Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwerp heeft aangenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


overeenkomst die de verstrekking van diensten tot onderwerp heeft

contrat ayant pour objet la fourniture de services | contrat de fourniture de services


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VERHEUGT ZICH EROVER dat de Commissiemededeling "Een EU-strategie voor aanpassing aan de klimaatverandering " en het Groenboek betreffende de verzekering tegen natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen zijn aangenomen; NEEMT NOTA van de conclusies die de Raad van 18 juni 2013 over dit onderwerp heeft aangenomen .

SALUE l'adoption de la communication de la Commission intitulée "Stratégie de l'UE relative à l'adaptation au changement climatique" et du Livre vert sur les assurances contre les catastrophes d'origine naturelle et humaine; PREND NOTE des conclusions que le Conseil a adoptées le 18 juin 2013 à ce propos ;


Het is het recht zelf van de belastingplichtige om het geschil waarmee hij tegenover de administratie staat bij een rechter aanhangig te maken, dat voor de hele rechterlijke fase en vanaf het begin hiervan, aangetast is door de houding die de belastingplichtige eventueel heeft aangenomen toen hij tijdens de louter administratieve fase, die aan ieder rechtsgeding dient vooraf te gaan, met de administratie gediscussieerd heeft.In het ontwerp wordt met die tekst het recht zelf om een rechtsvordering in te stellen op de helling gezet; niet alleen wordt in het ontwerp het onderwerp ...[+++]

C'est le droit même du contribuable de soumettre à un juge la contestation qui l'oppose à l'administration qui est, pour l'ensemble de la phase judiciaire et dès le départ de celle-ci, altéré par l'attitude que le contribuable a pu prendre lorsqu'il discutait avec l'administration pendant la phase purement administrative nécessairement préalable à toute instance judiciaire.Dans le projet, ce texte met en question le droit même à l'action judiciaire; il ne restreint pas seulement l'objet d'une voie de recours, il entame l'accès à la justice » (27).


Een vergadering voor radioverbindingen onderzoekt de aanbevelingen over de aangelegenheden die zij heeft aangenomen volgens haar eigen procedures of die haar worden voorgelegd door de Conferentie van gevolmachtigden, door een andere conferentie, door de Raad of door het Comité van het Reglement van de radioverbindingen en, naargelang van het geval, doet zij aanbevelingen over dit onderwerp.

Une assemblée des radiocommunications examine les recommandations relatives aux questions qu'elle a adoptées conformément à ses propres procédures ou qui lui sont soumises par la Conférence de plénipotentiaires, par une autre conférence, par le Conseil ou par le Comité du Règlement des radiocommunications et, suivant le cas, formule des recommandations à ce sujet.


Een vergadering voor radioverbindingen onderzoekt de aanbevelingen over de aangelegenheden die zij heeft aangenomen volgens haar eigen procedures of die haar worden voorgelegd door de Conferentie van gevolmachtigden, door een andere conferentie, door de Raad of door het Comité van het Reglement van de radioverbindingen en, naargelang van het geval, doet zij aanbevelingen over dit onderwerp.

Une assemblée des radiocommunications examine les recommandations relatives aux questions qu'elle a adoptées conformément à ses propres procédures ou qui lui sont soumises par la Conférence de plénipotentiaires, par une autre conférence, par le Conseil ou par le Comité du Règlement des radiocommunications et, suivant le cas, formule des recommandations à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toekenning van een bijzonder statuut en een bijzondere bescherming aan deze verdedigers is lang een onderwerp van discussie geweest en heeft in 1998 geleid tot een verklaring van de Verenigde Naties betreffende de bescherming van de verdedigers van de mensenrechten, die eenparig is aangenomen door de Algemene Vergadering (A/RES/53/144) ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de Verklaring van de rechten van de mens.

La reconnaissance d'un statut spécial et l'octroi d'une protection particulière aux défenseurs ont fait l'objet de longues discussions ayant abouti en 1998 à une déclaration des Nations unies sur la protection des défenseurs des droits humains adoptée par consensus par l'assemblée générale (A/RES/53/144) à l'occasion du 50 anniversaire de la Déclaration des droits de l'homme.


De toekenning van een bijzonder statuut en een bijzondere bescherming aan deze verdedigers is lang een onderwerp van discussie geweest en heeft in 1998 geleid tot een verklaring van de Verenigde Naties betreffende de bescherming van de verdedigers van de mensenrechten, die eenparig is aangenomen door de Algemene Vergadering (A/RES/53/144) ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de Verklaring van de rechten van de mens.

La reconnaissance d'un statut spécial et l'octroi d'une protection particulière aux défenseurs ont fait l'objet de longues discussions ayant abouti en 1998 à une déclaration des Nations unies sur la protection des défenseurs des droits humains adoptée par consensus par l'assemblée générale (A/RES/53/144) à l'occasion du 50 anniversaire de la Déclaration des droits de l'homme.


Gememoreerd zij dat de Raad (Milieu) op 17 oktober 2002 een richtlijn over hetzelfde onderwerp heeft aangenomen, die met name betrekking heeft op kleine vonkontstekingsmotoren, zoals grasmaaiers, kettingzagen, trimmers, snijmachines, pompen enz (voor meer details, zie de persmededeling in doc. 12976/02).

Pour rappel, le Conseil "Environnement" a adopté, le 17 octobre 2002, une directive sur la même question, qui concerne notamment les petits moteurs à allumage commandé tels que les tondeuses à gazon, les tronçonneuses, les taille-haies, les débroussailleuses, les pompes, etc (pour de plus amples détails, consulter le communiqué de presse doc. 12976/02).


Zij wees erop dat de Commissie in een reactie daarop een verordening heeft aangenomen houdende vaststelling van een stelsel van invoercertificaten voor appelen uit derde landen, met als doel betrouwbare gegevens te verstrekken over invoer en waarnemers uit derde landen heeft uitgenodigd om deel te nemen aan een tweejaarlijkse ramingsvergadering over dit onderwerp op 7 maart.

Elle a souligné que, face à cette situation, la Commission a adopté un règlement instaurant un régime de certificats d'importation en vue d'obtenir des données fiables concernant les importations et a invité les observateurs de pays tiers à participer à une réunion bisannuelle de prévision qui doit se tenir à ce sujet le 7 mars.


Hij memoreerde dat de algemene conferentie van de UNESCO onlangs met eenparigheid van stemmen een specifieke resolutie over dit onderwerp heeft aangenomen.

Il a rappelé que la Conférence générale de l'UNESCO a adopté récemment, à l'unanimité, une résolution spécifique à ce sujet.


Met deze verordening wordt de uitvoering beoogd van het gemeenschappelijk standpunt over dit onderwerp dat de Raad, gezien de ernstige schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht op Oost-Timor, op 16 september 1999 heeft aangenomen.

Ce règlement vise à mettre en oeuvre la position commune que le Conseil a approuvée à ce sujet le 16 septembre 1999 au vu des violations graves des droits de l'homme et du droit humanitaire international actuellement commises au Timor oriental.




D'autres ont cherché : onderwerp heeft aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp heeft aangenomen' ->

Date index: 2024-02-13
w