Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwerp een afzonderlijke verklaring aangenomen » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad heeft de ontwikkelingen in de zuidelijke buurlanden besproken en over dit onderwerp een afzonderlijke verklaring aangenomen.

Le Conseil européen a examiné l'évolution de la situation dans les pays du voisinage méridional de l'UE et a adopté une déclaration séparée sur ce sujet.


De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifieke kenmerken van de rechtspleging voor het Hof van Cassatie en de beperking van het onderwerp ervan tot louter rechtsaangeleg ...[+++]

L'exigence d'une attestation de formation en procédure en cassation a été introduite par un amendement, justifié comme suit : « L'afflux de pourvois mal fondés parce que procédant d'une conception erronée de la mission de la Cour ne peut que mettre à mal son bon fonctionnement. Un accès illimité à celle-ci est trompeur. La Cour européenne a admis que les spécificités de la procédure devant la Cour de cassation et la limitation de son objet aux seules questions de droit pouvaient justifier des limitations telles que celles consistant par exemple à réserver le monopole des interventions orales devant la Cour aux seuls avocats. La procédure ...[+++]


De toekenning van een bijzonder statuut en een bijzondere bescherming aan deze verdedigers is lang een onderwerp van discussie geweest en heeft in 1998 geleid tot een verklaring van de Verenigde Naties betreffende de bescherming van de verdedigers van de mensenrechten, die eenparig is aangenomen door de Algemene Vergadering (A/RES/53/144) ter gelege ...[+++]

La reconnaissance d'un statut spécial et l'octroi d'une protection particulière aux défenseurs ont fait l'objet de longues discussions ayant abouti en 1998 à une déclaration des Nations unies sur la protection des défenseurs des droits humains adoptée par consensus par l'assemblée générale (A/RES/53/144) à l'occasion du 50 anniversaire de la Déclaration des droits de l'homme.


De toekenning van een bijzonder statuut en een bijzondere bescherming aan deze verdedigers is lang een onderwerp van discussie geweest en heeft in 1998 geleid tot een verklaring van de Verenigde Naties betreffende de bescherming van de verdedigers van de mensenrechten, die eenparig is aangenomen door de Algemene Vergadering (A/RES/53/144) ter gelege ...[+++]

La reconnaissance d'un statut spécial et l'octroi d'une protection particulière aux défenseurs ont fait l'objet de longues discussions ayant abouti en 1998 à une déclaration des Nations unies sur la protection des défenseurs des droits humains adoptée par consensus par l'assemblée générale (A/RES/53/144) à l'occasion du 50 anniversaire de la Déclaration des droits de l'homme.


Ik hoop daarom dat ook de Europese Unie een dag aan dit belangrijke onderwerp zal wijden en het is ook om deze reden dat ik een schriftelijke verklaring heb ingediend waarin ik oproep tot de invoering van een Europees alarmsysteem dat de politiediensten van de afzonderlijke lidstaten in staat stelt op een georganiseerde wijze samen te werken en snel informatie uit te wisselen.

C’est pourquoi j’espère que l’Union européenne jugera bon, elle aussi, de consacrer une journée à ce problème important, et c’est aussi pourquoi j’ai déposé une déclaration écrite demandant l’introduction d’un système d’alerte précoce visant à permettre aux forces de police des États membres de travailler de manière organisée et d’échanger rapidement des informations.


A. overwegende dat de afzonderlijke verklaring over TRIPS en volksgezondheid, na onderhandelingen tot stand gekomen tijdens de ministersconferentie van de WTO in Doha, een minimumresultaat vertegenwoordigde dat was bereikt als reactie op de ernstige zorgen van ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen over dit uiterst belangrijke onderwerp, met inbegrip van, in het bijzonder, de noodzaak om toegang tot medicijnen voor iedere ...[+++]

A. considérant que la déclaration distincte sur l'accord sur les ADPIC et la santé publique, négociée pendant la réunion ministérielle de Doha en 2001, ne constituait qu'un résultat minimal et avait pour objet de répondre aux préoccupations pressantes des pays en développement et des pays les moins développés touchant à cette question cruciale, en particulier la nécessité de promouvoir l'accès de tous aux médicaments et, le cas échéant, de faire passer la personne avant le brevet,


A. overwegende dat in de ministeriële verklaring van Doha (artikel 17) door de WTO-lidstaten met nadruk wordt gewezen op het belang dat door hen wordt gehecht aan de tenuitvoerlegging en interpretatie van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPs-overeenkomst) op een wijze die in het belang is van de volksgezondheid, door zowel de toegang tot bestaande geneesmiddelen als onderzoek en ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen te bevorderen, en dat in dit verband door hen een ...[+++]

A. considérant que, dans la déclaration ministérielle de Doha (article 17), les membres de l'OMC "soulignent l'importance qu'ils attachent à la mise en œuvre et à l'interprétation de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (accord sur les ADPIC) d'une manière favorable à la santé publique, en promouvant à la fois l'accès aux médicaments existants et la recherche-développement concernant de nouveaux médicaments" et, à cet égard, ils ont adopté une déclaration distincte,


- gezien de verklaring inzake de betrouwbaarheid van de rekeningen betreffende de Europese ontwikkelingsfondsen over het begrotingsjaar 1999, die door de Rekenkamer werd ingediend, en het afzonderlijke verslag over dit onderwerp (C5-0618/2000 ),

- vu la déclaration d'assurance relative aux Fonds européens de développement pour l'exercice 1999 présentée par la cour des comptes ainsi que le rapport spécial à ce sujet (C5-0618/2000 ),


€? Naar aanleiding van de tegenaanval in Afghanistan heeft de Raad een afzonderlijke verklaring aangenomen.

Le Conseil a adopté une déclaration séparée suite à la riposte en Afghanistan.


een analyse van de tenuitvoerlegging van de verklaring van november 2002 over het ontwikkelingsbeleid in diverse regio's; een systematische beoordeling van de EG-bijdrage aan de bestrijding van de armoede in alle regionale programma’s en van de vooruitgang bij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in de afzonderlijke regio's; nadere analyses van de lering die is getrokken en van de mogelijke implicaties daarvan voor de toekomstige beleidsvorming en voor de verdere ontwikkeling van het programma; een l ...[+++]

une analyse de la mise en œuvre de la déclaration de 2000 sur la politique de développement dans différentes régions; une évaluation systématique de la contribution de la CE à la réduction de la pauvreté dans tous les programmes régionaux et aux progrès réalisés sur la voie de la réalisation, dans chaque région, des objectifs de développement définis dans la déclaration du Millénaire; une analyse plus approfondie décrivant les enseignements à tirer des expériences passées ainsi que les incidences possibles sur la définition des politiques futures et la mise au point des programmes; un fil conducteur clair entre le programme d'action annuel, la stratégie politique annuelle et le rapport annuel comme le demandaient les précédentes conclusions du Con ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp een afzonderlijke verklaring aangenomen' ->

Date index: 2023-12-23
w