Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderwerpen besproken waaronder " (Nederlands → Frans) :

De belangrijkste onderwerpen die in Deauville zullen worden besproken, zijn de ontwikkelingen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika, nucleaire veiligheid, internet, de wereldeconomie, waaronder handel, groene groei en innovatie, vrede en veiligheid, de verantwoordingsplicht binnen ontwikkelingssamenwerking en het partnerschap tussen de G-8 en Afrika.

Les principaux thèmes qui seront abordés à Deauville par les dirigeants du G8 sont les suivants: l'évolution de la situation au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, la sûreté nucléaire, l'Internet, l'économie mondiale, et notamment les échanges commerciaux, la croissance verte et l'innovation, la paix et la sécurité, la responsabilité en matière d'aide au développement, et le partenariat du G8 avec l'Afrique.


De Raad heeft de follow-up besproken van de top EU-Rusland op 6 november 2003 in Rome, waar veel onderwerpen aan de orde kwamen, waaronder enkele die niet in de gezamenlijke verklaring werden vermeld, zoals de situatie in Tsjetsjenië, het Protocol van Kyoto, en de maritieme veiligheid.

Le Conseil a examiné le suivi du récent sommet UE-Russie qui s'est tenu à Rome le 6 novembre 2003, au cours duquel de nombreux points ont été soulevés, y compris certains ne figurant pas dans la déclaration conjointe, tels que la situation en Tchétchénie, le protocole de Kyoto et la sécurité maritime.


Op het vierde en meest recente overleg dat op 8 november 2006 in Brussel plaatsvond werd een groot aantal onderwerpen besproken, waaronder de rechtsstaat, de Russische ngo-wetgeving en anti-extremismewetgeving, de persvrijheid en de arbeidsvoorwaarden van de journalisten, de strijd tegen racisme, xenofobie en onverdraagzaamheid in Rusland en in de Europese Unie, de nationale minderheden in de Baltische Staten, migratie en asielbeleid in de Europese Unie, de samenwerking in internationale fora zoals de Raad van Europa en de Verenigde Naties.

La quatrième et plus récente consultation, le 8 novembre 2006, à Bruxelles, a abordé un grand nombre de sujets, entre autres l'État de droit, la législation russe relative aux ONG, la loi russe contre l'extrémisme, la liberté des médias et les conditions de travail des journalistes, la lutte contre le racisme, la xénophobie et l'intolérance en Russie et dans l'Union européenne, les minorités nationales dans les États baltes, la migration et la politique d'asile de l'Union européenne, la coopération dans les forums internationaux - le Conseil de l'Europe et les Nations unies.


Zij wezen op een aantal onderwerpen die grondiger moeten worden besproken, waaronder de behoefte aan verdere rechtszekerheid, met name wat betreft de definities en de werkingssfeer, de noodzaak te voorkomen dat de ontwikkeling van de audiovisuele sector wordt gehinderd, de werking van het oorsprongslandbeginsel enz.

Elles ont cité un certain nombre de questions qui nécessitent un examen plus approfondi, notamment la nécessité d'accroître la clarté juridique, en particulier en ce qui concerne les définitions et le champ d'application, la nécessité d'éviter d'entraver le développement de l'industrie de l'audiovisuel, le fonctionnement du principe du pays d'origine, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerpen besproken waaronder' ->

Date index: 2021-08-13
w