Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwerpen die in dit tweede deel aan bod komen waarschijnlijk » (Néerlandais → Français) :

De rapporteur van de Senaat wijst erop dat hij geen voorstander was van deze oplossing omdat de tekst van het memorandum er te lang en moeilijk leesbaar door werd. Daarenboven zullen de onderwerpen die in dit tweede deel aan bod komen waarschijnlijk niet besproken worden op de I. G.C., gelet op de prioriteiten die de Lid-Staten van de Europese Unie in overleg hebben vastgelegd voor die conferentie, zowel in het verdrag van Maastricht als door latere besluiten (zie in dit verband het inleidend hoofdstuk van het rapport-Westendorp).

Le rapporteur du Sénat tient à souligner qu'il n'était pas en faveur de cette solution parce que le texte du mémorandum en devenait trop long et peu lisible et que les sujets évoqués dans cette deuxième partie ne feront vraisemblablement pas l'objet des délibérations de la C.I. G., eu égard aux priorités que les pays membres de l'Union européenne ont fixés, de commun accord, pour cette conférence, tant dans le traité de Maastricht ...[+++]


De rapporteur van de Senaat wijst erop dat hij geen voorstander was van deze oplossing omdat de tekst van het memorandum er te lang en moeilijk leesbaar door werd. Daarenboven zullen de onderwerpen die in dit tweede deel aan bod komen waarschijnlijk niet besproken worden op de I. G.C., gelet op de prioriteiten die de Lid-Staten van de Europese Unie in overleg hebben vastgelegd voor die conferentie, zowel in het verdrag van Maastricht als door latere besluiten (zie in dit verband het inleidend hoofdstuk van het rapport-Westendorp).

Le rapporteur du Sénat tient à souligner qu'il n'était pas en faveur de cette solution parce que le texte du mémorandum en devenait trop long et peu lisible et que les sujets évoqués dans cette deuxième partie ne feront vraisemblablement pas l'objet des délibérations de la C.I. G., eu égard aux priorités que les pays membres de l'Union européenne ont fixés, de commun accord, pour cette conférence, tant dans le traité de Maastricht ...[+++]


Het tweede deel bevat het operationele programma met de onderwerpen die naar verwacht in de 18-maandenperiode aan de orde zullen komen.

La deuxième partie constitue le programme opérationnel qui présente les questions devant être abordées au cours de la période de dix-huit mois.


­ Om ervoor te zorgen dat de commissie zich ervan kan vergewissen dat de taak van de geraadpleegde arts(en) uitgevoerd is overeenkomstig de wettelijke vereisten, worden de punten waarop deze taak betrekking heeft, uitdrukkelijk vermeld in het deel van het document waarin de raadpleging(en) van de tweede en de derde arts aan bod komen ...[+++]

­ pour permettre à la commission de s'assurer que la mission du/des médecin(s) consulté(s) avait été remplie conformément aux exigences légales, les points sur lesquels cette mission doit porter ont été rappelés dans la partie du document ayant trait à la/aux consultations(s) du second et du troisième médecin.


Het tweede deel bevat het operationele programma met de onderwerpen die naar verwacht in de 18-maandenperiode aan de orde zullen komen.

La deuxième partie constitue le programme opérationnel qui présente les questions devant être abordées au cours de la période de dix-huit mois.


Tijdens het tweede deel komen de problemen van verschillende groepen gebruikers aan bod: ouderen, fietsers, motorrijders en dronken bestuurders.

La seconde abordera la problématique de plusieurs catégories d'usagers : la population vieillissante, les cyclistes, les motards et les conducteurs alcoolisés.


E. overwegende dat de tweede herziening van de Overeenkomst van Cotonou precies op het juiste moment komt om de bepalingen van deze overeenkomst aan te passen in het licht van de hierboven genoemde situatie; overwegende dat in het mandaat voor de herziening van de overeenkomst de meeste van deze onderwerpen slechts zijdelings aan bod komen,

E. considérant que la deuxième révision de l'Accord de Cotonou constitue une occasion qu'il ne faut surtout pas manquer d'adapter ses dispositions à la lumière des réalités décrites plus haut, considérant, cependant, que la plupart de ces questions ne sont évoquées que marginalement dans le mandat de révision de l'Accord de Cotonou,


E. overwegende dat de tweede herziening van de Overeenkomst van Cotonou precies op het juiste moment komt om de bepalingen van deze overeenkomst aan te passen in het licht van de hierboven genoemde situatie; overwegende dat in het mandaat voor de herziening van de overeenkomst de meeste van deze onderwerpen slechts zijdelings aan bod komen,

E. considérant que la deuxième révision de l'Accord de Cotonou constitue une occasion qu'il ne faut surtout pas manquer d'adapter ses dispositions à la lumière des réalités décrites plus haut, considérant, cependant, que la plupart de ces questions ne sont évoquées que marginalement dans le mandat de révision de l'Accord de Cotonou,


Ik acht het zeer waarschijnlijk dat onderwerpen als Iran, Afghanistan/Pakistan, de zuidelijke Kaukasus en natuurlijk het Midden-Oosten aan bod zullen komen.

Je pense qu’il est plus que probable que des dossiers tels que l’Iran, l’Afghanistan/le Pakistan, le Sud du Caucase et, bien sûr, le Moyen-Orient seront abordés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerpen die in dit tweede deel aan bod komen waarschijnlijk' ->

Date index: 2025-05-24
w