Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderwerp een duidelijk transversaal karakter " (Nederlands → Frans) :

Vermits de leeftijdsgrens tot wanneer werkzoekenden in een SWT-stelsel beschikbaar dienen te blijven voor de arbeidsmarkt, van belang is voor het activerings- en controlebeleid van de regionale overheden, heeft onderhavig onderwerp een duidelijk transversaal karakter.

Comme l'âge jusqu'auquel les demandeurs d'emploi en système de RCC doivent rester disponibles sur le marché du travail est important pour la politique d'activation et de contrôle des autorités régionales, le dossier a un caractère transversal évident.


Hierdoor vertoont het onderwerp een duidelijk transversaal karakter.

Le sujet présente donc manifestement un caractère transversal.


Het vluchtelingenthema betreft de aandacht en de inzet van alle beleidsniveaus in ons land en heeft bijgevolg een duidelijk transversaal karakter.

Le thème des réfugiés demande l'attention et l'engagement de l'ensemble des niveaux politiques de notre pays et a dès lors clairement un caractère transversal.


Onderstaande vragen hebben bijgevolg een duidelijk transversaal karakter.

Le caractère transversal des questions qui suivent est donc manifeste.


Aangezien de lokale besturen onder toezicht van de regionale overheden vallen, hebben de budgettaire onzekerheden een potentieel gevolg voor de totaliteit van de financiën van Entiteit II. Onderhavig onderwerp heeft dan ook een duidelijke transversaal karakter.

Les pouvoirs locaux étant soumis à la tutelle des pouvoirs régionaux, les incertitudes sur le plan budgétaire risquent de se répercuter sur la totalité des finances de l’entité II. Le sujet de cette question a dès lors clairement un caractère transversal.


Het principe van de gelijkheid van mannen en vrouwen wordt nu in artikel 10 van de Grondwet ingeschreven waarbij het transversaal karakter ervan duidelijk wordt benadrukt (zie infra).

Le principe de l'égalité hommes-femmes est maintenant consacré à l'article 10 de la Constitution, place qui met en évidence son caractère transversal (voir infra)


2. Onderwerp: (het onderwerp moet zo duidelijk mogelijk omschreven worden) (maximaal 200 karakters)

2. Objet: (l'objet devrait être aussi explicite que possible) (maximum 200 caractères)


2. Onderwerp*: (het onderwerp moet zo duidelijk mogelijk omschreven worden) (maximaal 200 karakters)

2. Objet*: (l'objet devrait être aussi explicite que possible) (maximum 200 caractères)


Om het voorlopige karakter van de maatregelen, die er nu reeds meer dan tien jaar zijn, duidelijk te maken, moet in elke tekst die de Commissie over dit onderwerp voorstelt benadrukt worden dat het om een overgangsperiode gaat die nageleefd moet worden.

Afin de bien mettre en avant le caractère transitoire des mesures qui durent déjà depuis 10 ans, il faudra spécifier dans toute texte que propose la Commission à ce sujet qu’il s’agit d’une période transitoire ne pouvant dépasser une date donnée.


w