Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Inhoud met vorm laten overeenkomen
Inhoud op vorm afstemmen
On-line opleiding
On-line vorming
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerping
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Reliëf
Vorm der aardkorst
Vorm van der aardkorst
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "onderwerp vorming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons








inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen

aligner un contenu et une forme


land-/aardvorm | reliëf | vorm der aardkorst | vorm van der aardkorst

relief


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- onderwerp : vorming en tewerkstelling - wijziging van overeenkomst nummer 077657 van 19/09/2005 - verlenging van overeenkomst nummer 077657 van 19/09/2005 - geldigheidsduur : van 01/01/2016 tot 31/12/2016 - registratienummer : 134050/CO/1090000.

- objet : formation et emploi - modification de la convention numéro 077657 du 19/09/2005 - prolongation de la convention numéro 077657 du 19/09/2005 - durée de validité : du 01/01/2016 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 134050/CO/1090000.


- toepassingsgebied : - de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1°, van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - de uitzendkrachten bedoeld bij artikel 7, 3°, van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - niet van toepassing op : - de uitzendbureaus en de uitzendkrachten erkend om activiteiten uit te voeren voor het PC 124 - onderwerp : vorming en tewerkstelling van uitzendkrachten - geldigheidsduur : van 01/07/2015 tot 30/06/2017 - r ...[+++]

- champ d'application : - les entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1°, de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - les travailleurs intérimaires, visées à l'article 7, 3°, de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - hors du champ d'application : - les entreprises de travail intérimaire et les travailleurs intérimaires autorisés à exercer des activités dans le cadre de la CP 124 - objet : formation et emploi des tra ...[+++]


- onderwerp : vorming en innovatie - vervanging van overeenkomst nummer 127826 van 24/06/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 131064 van 28/10/2015 - vervanging van overeenkomst nummer 131065 van 28/10/2015 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132735/CO/1490100.

- objet : formation et innovation - remplacement de la convention numéro 127826 du 24/06/2015 - exécution de la convention numéro 131064 du 28/10/2015 - remplacement de la convention numéro 131065 du 28/10/2015 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132735/CO/1490100.


- onderwerp : vorming - geldigheidsduur : van 01/07/2015 tot 30/06/2017, met opzeggingsbeding - registratienummer : 132539/CO/3030300.

- objet : formation - durée de validité : du 01/07/2015 au 30/06/2017, avec clause de dénonciation - numéro d'enregistrement : 132539/CO/3030300.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- onderwerp : vorming en opleiding - vervanging van overeenkomst nummer 122693 van 29/04/2014 - vervanging van overeenkomst nummer 123576 van 29/08/2014 - vervanging van overeenkomst nummer 128527 van 24/06/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 130427 van 09/10/2015 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur, behoudens andersluidende bepalingen - registratienummer : 131932/CO/1490400.

- objet : formation - remplacement de la convention numéro 122693 du 29/04/2014 - remplacement de la convention numéro 123576 du 29/08/2014 - remplacement de la convention numéro 128527 du 24/06/2015 - exécution de la convention numéro 130427 du 09/10/2015 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée, sauf dispositions contraires - numéro d'enregistrement : 131932/CO/1490400.


3. De Raad besluit in overleg met de Adviesraad voor de particuliere sector over de vorm, de titel, het onderwerp en het tijdstip van de Conferentie.

3. Le Conseil décide, de concert avec le comité consultatif du secteur privé, de la forme, du nom, du thème et du calendrier de la conférence.


De EU begon in 2001 serieuze aandacht te besteden aan dit onderwerp, toen de Commissie de wetgevingsvoorstellen indiende die in 2003 werden aangenomen in de vorm van de biobrandstoffenrichtlijn [3] en artikel 16 van de richtlijn inzake de belasting van energieproducten. [4]

L'UE s'est mise à prendre sérieusement en considération la question des biocarburants en 2001, année au cours de laquelle la Commission a présenté des propositions législatives qui ont été adoptées en 2003, à savoir la directive sur les biocarburants [3] et l'article 16 de la directive sur la taxation de l'énergie [4].


Zij zullen eveneens het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de bakkerij, banketbakkerij en verbruikszalen bij een banketbakkerij" verwittigen en voor elke ingerichte vorming een beknopt overzicht bezorgen waarin het onderwerp van de vorming, de naam van de onderneming, het RSZ-nummer, het adres, de namen van de deelnemers, de datum waarop de vorming heeft plaatsgevonden en het te betalen bedrag worden opgenomen.

De plus, ces organisations informeront le "Fonds social et de garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés" de ces réunions, et feront parvenir, pour chaque formation organisée, un résumé succinct reprenant les matières qui y seront examinées, le nom de l'entreprise, le numéro ONSS, l'adresse, les noms des participants, la date à laquelle la formation a eu lieu et le montant à payer.


4. Het bekend te maken uittreksel uit de beslissing vermeldt in de officiële taal of talen van de betrokken lidstaten onder meer het onderwerp van de beslissing, de rechtsgrondslag, de beroepstermijnen — met vooral, in bevattelijke vorm, de uiterste datum waarop beroep kan worden ingesteld —, en het volledige adres van de instantie of rechter die voor het beroep bevoegd is.

4. L'extrait de la décision à publier doit mentionner, dans la ou les langues officielles des États membres concernés, notamment l'objet et la base juridique de la décision prise, les délais de recours, en particulier une indication aisément compréhensible de la date de l'expiration de ces délais, et, de façon précise, l'adresse des autorités ou de la juridiction compétentes pour connaître du recours.


4. Het bekend te maken uittreksel uit de beslissing vermeldt in de officiële taal of talen van de betrokken lidstaten onder meer het onderwerp van de beslissing, de rechtsgrondslag, de beroepstermijnen - met vooral, in bevattelijke vorm, de uiterste datum waarop beroep kan worden ingesteld -, en het volledige adres van de instantie of rechter die voor het beroep bevoegd is.

4. L'extrait de la décision à publier doit mentionner, dans la ou les langues officielles des États membres concernés, notamment l'objet et la base juridique de la décision prise, les délais de recours, en particulier une indication aisément compréhensible de la date de l'expiration de ces délais, et, de façon précise, l'adresse des autorités ou de la juridiction compétentes pour connaître du recours.




Anderen hebben gezocht naar : e-learning     e-opleiding     e-vorming     on-line opleiding     on-line vorming     inhoud met vorm laten overeenkomen     inhoud op vorm afstemmen     aardvorm     onderwerp     onderwerp van de vordering     onderwerping     reliëf     vorm der aardkorst     vorm van der aardkorst     onderwerp vorming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp vorming' ->

Date index: 2022-04-25
w