Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan herziening onderwerpen
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
Angstdromen
Hoofdzakelijke tewerkstelling
Infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
Neventerm
Onderwerpen
Onderwerpen bestuderen
Onderwerpen onderzoeken
Raad geven over maritieme onderwerpen

Vertaling van "onderwerpen die hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

donner des conseils sur des sujets maritimes


onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken

étudier des thèmes


hoofdzakelijke tewerkstelling

occupation en ordre principal






Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


aangepast trainingshulpmiddel voor humanistische onderwerpen

dispositif d’aide à l’apprentissage des sciences humaines


infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen

obtenir des informations sur différents sujets nautiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel België werd geprezen om de vorderingen die het sinds zijn vorige UPR in 2011 op het stuk van de mensenrechten heeft gemaakt, werden er toch aanbevelingen geformuleerd door tal van lidstaten waaronder Oekraïne, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Denemarken, hoofdzakelijk met betrekking tot twee onderwerpen.

Si la Belgique a été félicitée pour les progrès accomplis dans le domaine des droits de l'homme depuis son dernier EPU en 2011, des recommandations ont été émises par de nombreux États dont l'Ukraine, le Royaume-Uni, la France ou le Danemark, principalement à l'égard de deux sujets.


Deze bepaling volgt uit de keuzemogelijkheid waarin de Europese btw-richtlijn voorziet om « de levering van boeken [.] met inbegrip van brochures, folders en soortgelijk drukwerk [.] voor zover niet uitsluitend of hoofdzakelijk reclamemateriaal » aan een verlaagd btw-tarief te onderwerpen (punt 6 van Bijlage III « Lijst van de goederenlevering en de diensten waarop de in artikel 98 bedoelde verlaagde tarieven mogen worden toegepast » bij de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stels ...[+++]

Cette disposition résulte de la possibilité de choix prévue par la directive européenne sur la TVA de soumettre « la fourniture de livres [.] y compris les brochures, dépliants et imprimés similaires [.], à l'exclusion du matériel consacré entièrement ou d'une manière prédominante à la publicité » à un taux réduit de TVA (point 6 de l'Annexe III « Liste des livraisons de biens et des prestations de services pouvant faire l'objet des taux réduits visés à l'article 98 » à la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée).


Alle delicate onderwerpen, zoals de mensenrechten of het Israëlisch-Palestijns conflict, werden dus terzijde geschoven ten gunste van een partnerschap dat hoofdzakelijk pragmatisch was opgevat.

Tous les sujets délicats tels les droits de l'homme ou le conflit israélo-palestinien ont donc été écartés au profit d'un partenariat qui se voulait essentiellement pragmatique.


Deze bepaling volgt uit de keuzemogelijkheid waarin de Europese btw-richtlijn voorziet om « de levering van boeken [.] met inbegrip van brochures, folders en soortgelijk drukwerk [.] voor zover niet uitsluitend of hoofdzakelijk reclamemateriaal » aan een verlaagd btw-tarief te onderwerpen (punt 6 van bijlage III « Lijst van de goederenlevering en de diensten waarop de in artikel 98 bedoelde verlaagde tarieven mogen worden toegepast » bij de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stels ...[+++]

Cette disposition résulte de la possibilité de choix prévue par la directive européenne sur la TVA de soumettre « la fourniture de livres [.] y compris les brochures, dépliants et imprimés similaires [.], à l'exclusion du matériel consacré entièrement ou d'une manière prédominante à la publicité » à un taux réduit de TVA (point 6 de l'annexe III « Liste des livraisons de biens et des prestations de services pouvant faire l'objet des taux réduits visés à l'article 98 » à la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, JO L nº 347 du 11 décembre 2006).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling volgt uit de keuzemogelijkheid waarin de Europese btw-richtlijn voorziet om « de levering van boeken [.] met inbegrip van brochures, folders en soortgelijk drukwerk [.] voor zover niet uitsluitend of hoofdzakelijk reclamemateriaal » aan een verlaagd btw-tarief te onderwerpen (punt 6 van Bijlage III « Lijst van de goederenlevering en de diensten waarop de in artikel 98 bedoelde verlaagde tarieven mogen worden toegepast » bij de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stels ...[+++]

Cette disposition résulte de la possibilité de choix prévue par la directive européenne sur la TVA de soumettre « la fourniture de livres [.] y compris les brochures, dépliants et imprimés similaires [.], à l'exclusion du matériel consacré entièrement ou d'une manière prédominante à la publicité » à un taux réduit de TVA (point 6 de l'Annexe III « Liste des livraisons de biens et des prestations de services pouvant faire l'objet des taux réduits visés à l'article 98 » à la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée).


Ondanks het plaatsgebrek in het nieuwe gebouw werd beslist eerst het bijgebouw in Gembloux en vervolgens de lokalen in WTC III te legen. Daarom moet de bibliotheek zich nu ontdoen van alle archieven van NILCO die zij sinds 1999 bewaarde (rapporten, foto’s, kaarten) en ongetwijfeld ook van een groot gedeelte van de collecties van boeken en wetenschappelijke tijdschriften over landbouwkundige onderwerpen, omdat die niet tot de kernactiviteit van de hoofdzakelijk economische bibliotheek van het Q ...[+++]

Malgré le manque de place dans ce nouveau bâtiment, il a été décidé de vider successivement d’abord un bâtiment annexe à Gembloux, ensuite le site du WTC III. Comme conséquence directe de cette décision, la bibliothèque est maintenant contrainte de se défaire de l’ensemble des archives de l’INEAC qu’elle conservait depuis 1999 (rapports, photographies, cartes) et sans doute aussi d’une grande partie des collections de livres et de périodiques scientifiques qu’elle possède dans le domaine agronomique, ceux-ci ne correspondant pas au core business du Fonds Quételet, bibliothèque essentiellement économique.


2. Geïntegreerde projecten hebben hoofdzakelijk betrekking op de onderwerpen natuur, water, afval, lucht en de matiging van en aanpassing aan de klimaatverandering.

2. Les projets intégrés sont axés en premier lieu sur les domaines de la nature, de l'eau, des déchets, de l'air, de l'atténuation du changement climatique et de l'adaptation à ce phénomène.


De klachten gingen hoofdzakelijk over de volgende onderwerpen: (i) openheid, openbaarheid en persoonsgegevens (22% van de afgesloten onderzoeken); (ii) de Commissie als hoedster van de Verdragen (22%); (iii) de toewijzing van aanbestedingen en subsidies (7%); (iv) de uitvoering van contracten (4%); (v) algemeen beheer en statuut (17%); (vi) vergelijkende onderzoeken en selectieprocedures (21%); en (vii) institutionele, beleids- en overige zaken (12%).

Les principaux domaines faisant l'objet des plaintes étaient les suivants: (i) ouverture, accès du public et données à caractère personnel (22 % des enquêtes closes); (ii) la Commission en tant que gardienne des traités (22 %); (iii) octroi de marchés et de subventions (7 %); (iv) exécution de contrats (4 %); (v) administration et statut du personnel (17 %); (vi) concours et procédures de sélection (21 %); et (vii) (vii) matières institutionnelles, domaines politiques et autres (12 %).


(5) De gemeenschappelijke regels hoeven niet op alle luchtvaartuigen van toepassing te zijn; het is met name aangewezen eenvoudig ontworpen luchtvaartuigen, luchtvaartuigen die hoofdzakelijk lokaal worden geëxploiteerd, zelfgebouwde, bijzonder zeldzame of slechts in beperkte aantallen geproduceerde luchtvaartuigen niet aan deze regels te onderwerpen; dergelijke luchtvaartuigen blijven dus onder regelgevend toezicht van de lidstat ...[+++]

(5) Il ne serait pas justifié d'appliquer les règles communes à tous les aéronefs, en particulier les aéronefs de conception simple ou qui n'effectuent que des liaisons locales, et ceux qui sont construits par des amateurs, ou qui sont particulièrement rares ou dont il n'existe qu'un nombre limité d'exemplaires; ces aéronefs devraient donc rester soumis au contrôle réglementaire des États membres.


(9) De herziening heeft hoofdzakelijk ten doel om, met betrekking tot voedselveiligheid, een hoog niveau van bescherming van de consument te garanderen, met name door alle exploitanten van levensmiddelenbedrijven in de gehele Gemeenschap aan dezelfde regels te onderwerpen, en de goede werking van de interne markt met betrekking tot producten van dierlijke oorsprong te waarborgen, en aldus bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

(9) La refonte a pour principal objectif d'assurer au consommateur un niveau élevé de protection en matière de sécurité alimentaire, notamment en soumettant les exploitants du secteur alimentaire aux mêmes règles dans l'ensemble de la Communauté, et de veiller au bon fonctionnement du marché intérieur des produits d'origine animale, de manière à contribuer à la réalisation des objectifs de la politique agricole commune.


w