Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingen van weke delen van moeder
Biedproces vergemakkelijken
Inleiding van bevalling
Onderwerp
Onderwerping
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Vergemakkelijken
Vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen

Traduction de «onderwerp te vergemakkelijken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

faciliter le débarquement sécurisé des passagers


specifieke medicatie toedienen om fokken te vergemakkelijken | specifieke medicatie toedienen om kweken te vergemakkelijken

administrer des médicaments spécifiques pour faciliter la reproduction




afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling

Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué


vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen

faciliter la capacité à remplir un rôle






Internationale Overeenkomst om de invoer van handelsmonsters, handelsstalen en reclamemateriaal te vergemakkelijken

convention internationale pour faciliter l'importation des échantillons commerciaux et du matériel publicitaire


biedproces vergemakkelijken

faciliter le processus d'appel d'offres


Overeenkomst strekkende tot het vergemakkelijken van huwelijkssluiting in het buitenland

Convention tendant à faciliter la célébration des mariages à l'étranger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste belangrijke wijziging aangebracht aan het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek door de ordonnantie van 16 december 2011 is de invoeging van hoofdstukken en afdelingen binnen de titels teneinde een klaardere kijk te hebben op de inhoud en opzoekingen van artikels betreffende een bepaald onderwerp te vergemakkelijken, wat vroeger bijzonder moeilijk was wegens het ontbreken van enige structuur.

La première modification importante introduite dans le Code électoral communal bruxellois par l'ordonnance du 16 décembre 2011 consiste à insérer des chapitres et des sections dans les titres de manière à avoir une vue beaucoup plus claire du contenu et à faciliter la recherche d'un article portant sur un sujet particulier, ce qui était particulièrement difficile antérieurement en raison du manque de structure du code.


De Overeenkomst heeft tot doel de dubbele onderwerping te vermijden, de sociale zekerheidsrechten verworven in beide landen te vrijwaren, de gelijke behandeling van de onderdanen die op elkaars grondgebied wonen te waarborgen en de overgang van het éne sociale zekerheidsstelsel naar het andere te vergemakkelijken.

La Convention vise à éviter le double assujettissement, à préserver les droits acquis en matière de sécurité sociale dans les deux pays, à garantir l'égalité de traitement des ressortissants résidant sur le territoire de l'autre partie contractante et à faciliter le passage d'un régime de sécurité sociale à l'autre.


Op verzoek van de andere partij geeft het contactpunt van een partij aan welke dienst of ambtenaar met het onderwerp is belast en verstrekt zij de gevraagde hulp om de communicatie met de verzoekende partij te vergemakkelijken.

Le point de contact d'une partie indique à l'autre partie qui lui en fait la demande quel bureau ou quel fonctionnaire est chargé de la question visée et d'accorder l'assistance nécessaire pour faciliter la communication avec la partie requérante.


De Overeenkomst heeft tot doel de dubbele onderwerping te vermijden, de sociale zekerheidsrechten verworven in beide landen te vrijwaren, de gelijke behandeling van de onderdanen die op elkaars grondgebied wonen te waarborgen en de overgang van het éne socialezekerheidsstelsel naar het andere te vergemakkelijken.

La Convention vise à éviter le double assujettissement, à préserver les droits acquis en matière de sécurité sociale dans les deux pays, à garantir l'égalité de traitement des ressortissants résidant sur le territoire de l'autre partie contractante et à faciliter le passage d'un régime de sécurité sociale à l'autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. De nationale organen hebben met het voorstel ingestemd. De daaruit voortvloeiende beslissing om de deelname van de landen met Spaans als voertaal te vergemakkelijken was een wijze beslissing, aangezien de Latijns-Amerikaanse landen een zeer grote belangstelling hebben getoond voor het onderwerp.

12. Les Organes nationaux ont réagi de façon favorable et la décision qui s'est ensuivie de faciliter la participation des pays de langue espagnole a été des plus sage, les États d'Amérique latine ayant manifesté un vif intérêt pour le sujet.


Op verzoek van de andere partij geeft het contactpunt van een partij aan welke dienst of ambtenaar met het onderwerp is belast en verstrekt het de gevraagde hulp om de communicatie met de verzoekende partij te vergemakkelijken.

Le point de contact d'une partie indique à l'autre partie qui lui en fait la demande, le bureau ou le fonctionnaire chargé de la question visée et fournit l'assistance nécessaire pour faciliter la communication avec la partie requérante.


Op verzoek van de andere partij geeft het contactpunt van een partij aan welke dienst of ambtenaar met het onderwerp is belast en verstrekt het de gevraagde hulp om de communicatie met de verzoekende partij te vergemakkelijken.

Le point de contact d'une partie indique à l'autre partie qui lui en fait la demande, le bureau ou le fonctionnaire chargé de la question visée et fournit l'assistance nécessaire pour faciliter la communication avec la partie requérante.


123. merkt op dat het internet samen met de sociale media zowel offline als online een van de belangrijkste instrumenten is geworden waarmee mensen hun recht op vrijheid van mening en meningsuiting uitoefenen, en dat deze kanalen een cruciale rol hebben gespeeld in de bevordering van mensenrechten, deelname aan de democratie, verantwoordingsplicht, transparantie, economische ontwikkeling en nieuwe vormen van openbare toegang; benadrukt tegelijkertijd dat de menselijke waardigheid niet in het gedrang mag komen, gezien het feit dat niet alle lagen van de bevolking, met name ouderen en mensen op het platteland, toegang hebben tot internet, en veroordeelt alle andere vormen van discriminatie die zich in de sociale media voordoen; steunt speci ...[+++]

123. note que l'internet, conjointement avec les médias sociaux, en ligne comme hors ligne, sont devenus l'un des vecteurs les plus importants par lequel les individus exercent leur liberté de pensée et d'expression et qu'ils ont joué un rôle essentiel dans la promotion des droits de l'homme, de la participation démocratique, de la responsabilité, de la transparence, du développement économique et de l'émergence de nouvelles formes de sensibilisation; souligne en même temps, en gardant à l'esprit que tous les pans de la société n'ont pas accès à l'internet, en particulier les personnes âgées et les populations rurales, la nécessité de ne pas porter atteinte ...[+++]


Op verzoek van de andere partij geeft het contactpunt van een partij aan welke dienst of ambtenaar met het onderwerp is belast en verstrekt zij de gevraagde hulp om de communicatie met de verzoekende partij te vergemakkelijken.

Le point de contact d'une partie indique à l'autre partie qui lui en fait la demande quel bureau ou quel fonctionnaire est chargé de la question visée et d'accorder l'assistance nécessaire pour faciliter la communication avec la partie requérante.


Gezien het onderwerp van Brussel II moest ook rekening worden gehouden met de weigeringsgronden in artikel 23 van het Verdrag van 's-Gravenhage van 1996, om de onderlinge concordantie van beide verdragen bij de toepassing ervan te vergemakkelijken.

Vu la matière couverte par la convention, il a fallu prendre en compte également les motifs de non-reconnaissance prévus à l'article 23 de la convention de La Haye de 1996 afin d'assurer une application harmonieuse des deux conventions lorsqu'elles coexisteront.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp te vergemakkelijken' ->

Date index: 2021-05-08
w