Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderwerp uitgesproken omdat " (Nederlands → Frans) :

De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifieke kenmerken van de rechtspleging voor het Hof van Cassatie en de beperking van het onderwerp ervan tot louter rechtsaangelegenheden, beperkingen konden verantwoorden, zoals bepalen dat enkel de advocaten mondeling kunnen tussenbe ...[+++]

L'exigence d'une attestation de formation en procédure en cassation a été introduite par un amendement, justifié comme suit : « L'afflux de pourvois mal fondés parce que procédant d'une conception erronée de la mission de la Cour ne peut que mettre à mal son bon fonctionnement. Un accès illimité à celle-ci est trompeur. La Cour européenne a admis que les spécificités de la procédure devant la Cour de cassation et la limitation de son objet aux seules questions de droit pouvaient justifier des limitations telles que celles consistant par exemple à réserver le monopole des interventions orales devant la Cour aux seuls avocats. La procédure ...[+++]


We hadden echter veel uitgesprokener kunnen zijn, denk ik, vooral omdat we te maken hebben met een onderwerp dat gevoelig en voor velen van ons belangrijk is, namelijk de mensenrechten.

Nous aurions pourtant pu – je crois – en dire beaucoup plus, notamment parce que nous traitons d’un sujet sensible et important pour un si grand nombre d’entre nous, c’est-à-dire les droits de l’homme.


– (RO) In de afgelopen weken is IJsland voorpaginanieuws geweest, omdat de president van dat land aan het begin van het jaar zijn veto heeft uitgesproken over de Icesave-wetgeving, en heeft besloten deze onderwerp te maken van een referendum.

– (RO) Au cours des dernières semaines, l’Islande a fait les gros titres de la presse car, au début de l’année, le président de ce pays a exercé son droit de veto concernant la loi Icesave et décidé de la soumettre à référendum.


– (RO) In de afgelopen weken is IJsland voorpaginanieuws geweest, omdat de president van dat land aan het begin van het jaar zijn veto heeft uitgesproken over de Icesave- wetgeving, en heeft besloten deze onderwerp te maken van een referendum.

– (RO) Au cours des dernières semaines, l’Islande a fait les gros titres de la presse car, au début de l’année, le président de ce pays a exercé son droit de veto concernant la loi Icesave et décidé de la soumettre à référendum.


Ik heb mij op 26 oktober over dit onderwerp uitgesproken omdat de OESO naar aanleiding van de peer review van België uiting gaf aan haar bezorgdheid over de komende of de mogelijke regionalisering, die een versnippering van de middelen en een verlies van doeltreffendheid en coherentie met zich mee zou brengen.

Je me suis exprimé sur ce sujet le 26 octobre parce que l'OCDE faisait part, à propos de la peer review, de son inquiétude sur la prochaine ou possible régionalisation qui entraînerait une dispersion des moyens et une perte d'efficacité et de cohérence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp uitgesproken omdat' ->

Date index: 2022-03-02
w