Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden bespreken
Mondeling bespreken
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Vertaling van "onderwerp zal bespreken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

discuter des pièces


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


bespreken van de stand van zaken op algemeen politiek gebied

procéder à un tour d'horizon de politique générale




aangelegenheden bespreken

délibérer sur des questions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat honderden buitenlandse strijders, waaronder vele uit EU-lidstaten, zich naar verluidt bij de IS hebben aangesloten; dat diverse regeringen, met name die van Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Tunesië en Rusland juridische en veiligheidsmaatregelen aan het nemen zijn om activiteiten die verband houden met IS en andere extremistische moslimgroeperingen te verbieden; dat de Britse en Nederlandse regering aangekondigd hebben de paspoorten te zullen intrekken van burgers die terugkeren na zich bij IS te hebben aangesloten; dat de Veiligheidsraad op 24 september een door de VS gepresenteerde resolutie over dit onderwerp zal bespreken; ...[+++]

I. considérant que des milliers de combattants étrangers, y compris de nombreux combattants provenant des États membres de l'Union, auraient également pris part aux combats aux côtés des forces de l'État islamique; que plusieurs gouvernements, dont les gouvernements allemand, français, britannique, tunisien et russe, prennent des mesures juridiques et sécuritaires pour interdire les activités en lien avec l'État islamique et d'autres groupes islamistes extrémistes; que les gouvernements britannique et néerlandais ont annoncé leur intention de retirer leurs passeports aux citoyens qui rentreraient chez eux après avoir rejoint l'État islamique; que le 24 septembre, le Conseil de sécurité examinera une résolution sur la qu ...[+++]


De vertegenwoordigers van de lidstaten en de belanghebbenden die bij de organisatie van die dagen voor gelijke beloning zijn betrokken, zullen dit onderwerp kunnen bespreken tijdens een uitwisseling van goede praktijken die in juni 2013 in Estland zal worden gehouden.

Les représentants des États membres et les autres parties prenantes qui participent à l'organisation de ces journées auront l'occasion d'en débattre lors d'un échange de bonnes pratiques qui aura lieu en Estonie en juin 2013.


In juni zal de Raad (Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken) conclusies over het onderwerp jeugdwerkloosheid bespreken, met inbegrip van voorstellen voor de verdere tenuitvoerlegging van het kerninitiatief "Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen".

En juin, le Conseil (EPSCO) devrait débattre des conclusions formulées au sujet de l’emploi des jeunes, et notamment sur la façon de poursuivre la mise en œuvre de l’initiative phare «De nouvelles compétences pour de nouveaux emplois».


Vreemd genoeg wordt in deze strategie de groep mensen met een handicap niet eens genoemd, en daarom zou ik deze minuut spreektijd willen aangrijpen om hiertoe een oproep te doen, daar de ministers van Onderwijs van de lidstaten op 2 en 4 mei in Brussel bijeen zullen komen om de globale strategieën rond dit onderwerp te bespreken.

Il est surprenant que cette stratégie ne mentionne pas les personnes handicapées, et c’est pourquoi je voudrais profiter de cette intervention d’une minute pour lancer un appel, étant donné que les ministres de l’éducation se réuniront à Bruxelles les 2 et 4 mai afin de se pencher sur les stratégies globales consacrées à ce problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijna één jaar na het gebeuren zijn we hier samen om dit moeilijke onderwerp te bespreken, dat uitgebreide schade heeft veroorzaakt aan passagiers en bedrijven die werkzaam zijn in zowel de luchtvaartsector als, laten we dat niet vergeten, in andere sectoren.

Une année à peine s’est écoulée depuis cet événement et nous nous sommes réunis en cette Assemblée afin de nous pencher sur ce problème délicat qui a causé de lourds désagréments aux passagers et aux entreprises, non seulement dans le secteur aérien mais aussi, rappelons-le, dans d’autres secteurs de l’industrie.


In elke lidstaat zal de wedstrijd in de pers worden aangekondigd en zullen scholen, lerarenverenigingen en onderwijsportalen informatiemateriaal krijgen, zodat leerkrachten het onderwerp ruimte en satellietnavigatie in de les kunnen bespreken en belangstelling voor het onderwerp kan worden gewekt.

Le concours sera annoncé dans chaque État membre par des communiqués de presse, des courriers aux écoles et aux associations d’enseignants ainsi que par des messages sur les portails éducatifs.


We hebben veel tijd doorgebracht om dit onderwerp te bespreken, want het is een gevoelig onderwerp.

Nous avons consacré de longues heures à discuter de cette matière, qui est en effet délicate.


De Raad zal dit onderwerp opnieuw bespreken in zijn zitting in december teneinde voor het eind van het jaar tot een akkoord over de hele tekst te komen.

Le Conseil réexaminera cette question lors de sa session en décembre en vue de dégager un accord sur tout le texte avant la fin de l'année.


De EU zal de ontwikkeling van de situatie op de voet blijven volgen in de aanloop naar de Top van Istanbul, die de gelegenheid zal bieden dit onderwerp te bespreken.

L'UE continuera de suivre au plus près l'évolution de la situation d'ici au Sommet d'Istanbul, qui offrira l'occasion de discuter de la question.


Hij kwam overeen dit onderwerp te bespreken tijdens zijn zitting van juli.

Il est convenu de débattre de ce sujet à sa session de juillet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp zal bespreken' ->

Date index: 2022-04-10
w