Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de belasting onderwerpen
Aan herziening onderwerpen
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
Angstdromen
Neventerm
Onderwerpen
Onderwerpen bestuderen
Onderwerpen onderzoeken
Raad geven over maritieme onderwerpen

Traduction de «onderwerpen die overigens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

donner des conseils sur des sujets maritimes


onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken

étudier des thèmes


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.








Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


aangepast trainingshulpmiddel voor humanistische onderwerpen

dispositif d’aide à l’apprentissage des sciences humaines


informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen

obtenir des informations sur différents sujets nautiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de wettelijke bepalingen van de federale overheid of de decretale bepalingen van een deelstaat de in § 1 bedoelde eigenaar verbieden sommige van de bedoelde goederen over te dragen of die vervreemding onderwerpen aan de toelating van de overheid, en het overigens als onmogelijk blijkt de bovenvermelde wets- of decreetbepalingen te wijzigen of de toelating van de overheid te krijgen, kan de Regering, op de voordracht van de betrokken maatschappij voor vermogensbeheer, de tegemoetkoming van het fonds toelaten, mits de sluiting v ...[+++]

Lorsque des dispositions légales relevant de l'autorité fédérale ou décrétales relevant de l'autorité régionale interdisent au propriétaire visé au § 1 de céder certains des biens visés ou soumet cette aliénation à autorisation des pouvoirs publics, et qu'en outre il s'avère impossible d'obtenir modification des dispositions légales ou décrétales susdites ou autorisation des pouvoirs publics, le Gouvernement peut, sur proposition de la société patrimoniale concernée, autoriser l'intervention du fonds, moyennant conclusion d'un bail emphytéotique de la plus longue durée légalement autorisée avec la société patrimoniale.


De onderwerpen ‘stamcellen’ en ‘navelstrengbloed’, waarnaar u in uw reeks vragen verwijst, zijn belangrijke maatschappelijke onderwerpen die overigens al uitgebreid in het parlement besproken werden in het kader van de goedkeuring van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek.

Le sujet des cellules souches et du sang de cordon ombilical que vous évoquez au travers de votre série de questions est un sujet important pour la Société. Il a déjà fait l’objet d’un large débat parlementaire avant l’adoption de la loi du 19 décembre 2008 relative à l’obtention et à l’utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique.


Een overheid die de bevolking raadpleegt over belangrijke onderwerpen, lijkt overigens minder verwijderd van die burgers;

Par ailleurs, un pouvoir qui consulte la population sur des sujets importants apparaît moins éloigné des préoccupations des citoyens;


Een overheid die de bevolking raadpleegt over belangrijke onderwerpen, lijkt overigens minder verwijderd van die burgers;

Par ailleurs, un pouvoir qui consulte la population sur des sujets importants apparaît moins éloigné des préoccupations des citoyens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een overheid die de bevolking raadpleegt over belangrijke onderwerpen, lijkt overigens minder verwijderd van die burgers;

Par ailleurs, un pouvoir qui consulte la population sur des sujets importants apparaît moins éloigné des préoccupations des citoyens;


De top van de douane zou overigens beslist hebben alle personeelsleden van het departement die om veiligheidsredenen de toelating hebben om een wapen te dragen, aan een vergelijkbare test te onderwerpen.

Par ailleurs, la direction des douanes aurait décidé de soumettre à une épreuve similaire l'ensemble de son personnel douanier qui, pour des motifs de sécurité, sont autorisés à porter une arme.


De inhoud van het NMBS-jaarverslag behandelt sinds de versie 2005 overigens niet meer dezelfde onderwerpen als vóór die editie.

Par ailleurs, le contenu du rapport annuel SNCB depuis sa version 2005 ne couvre pas les mêmes sujets qu’avant cette édition.


Ik zou graag willen weten of de bijdrage aan de beraadslagingen van aanstaand weekeinde geen leiding geven is aan de Europese Unie – beraadslagingen over niets minder dan de Europa 2020-strategie en over bestuur als fundamenteel element daarvan; onderwerpen waar overigens met de meeste toespraken in dit Parlement steun aan is gegeven.

Je voudrais savoir si vous pensez que ce n’est pas diriger l’Union européenne que de contribuer à la tenue d’un débat ce week-end sur rien de moins que la stratégie Europe 2020, qui à propos doit le large soutien qu’elle a obtenu aux interventions prononcées au Parlement, et sur la gouvernance, qui est un élément fondamental à cet égard.


Overigens blijkt uit het grote scala aan onderwerpen dat onder artikel 137 valt dat het een absurditeit zou zijn om de vaststelling van communautaire richtlijnen te laten afhangen van de specifieke juridische status van werknemers in loondienst.

D'ailleurs, le vaste ensemble de matières abordées par l'article 137 montre qu'il serait absurde de faire dépendre l'adoption de directives communautaires du statut juridique spécifique des travailleurs salariés.


Overigens is het door de decentralisatie heel moeilijk de inhoud van harde schijven van laptops van ondernemingsbestuurders aan een centraal veiligheidsmanagement te onderwerpen.

Par ailleurs, il est difficile, compte tenu de la décentralisation, d'intégrer dans une gestion centrale de la sécurité les contenus des disques durs des ordinateurs portables des décideurs d'une entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerpen die overigens' ->

Date index: 2023-10-11
w