand, maar ook in de context van verkiezingen in Frankrijk en Nederland.

Madame Magdaleine Willame-Boonen, sénatrice, est frappée par l'envergure du Sommet de Barcelone qui traitera de nombreux sujets en deux jours dans une situation internationale extrêmement difficile mais également dans un contexte d'élections pour deux pays, à savoir la France et les Pays-Bas.


verzoekt het krachtens artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 opgerichte interinstitutionele comité actiever te zijn en aan de bevoegde commissies verslag uit te brengen over de besproken onderwerpen; verzoekt dit comité vaker bijeen te komen en zijn interne discussies en beraadslagingen open te stellen door personen uit te nodigen en suggesties van maatschappelijke organisaties, de Europese Ombudsman en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming in beschouwing te nemen; verzoekt het comité de in deze resolutie geschetste problemen met spoed te behandelen ...[+++]

invite la commission interinstitutionnelle créée par l'article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1049/2001 à travailler de manière plus active et à rendre compte des thèmes abordés aux commissions compétentes; appelle cette commission à se réunir plus régulièrement, et à lancer des discussions et des débats internes en invitant et en examinant les propositions soumises par les représentants de la société civile, la Médiatrice européenne et le Contrôleur européen de la protection des données; invite cette commission à se traiter d'urgence les problèmes évoqués dans la présente résolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zal vier onderwerpen behandelen, waaronder het standpunt van de IOM, de initiatieven tot institutionele mechanismen, operationele standpunten op grond van bestaande projecten, en ten slotte enkele aanbevelingen aan de politieke wereld.

Elle abordera quatre sujets, dont le point de vue de l'OIM, les initiatives de mécanismes institutionnelles, des points de vue opérationnels sur base de projets existants, et enfin quelques recommandations au monde politique.


Zij zal vier onderwerpen behandelen, waaronder het standpunt van de IOM, de initiatieven tot institutionele mechanismen, operationele standpunten op grond van bestaande projecten, en ten slotte enkele aanbevelingen aan de politieke wereld.

Elle abordera quatre sujets, dont le point de vue de l'OIM, les initiatives de mécanismes institutionnelles, des points de vue opérationnels sur base de projets existants, et enfin quelques recommandations au monde politique.


„Het voorzitterschap zal bij de opstelling van de agenda van Raadszittingen onderling samenhangende agendapunten koppelen, zodat de aanwezigheid van de bevoegde nationale vertegenwoordigers wordt vergemakkelijkt, in het bijzonder wanneer een bepaalde Raadsformatie duidelijk verschillende onderwerpen moet behandelen”.

«La présidence organisera les ordres du jour du Conseil en regroupant les points de l'ordre du jour qui ont un lien entre eux, de manière à permettre aux représentants nationaux concernés d'y assister plus facilement, en particulier lorsqu'une formation du Conseil doit traiter des séries de dossiers bien distincts».


De Commissie is ook voornemens deze onderwerpen te behandelen in het kader van de politieke dialoog en samenwerking met derde landen op het gebied van migratie en aanverwante beleidsterreinen, met name van die met landen die onder de algehele aanpak van migratie vallen of zullen vallen.

Par ailleurs, la Commission a l'intention d'intégrer ces questions dans le dialogue politique et la coopération avec les pays tiers, notamment ceux qui relèvent ou relèveront de l'approche globale sur la question des migrations, en matière de migrations et dans les domaines connexes.


Voorts beoogt het de vaststelling van een gemeenschappelijk kader van maatregelen op Europees niveau om bepaalde onderwerpen te behandelen, zoals strafbaarstelling, straffen, verzwarende omstandigheden, rechtspraak, vervolging alsmede bescherming en bijstand aan slachtoffers.

En outre, elle introduit un cadre commun de dispositions au niveau européen afin de traiter certaines questions telles que la criminalisation, les peines et autres sanctions, les circonstances aggravantes, la juridiction, les poursuites judiciaires ainsi que la protection et l’assistance apportées aux victimes.


- Bij de bespreking van de programmawet en de wet houdende diverse bepalingen zal ik de onderwerpen behandelen die in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden aan bod kwamen.

- Dans le cadre de la discussion de la loi-programme et de la loi portant des dispositions diverses, je m'exprimerai sur les sujets qui ont été abordés en commission des Finances et des Affaires économiques.


w