Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderwerpen wilden behandelen waarover nochtans " (Nederlands → Frans) :

Nochtans is één van de door dit centrum bij prioriteit te behandelen onderwerpen de « evaluatie van de geneesmiddelendossiers », « de verspreiding van informatie over geneesmiddelen », alsook talrijke andere onderwerpen die rechtstreeks betrekking hebben op de apotheker.

Or, un des sujets que ce centre devra traiter par priorité est « l'évaluation des dossiers de médicaments », « la diffusion d'informations sur les médicaments » ainsi que de nombreux autres sujets qui ont un rapport direct avec le pharmacien.


2. is een overtuigd voorstander van de versteviging van de banden tussen de EU en India en meent dat wederzijds respect en partnerschap het best tot uiting komen in een open dialoog over alle onderwerpen, met inbegrip van kwesties waarover mogelijkerwijs meningsverschillen bestaan; moedigt de Indiase overheid er daarom toe aan onderhandelingen te beginnen over een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met de EU, als teken van een verdere verbetering en verdieping va ...[+++]

2. soutient résolument le resserrement des liens entre l'UE et l'Inde et estime que le respect mutuel et le partenariat trouvent leur meilleure expression dans un dialogue ouvert dans tous les domaines, y compris ceux qui peuvent susciter des divergences de vues; encourage dès lors les autorités indiennes à engager des négociations sur un accord de partenariat et de coopération avec l'UE, en tant que signe d'un renforcement et d'un approfondissement des relations; estime que la conclusion d'un tel accord améliorerait la qualité du partenariat et invite les deux parties à mener les négociations en tant que partenaires égaux;


Tot de onderwerpen die aan de orde moeten komen, behoren ook gevoelige aangelegenheden, waaronder bijvoorbeeld de mate van onafhankelijkheid waarover Europa op dit strategische gebied wil beschikken, de mogelijkheden die Europa heeft om het veiligheidsaspect op mondiaal niveau te behandelen en hoogte, vorm en samenhang van de investeringen die zij bereid is te doen.

Certains des sujets à traiter sont délicats: il s'agit par exemple du degré d'indépendance dont veut disposer l'Europe dans ce domaine stratégique; de sa capacité à traiter globalement la dimension de sécurité et du niveau, du mode et de la cohérence d'investissements qu'elle est prête à consentir.


Tot de onderwerpen die aan de orde moeten komen, behoren ook gevoelige aangelegenheden, waaronder bijvoorbeeld de mate van onafhankelijkheid waarover Europa op dit strategische gebied wil beschikken, de mogelijkheden die Europa heeft om het veiligheidsaspect op mondiaal niveau te behandelen en hoogte, vorm en samenhang van de investeringen die zij bereid is te doen.

Certains des sujets à traiter sont délicats: il s'agit par exemple du degré d'indépendance dont veut disposer l'Europe dans ce domaine stratégique; de sa capacité à traiter globalement la dimension de sécurité et du niveau, du mode et de la cohérence d'investissements qu'elle est prête à consentir.


Ik heb verschillende keren gevraagd waarom de belangrijkste auteurs van dit wetsvoorstel niet expliciet onderwerpen wilden behandelen waarover nochtans wereldwijd wordt gedebatteerd, zoals het therapeutisch klonen of de embryonale stamcellen.

J'ai posé à maintes reprises la question de savoir pourquoi les auteurs principaux de cette proposition de loi ne voulaient pas aborder d'une manière explicite des questions pourtant mondialement débattues comme le clonage thérapeutique ou les cellules souches embryonnaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerpen wilden behandelen waarover nochtans' ->

Date index: 2021-09-21
w