Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderwerp dat hier al eerder werd besproken " (Nederlands → Frans) :

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het even hebben over een onderwerp dat hier al eerder werd besproken.

– (PL) Monsieur le Président, je souhaiterais soulever une question qui a déjà été évoquée, mais je tiens à appuyer ce qui a déjà été dit.


Dit onderwerp werd besproken tijdens een speciale bijeenkomst met de ministers voor Regionaal beleid op 7 oktober 2002 en op technisch niveau tijdens een gezamenlijke bijeenkomst van de comités van de Structuurfondsen op 19-21 november.

La question a été examinée lors d'une réunion spéciale avec les ministres en charge de la politique régionale, le 7 octobre 2002, et au niveau technique, lors d'une réunion commune des comités des Fonds structurels, du 19 au 21 novembre.


Het belangrijkste onderwerp dat in 2005 in het Forum voor een veiliger internet werd besproken, was "Veiligheid van kinderen en mobiele telefoons", waarbij de nadruk lag op risicobeoordeling, oplossingen waaraan wordt gewerkt en nationale gedragscodes[6].

En 2005, le principal sujet débattu au sein du Forum pour un internet plus sûr a été «Protection de l’enfance et téléphonie mobile», l’accent étant mis sur l’évaluation des risques, les solutions émergentes et les codes de conduite nationaux[6].


Art. 20. Indien de voorzitter oordeelt dat het onderwerp voldoende werd besproken, kan worden overgegaan tot de besluitvorming en de stemming over het agendapunt of het advies.

Art. 20. Si le président estime que le sujet a été suffisamment discuté, il peut être procédé à la prise de décision et au vote sur le point d'ordre du jour ou l'avis.


Het onderwerp mensenrechten kreeg de hoogste prioriteit en werd systematisch besproken op de verschillende niveaus waarop de politieke dialoog plaatsvindt, naast de intensieve mensenrechtendialoog met China (zie punt 3.2).

En ce qui concerne les thèmes abordés aux divers échelons du dialogue politique avec la Chine, la priorité est systématiquement accordée aux sujets ayant trait aux droits de l'homme, ce qui permet ainsi de compléter le dialogue spécifiquement consacré à ces questions (voir sous-titre 3.2).


De vaststellingen voor categorie 4 zijn absoluut ontoereikend als we onze doelstellingen willen halen en onze beloften als mondiale speler willen nakomen, met name, zoals hier al eerder werd gezegd, ten aanzien van de operaties in Kosovo en Palestina.

L'allocation à la catégorie 4 est clairement insuffisante pour atteindre nos objectifs et tenir nos promesses en tant qu'acteur mondial et notamment, comme on l'a déjà indiqué, dans les opérations au Kosovo et en Palestine.


Zoals hier al eerder werd gezegd, moeten de interventiepakhuizen van de Gemeenschap het vangnet zijn om de voorziening in tijden als deze te waarborgen, maar het ontbreekt hem aan leveranties en daarom zijn de pakhuizen van de Gemeenschap leeg.

Comme on l'a indiqué, les stocks d'intervention communautaires doivent être le filet de sécurité qui garantit l'approvisionnement en pareil cas, mais il n'y a aucun approvisionnement et les stocks communautaires sont vides.


En omdat bewezen is dat mensen eerder bereid zijn organen te doneren als ze het onderwerp eerst met hun familieleden hebben besproken, zou er uitgebreide informatie moeten worden verstrekt aan de familie van de donor of potentiële donor.

En outre, puisqu'une personne est davantage encline à faire don de ses organes si elle en a parlé en famille, il apparaît souhaitable de distribuer aux familles des donneurs potentiels, avant qu'ils ne meurent, une information complète.


Zoals hier al eerder werd gezegd is er onlangs in Puebla een ontmoeting geweest tussen Europese parlementariërs en leden van de Latijns-Amerikaanse integratieparlementen.

Comme indiqué, une réunion entre les députés européens et les parlements de l’intégration politique latino-américaine a récemment été organisée dans la ville de Puebla.


In 1994 publiceerde de Commissie een mededeling over het overschrijven van geld [6], die twee zeer belangrijke teksten bevatte: een ontwerpvoorstel voor een richtlijn (die later de hier besproken Richtlijn 97/5/EG werd) en een ontwerpbekendmaking met betrekking tot de toepassing van de mededingingsregels in verband met dit type overmakingen. [7]

Elle a donc publié en 1994 une communication sur les transferts de fonds dans l'UE [6], qui contenait deux textes essentiels: un avant-projet de proposition de directive (qui a débouché sur la directive 97/5/CE) et un projet de communication sur l'application des règles de concurrence de la CE aux systèmes de virement transfrontaliers [7].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp dat hier al eerder werd besproken' ->

Date index: 2024-05-02
w