Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formeel beperkte verblijfsvergunning
Formeel kanaal voor de communicatie en het overleg
Formeel recht
Niet-formeel leren
Non-formeel leren
Onderwerp
Onderwerping
Procesrecht
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «onderwerp dat formeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-formeel leren | non-formeel leren

apprentissage non formel | éducation non formelle


formeel beperkte verblijfsvergunning

permis de séjour formellement limité






formeel recht | procesrecht

droit procédural | procédure


formeel kanaal voor de communicatie en het overleg

filière officielle de communication et de consultation


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ONDERWERP/INHOUD VAN DE RECENTSTE ACTIVITEIT IN HET KADER VAN FORMEEL ONDERWIJS

DOMAINE DE L'ACTIVITÉ D'ÉDUCATION FORMELLE LA PLUS RÉCENTE


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arrest van 8 juni 2015 in zake de bvba « WP-Services » tegen Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juni 2015, heeft het Arbeidshof te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « 1. Schendt het artikel 2, § 1, 1°, laatste z ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par arrêt du 8 juin 2015 en cause de la SPRL « WP-Services » contre l'Office national de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juin 2015, la Cour du travail de Gand a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 2, § 1, 1°, dernier membre de phrase, de la loi du ...[+++]


Is dit onderwerp al ter sprake gekomen (formeel of informeel) op Europees niveau?

Cette question a-t-elle déjà été évoquée (officiellement ou non) au niveau européen?


De minister beaamt dat in de Kamer, door een amendement van de meerderheid, in het ontworpen artikel 108, § 4, een tweede lid werd ingevoegd dat bepaalt dat de getuigenbeschermingscommissie verplicht is de getuigenbeschermingsmaatregelen in te trekken, wanneer de bedreigde getuige formeel in verdenking gesteld wordt of vervolgd wordt door het openbaar ministerie voor de feiten die het onderwerp uitmaken van zijn getuigenis.

Le ministre confirme qu'à la suite de l'adoption d'une proposition d'amendement par la majorité à la Chambre, l'on a inséré un alinéa 2 dans l'article 108, § 4, en projet, selon lequel la Commission de protection des témoins est obligée de retirer les mesures de protection octroyées à un témoin menacé lorsqu'il est formellement inculpé ou poursuivi par le ministère public pour les faits sur lesquels il fait témoignage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij wenst dan ook te weten of het formeel mogelijk is dat tegen het ene wetsontwerp een belangenconflict wordt opgeworpen en tegen het andere niet, hoewel ze beide hetzelfde onderwerp en dezelfde grond hebben.

Elle aimerait donc savoir s'il est possible, d'un point de vue formel, de soulever un conflit d'intérêts contre l'un et de ne pas le faire contre l'autre, alors que les deux projets ont le même objet et le même fondement.


De minister beaamt dat in de Kamer, door een amendement van de meerderheid, in het ontworpen artikel 108, § 4, een tweede lid werd ingevoegd dat bepaalt dat de getuigenbeschermingscommissie verplicht is de getuigenbeschermingsmaatregelen in te trekken, wanneer de bedreigde getuige formeel in verdenking gesteld wordt of vervolgd wordt door het openbaar ministerie voor de feiten die het onderwerp uitmaken van zijn getuigenis.

Le ministre confirme qu'à la suite de l'adoption d'une proposition d'amendement par la majorité à la Chambre, l'on a inséré un alinéa 2 dans l'article 108, § 4, en projet, selon lequel la Commission de protection des témoins est obligée de retirer les mesures de protection octroyées à un témoin menacé lorsqu'il est formellement inculpé ou poursuivi par le ministère public pour les faits sur lesquels il fait témoignage.


Zij wenst dan ook te weten of het formeel mogelijk is dat tegen het ene wetsontwerp een belangenconflict wordt opgeworpen en tegen het andere niet, hoewel ze beide hetzelfde onderwerp en dezelfde grond hebben.

Elle aimerait donc savoir s'il est possible, d'un point de vue formel, de soulever un conflit d'intérêts contre l'un et de ne pas le faire contre l'autre, alors que les deux projets ont le même objet et le même fondement.


Het is wenselijk dat de gewestelijke overheid formeel, schriftelijk en binnen een redelijke termijn om haar mening wordt gevraagd, zodat zij samen met haar diensten het onderwerp volledig en rustig kan bestuderen.

Il est nécessaire que le pouvoir régional soit consulté, formellement, par écrit, dans un délai raisonnable afin de lui permettre une étude complète et sereine du dossier en collaboration avec son administration.


32. tekent aan dat het Verdrag van Lissabon verreikende veranderingen doorvoert in het besluitvormingsstelsel voor het gemeenschappelijk visserijbeleid en tevens de democratische verantwoording in dezen vergroot; verwelkomt het feit dat het Parlement en de Raad volgens de gewone wetgevingsprocedure de noodzakelijke maatregelen zullen vaststellen om de doelstellingen van het visserijbeleid te verwezenlijken (artikel 43, lid 2, van het VwEU); is in dit opzicht van mening dat op elk onderwerp dat formeel is opgenomen in de jaarlijkse verordening de gewone wetgevingsprocedure van toepassing moet zijn, behalve als het gaat om het instellen ...[+++]

32. constate que le traité de Lisbonne modifie profondément le système de prise de décision relatif à la politique commune de la pêche (PCP) et renforcera également l'obligation démocratique de rendre des comptes par rapport à la PCP (responsabilisation); se félicite que le Parlement et le Conseil établiront, selon la procédure législative ordinaire, les dispositions nécessaires à la poursuite des objectifs de la PCP (article 43, paragraphe 2, du TFUE); estime, à cet égard, que tout sujet relevant formellement du règlement annuel – autre que la fixation des possibilités de pêche et la répartition des quotas – , notamment les mesures te ...[+++]


32. tekent aan dat het Verdrag van Lissabon verreikende veranderingen doorvoert in het besluitvormingsstelsel voor het gemeenschappelijk visserijbeleid en tevens de democratische verantwoording in dezen vergroot; verwelkomt het feit dat het Parlement en de Raad volgens de gewone wetgevingsprocedure de noodzakelijke maatregelen zullen vaststellen om de doelstellingen van het visserijbeleid te verwezenlijken (artikel 43, lid 2, van het VwEU); is in dit opzicht van mening dat op elk onderwerp dat formeel is opgenomen in de jaarlijkse verordening de gewone wetgevingsprocedure van toepassing moet zijn, behalve als het gaat om het instellen ...[+++]

32. constate que le traité de Lisbonne modifie profondément le système de prise de décision relatif à la politique commune de la pêche (PCP) et renforcera également l'obligation démocratique de rendre des comptes par rapport à la PCP (responsabilisation); se félicite que le Parlement et le Conseil établiront, selon la procédure législative ordinaire, les dispositions nécessaires à la poursuite des objectifs de la PCP (article 43, paragraphe 2, du TFUE); estime, à cet égard, que tout sujet relevant formellement du règlement annuel – autre que la fixation des possibilités de pêche et la répartition des quotas – , notamment les mesures te ...[+++]




D'autres ont cherché : formeel beperkte verblijfsvergunning     formeel recht     niet-formeel leren     non-formeel leren     onderwerp     onderwerping     procesrecht     onderwerp dat formeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp dat formeel' ->

Date index: 2020-12-11
w