Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lid dat de klacht heeft ingediend
Persoon die de klacht heeft ingediend

Vertaling van "onderwerp heeft ingediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte


overeenkomst die de verstrekking van diensten tot onderwerp heeft

contrat ayant pour objet la fourniture de services | contrat de fourniture de services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
wanneer een raming voor de betrokken categorie in de voorgaande jaren het onderwerp was van technische correcties op grond van artikel 19, lid 3, onder c), van Verordening (EU) nr. 525/2013 en de betrokken lidstaat geen herziene raming heeft ingediend, op basis van de methode die door het technische beoordelingsteam van deskundigen gebruikt is voor de berekening van de technische correctie.

lorsqu'une estimation relative à la catégorie concernée a fait l'objet de corrections techniques en vertu de l'article 19, paragraphe 3, point c), du règlement (UE) no 525/2013 au cours des années précédentes et que l'État membre concerné n'a pas présenté d'estimation révisée, sur la méthode utilisée par l'équipe d'examen composée d'experts pour calculer la correction technique.


De conclusies van de Raad, die voortbouwen op de mededeling die de Commissie in maart 2011 over dit onderwerp heeft ingediend (7363/11), hebben met name betrekking op de volgende priori­taire gebieden voor maatregelen ten behoeve van energie-efficiëntie: de openbare sector, de bouw, de industrie en de energiesector, en de vervoerssector, alsmede op manieren om gunstige consumentenkeuzen te bevorderen.

Dans ses conclusions, le Conseil, s'appuyant sur la communication de la Commission sur ce sujet (doc. 7363/11) présentée en mars 2011, aborde en particulier les domaines d'action qui ont été recensés comme prioritaires en matière d'efficacité énergétique, à savoir: le secteur public, les bâtiments, l'industrie et le secteur de l'énergie, les transports ainsi que les manières de soutenir les choix judicieux des consommateurs.


Wat de zaak nr. 6166 betreft, geeft de eisende partij voor de verwijzende rechter aan dat de verwijzende rechter heeft beslist haar nieuwe verzoekschrift onontvankelijk te verklaren omdat het onderwerp ervan identiek is aan hetwelk aanleiding heeft gegeven tot de prejudiciële vragen, en dat tegen die beslissing hoger beroep is ingesteld; andermaal is een verzoekschrift ingediend en opnieuw heeft de verwijzende rechter het onontvan ...[+++]

En ce qui concerne l'affaire n° 6166, la partie demanderesse devant le juge a quo indique que le juge a quo a décidé de déclarer irrecevable sa nouvelle requête, pour identité d'objet avec celle ayant donné lieu aux questions préjudicielles, et qu'un appel a été introduit contre cette décision; une nouvelle requête a été introduite, et a une nouvelle fois été déclarée irrecevable par le juge a quo.


Het Hof heeft zich in zijn arrest nr. 141/2015 niet uitgesproken over de andere toepassingsvoorwaarden van het decreet « Airbag », hetgeen overigens niet tot het onderwerp van het door de verzoekende partij ingediende verzoekschrift behoort. Het zal aan de bevoegde overheden en rechtscolleges staan na te gaan of die voorwaarden, rekening houdend met het onderhavige arrest van het Hof, zijn vervuld.

La Cour ne s'est pas prononcée dans son arrêt n° 141/2015 sur les autres conditions d'application du décret « Airbag », ce qui, au demeurant, n'entre pas dans l'objet de la requête introduite par la partie requérante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging a. Bij vonnis van 8 mei 2015 in zake Michel Michiels tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 juni 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992, gelezen ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure a. Par jugement du 8 mai 2015 en cause de Michel Michiels contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1 juin 2015, le Tribunal de première instance de Louvain a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 57 du Code des impôts sur les revenus 1992, combiné avec l'article 197, alinéa 2, du même Code, tel qu'il a été modifié par l'article 28 de la loi-programme du 19 décembre 2014, viole-t-il ...[+++]


2. In afwijking van lid 1 is elke toezichthoudende autoriteit competent een bij haar ingediende klacht of een eventuele inbreuk op deze verordening te behandelen indien het onderwerp van die zaak alleen verband houdt met een vestiging in haar lidstaat of alleen voor betrokkenen in haar lidstaat wezenlijke gevolgen heeft.

2. Par dérogation au paragraphe 1, chaque autorité de contrôle est compétente pour traiter une réclamation introduite auprès d'elle ou une éventuelle violation du présent règlement, si son objet concerne uniquement un établissement dans l'État membre dont elle relève ou affecte sensiblement des personnes concernées dans cet État membre uniquement.


De Raad zal tijdens een volgende zitting op dit onderwerp kunnen terugkomen nadat de Commissie, naar verwachting in juni, een voorstel over de richtsnoeren heeft ingediend.

Le Conseil aura l'occasion de revenir sur ce sujet lors d'une session ultérieure, une fois que la Commission aura soumis une proposition attendue pour le mois de juin sur lesdites orientations.


De Raad hield een gedachtewisseling over dit onderwerp en kwam overeen erop terug te komen zodra de Commissie concrete voorstellen heeft ingediend.

Le Conseil a procédé à un échange de vues sur le sujet et est convenu de revenir sur cette question lorsque la Commission aura formulé des propositions concrètes.


Ten aanzien van dit onderwerp verwijst de Raad naar de voorstellen van de EU die het EU-voorzitterschap in november 2001 bij het secretariaat van het VN-bossenforum heeft ingediend.

À cet égard, le Conseil renvoie aux propositions de l'UE que la présidence de l'UE a présentées au Secrétariat du FNUF en novembre 2001.


De Raad heeft voorts zijn goedkeuring gehecht aan het eerste gezamenlijk verslag (Commissie/Raad) over dit onderwerp; het Comité voor sociale bescherming heeft dit opgesteld op basis van een ontwerp dat door de Commissie op 10 oktober 2001 in de vorm van een mededeling was ingediend.

Le Conseil a également adopté le premier rapport conjoint (Commission/Conseil) en la matière, qui a été élaboré au sein du Comité de la Protection sociale et qui est basé sur un projet présenté par la Commission le 10 octobre 2001 sous forme d'une communication.




Anderen hebben gezocht naar : onderwerp heeft ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp heeft ingediend' ->

Date index: 2022-04-21
w