Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwerpen met betrekking tot het bilateraal beleid besproken » (Néerlandais → Français) :

Er werden tal van onderwerpen met betrekking tot het bilateraal beleid besproken, met name de visa en de integratie in onze samenleving van mensen die afkomstig zijn uit Turkije.

De nombreux sujets concernant nos politiques bilatérales y ont été abordés, notamment les visas et l'intégration des personnes d'origine turque au sein de notre société.


In 2001 heeft het DG Regionaal Beleid zeven onderzoeken gestart over verschillende onderwerpen met betrekking tot het regionaal beleid en de Structuurfondsen.

En 2001, la DG REGIO a lancé sept études portant sur des questions en rapport avec la politique régionale et les Fonds structurels et qui seront toutes achevées dans le courant de l'année 2002.


Er is een groot aantal onderwerpen besproken met betrekking tot zowel de huidige uitvoering van het ESF als de voorbereidingen voor de toekomstige programmeringsronde.

Il a examiné un large éventail de questions se rapportant au déroulement de la programmation actuelle du FSE et aux préparatifs de la prochaine phase de programmation.


a) multilaterale en bilaterale samenwerking met betrekking tot onderwerpen die verband houden met de verdere ontwikkeling van de handel op gebieden van wederzijds belang, waaronder de toekomstige werkzaamheden van de WTO. Daartoe werken zij op internationaal niveau en in bilateraal verband samen aan de oplossing van handelsprobl ...[+++]

a) instaurer une coopération bilatérale et multilatérale pour les questions relatives au développement des échanges qui intéressent les deux parties, y compris les futures procédures de l'O.M.C. À cette fin, elles coopèrent au niveau bilatéral et au niveau international à la solution des problèmes commerciaux d'intérêt commun;


a) multilaterale en bilaterale samenwerking met betrekking tot onderwerpen die verband houden met de verdere ontwikkeling van de handel op gebieden van wederzijds belang, waaronder de toekomstige werkzaamheden van de WTO. Daartoe werken zij op internationaal niveau en in bilateraal verband samen aan de oplossing van handelsprobl ...[+++]

a) instaurer une coopération bilatérale et multilatérale pour les questions relatives au développement des échanges qui intéressent les deux parties, y compris les futures procédures de l'O.M.C. À cette fin, elles coopèrent au niveau bilatéral et au niveau international à la solution des problèmes commerciaux d'intérêt commun;


In 2002 heeft DG Regionaal Beleid vijf onderzoeken gestart over verschillende onderwerpen met betrekking tot het regionaal beleid en de Structuurfondsen, waarvan er twee ook in 2002 zijn afgerond.

En 2002, la DG Politique régionale a lancé cinq études dans le domaine de la politique régionale et des Fonds structurels, dont deux ont été achevées dans l'année.


De voorschriften van deze richtlijn die betrekking hebben op het uitvoeringsbeleid, doen geen afbreuk aan de algemene plicht van een beleggingsonderneming uit hoofde van artikel 21, lid 4, van Richtlijn 2004/39/EG om toezicht te houden op de effectiviteit van haar regelingen en beleid voor orderuitvoering en de in dat beleid opgenomen plaatsen van uitvoering op gezette tijden aan een analyse te onderwerpen.

Les dispositions de la présente directive concernant la politique d'exécution sont sans préjudice de l'obligation générale de l'article 21, paragraphe 4, de la directive 2004/39/CE en vertu de laquelle l'entreprise d'investissement est tenue de surveiller l'efficacité de ses dispositions en matière d'exécution et de sa politique en la matière et d'examiner régulièrement l'adéquation des lieux d'exécution prévus par cette politique.


De overeenkomst is gebaseerd op de eerbiediging van de democratische beginselen, de mensenrechten en de rechtsstaat en heeft betrekking op de instelling van een regelmatige politieke dialoog over onderwerpen van gemeenschappelijk belang, zowel op bilateraal als regionaal niveau (in het kader van de dialoog tussen de EU en de landen van zuidelijk Afrika en met de groep v ...[+++]

Fondé sur le respect des principes démocratiques, des droits de l'homme et de l’État de droit, l’accord instaure un dialogue politique régulier sur les sujets d'intérêt commun, tant au niveau bilatéral que régional (dans le cadre du dialogue de l’UE avec les pays de l’Afrique australe et avec le groupe des pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).


Ook op bilateraal vlak worden deze onderwerpen geregeld besproken met de Russische autoriteiten.

Ces sujets sont régulièrement débattus avec les autorités russes à l'échelon bilatéral.


Ik veronderstel dat er om die reden op 4 februari een nieuw verslag gekomen is - de heer Wille werd plotseling rapporteur - dat in de commissie echter nooit besproken werd en waarin teruggekomen wordt op alle activiteiten sinds 1999 van de subcommissie en de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden met betrekking tot onderwerpen die er slechts zijdelings betrekking ...[+++]

C'est pour cela, je suppose, qu'est arrivé un nouveau rapport, daté du 4 février, qu'on n'a jamais évoqué en commission, avec M. Wille, tout à coup devenu rapporteur, et qui revient sur toutes les activités de la sous-commission et de la commission de l'Intérieur sur des sujets collatéraux depuis 1999.


w