Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderwerp dat we recentelijk ter sprake " (Nederlands → Frans) :

België heeft het onderwerp sinds september 2015 ter sprake gebracht binnen de EU, zowel in de regio als in Brussel om over het thema een dialoog met de betrokken landen te bevorderen.

La Belgique a ainsi abordé ce sujet dès septembre 2015 au sein de l'UE, tant dans la région qu'à Bruxelles afin de favoriser un dialogue sur ce sujet avec les pays concernés.


Is dit onderwerp al ter sprake gekomen (formeel of informeel) op Europees niveau?

Cette question a-t-elle déjà été évoquée (officiellement ou non) au niveau européen?


Er kan worden medegedeeld dat dit onderwerp op de volgende commissie van opvolging en overleg van 11 maart 2016 ter sprake zal komen.

Ce sujet sera abordé à la prochaine commission de suivi et de concertation du 11 mars 2016.


Toch heb ik in de loop van december 2014 al mijn collega’s ministers van Werk van de Gewesten gezien, en is dit onderwerp daarbij ter sprake gekomen.

J’ai néanmoins rencontré mes collègues ministres régionaux de l’Emploi dans le courant du mois de décembre 2014 et cette question a été abordée.


Is hij bereid dit onderwerp ter sprake te brengen op de eerstvolgende raad Algemene Zaken?

Est-il prêt à mettre le sujet sur la table du prochain conseil Affaires générales?


Met betrekking tot dit onderwerp is Italië vaak ter sprake gekomen.

L’Italie a fréquemment été citée à ce sujet.


Een ander onderwerp dat we recentelijk ter sprake hebben gebracht, was de in augustus aangenomen mededeling over de kwaliteit van de lerarenopleidingen en de zeer belangrijke conclusies die daarin worden gepresenteerd.

Un autre thème que nous avons soulevé récemment concerne la communication adoptée en août sur la qualité de la formation des enseignants et les conclusions très importantes qui y sont présentées.


49. maakt zich zorgen om kinderarbeid in China; vraagt de Commissie dit onderwerp zo spoedig mogelijk ter sprake te brengen, en vraagt de Chinese regering alles te doen wat ze kan om de achterliggende oorzaken weg te nemen en dit verschijnsel uit te bannen;

49. s’inquiète du travail des enfants en Chine; demande à la Commission d’aborder le sujet dès que possible et invite le gouvernement chinois à ne ménager aucun effort pour éliminer les causes sous-jacentes, afin de mettre un terme à ce phénomène;


50. maakt zich zorgen om kinderarbeid in China; vraagt de Commissie dit onderwerp zo spoedig mogelijk ter sprake te brengen, en vraagt de Chinese regering alles in het werk te stellen om de achterliggende oorzaken weg te nemen en dit verschijnsel uit te bannen;

50. s'inquiète du travail des enfants en Chine; demande à la Commission d'aborder le sujet dès que possible et invite le gouvernement chinois à ne ménager aucun effort pour éliminer les causes sous-jacentes, afin de mettre un terme à ce phénomène;


Het onderwerp aids kwam ook ter sprake in het debat.

La question du SIDA a aussi été soulevée lors de ce débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp dat we recentelijk ter sprake' ->

Date index: 2023-02-02
w