Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwending waarvoor vrijstelling wordt verleend

Vertaling van "onderwerp waarvoor vrijstelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanwending waarvoor vrijstelling wordt verleend

utilisation exonérée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de schriftelijke proef over een onderwerp waarvoor vrijstelling van examen werd bekomen uit twee onderdelen bestaat overeenkomstig bijlage I, deel II, eerste lid, a), van de Verordening (EG) nr. 1071/2009, wordt voor elk onderdeel 70 % van het maximaal aantal te behalen punten toegekend.

Si l'épreuve écrite portant sur une matière pour laquelle une dispense d'examen a été obtenue, comporte deux parties conformément à l'annexe I , section II, paragraphe 1 , a), du Règlement (CE) n° 1071/2009, il est attribué pour chaque partie 70 % du nombre maximal des points à obtenir.


Indien de schriftelijke proef over een onderwerp waarvoor vrijstelling van examen werd bekomen uit twee onderdelen bestaat overeenkomstig bijlage I, deel II, eerste lid, a), van de verordening (EG) nr. 1071/2009, wordt voor elk onderdeel 70 % van het maximaal aantal te behalen punten toegekend.

Si l'épreuve écrite portant sur une matière pour laquelle une dispense d'examen a été obtenue, comporte deux parties conformément à l'annexe I, section II, paragraphe 1 , a), du règlement (CE) n° 1071/2009, il est attribué pour chaque partie 70 % du nombre maximal des points à obtenir.


Voor een onderwerp dat deel uitmaakt van de schriftelijke proef waarvoor vrijstelling van examen bekomen werd, wordt een beoordelingscijfer van 14 op 20 toegekend.

Pour une matière faisant partie de l'épreuve écrite pour laquelle une dispense d'examen a été obtenue, une note d'appréciation de 14 sur 20 est attribuée.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 31 oktober 2014 in zake An Ruyters tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 december 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 42, § 2, 2°, van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 31 octobre 2014 en cause de An Ruyters contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 décembre 2014, le Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 42, § 2, 2°, du décret flamand du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, tel qu'il a été modifié par l'a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp waarvoor vrijstelling' ->

Date index: 2023-01-31
w