Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderwerpen dat in beide verslagen de revue passeert " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag allereerst namens mijn fractie beide rapporteurs willen bedanken en zeggen dat mijn fractie beide verslagen van harte steunen zal, omdat deze over een buitengewoon belangrijk onderwerp gaan, namelijk de gelijkheid van man en vrouw, een onderwerp waarvan het belang ruimschoots wordt aangetoond door het grote aantal uiteenlopende onderwerpen dat in beide verslagen de revue passeert.

– (EN) Monsieur le Président, en premier lieu, au nom de mon groupe, je voudrais remercier les deux rapporteurs et leur dire que mon groupe accordera un soutien chaleureux aux deux rapports parce qu’ils traitent d’une question absolument fondamentale, l’égalité entre les femmes et les hommes, dont l’importance, je crois, est également avérée par le large éventail de sujets abordés par les deux rapports.


3. Het gemengd comité heeft als opdracht: a) om de goede werking van huidig akkoord te verzekeren; b) om de ontwikkeling op te volgen van de volledige betrekkingen tussen de partijen; c) om, in voorkomend geval, informatie te vragen aan andere comités of instanties die opgericht zijn krachtens andere akkoorden die voortkomen uit het gezamenlijk institutioneel kader en alle verslagen te onderzoeken die deze laatsten indienen bij het comité; d) om adviezen uit te wisselen en suggesties te doen over alle ...[+++]

3. Le comité mixte a pour mission : a) d'assurer le bon fonctionnement du présent accord; b) de suivre le développement des relations complètes entre les parties; c) de demander, le cas échéant, des informations à d'autres comités ou d'autres instances établis en vertu d'autres accords relevant du cadre institutionnel commun et d'examiner tous les rapports qu'ils lui soumettent; d) d'échanger des avis et faire des suggestions sur tout sujet présentant un intérêt commun, notamment les actions futures et les ressources disponibles pour les réaliser; e) de définir les priorités au regard des objectifs du présent accord; f) de recherche ...[+++]


Aangezien in beide verslagen een zeer breed scala aan onderwerpen aan bod komt, wil ik mij beperken tot diverse aspecten die met name relevant zijn voor de Commissie, te weten de inwerkingstelling van het hervormingsverdrag van Lissabon, de Europese veiligheidsstrategie, het nabuurschapsbeleid en de kwestie van gezamenlijke actie, met name betreffende de rol van de Commissie binnen het kader van de crisisbeheer ...[+++]

Étant donné la grande variété des sujets couverts par les deux rapports, j’aimerais me limiter à certains aspects qui sont particulièrement pertinents pour la Commission, à savoir la mise en œuvre du traité modificatif de Lisbonne, la stratégie européenne de sécurité, la politique de voisinage et la question de l’action commune, en particulier le rôle de la Commission dans le cadre de la gestion des crises.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zal proberen om het kort te houden, maar deze onderwerpen zijn uitermate belangrijk en ik wil graag op beide verslagen ingaan.

- (EN) Madame la Présidente, je tâcherai d’être brève, mais les questions dont nous discutons aujourd’hui sont extrêmement importantes et je voudrais répondre aux deux rapports.


Op haar vergadering van 26 februari 1997 besloot de Commissie vervoer en toerisme één enkel advies uit te brengen over de onderwerpen van deze beide verslagen.

Au cours de sa réunion du 26 février 1997, la commission des transports et du tourisme a décidé d'émettre un seul avis sur les deux rapports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerpen dat in beide verslagen de revue passeert' ->

Date index: 2021-02-21
w