Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breed doek
Breed geweven doek
MFP-Breed
Medefinancieringsprogramma-Breed
Met een breed scala aan persoonlijkheden werken
Met verscheidene persoonlijkheden werken
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerping
Tuba Fallopii
Uterusligament
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «onderwerp breed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Medefinancieringsprogramma-Breed | MFP-Breed [Abbr.]

programme général de participation financière




zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


tuba Fallopii | uterusligament (breed)(rond)

Ligament de l'utérus (large) (rond) Trompe de Fallope


met een breed scala aan persoonlijkheden werken | met verscheidene persoonlijkheden werken

travailler avec de nombreuses personnalités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
68. In de energiesector vormde het vraagstuk van de voorzieningszekerheid het onderwerp van een breed publiek debat op communautair niveau op basis van een door de Commissie in 2001 gepubliceerd groenboek [34].

68. Dans le secteur de l'énergie, la sécurité d'approvisionnement a fait l'objet d'un vaste débat public au niveau communautaire sur la base d'un livre vert publié par la Commission en 2001 [34].


27. Vooral in de energiesector vormde het vraagstuk van de voorzieningszekerheid het onderwerp van een breed publiek debat op communautair niveau op basis van een door de Commissie in 2001 gepubliceerd groenboek.

27. Dans le secteur énergétique, notamment, la question de la sécurité d'approvisionnement a fait l'objet d'un vaste débat public au niveau communautaire sur la base d'un livre vert publié par la Commission en 2001 [65].


Het onderwerp van de evaluaties zijn dan ook wetten. Daarbij wordt de term wet liefst zo breed mogelijk geïnterpreteerd binnen de grenzen van bevoegdheidsafbakeningen (84) .

Lvaluation portera dès lors sur la législation, mais au sens le plus large, dans les limites des délimitations de compétences (84) .


Het onderwerp van de evaluaties zijn dan ook wetten. Daarbij wordt de term wet liefst zo breed mogelijk geïnterpreteerd binnen de grenzen van bevoegdheidsafbakeningen (84) .

Lvaluation portera dès lors sur la législation, mais au sens le plus large, dans les limites des délimitations de compétences (84) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet dat dit onderwerp zeer breed en complex is en ik zou me willen beperken tot het project van een Europees ratingbureau.

Le présent sujet, je le sais, est très large et complexe, je voudrais simplement me limiter au projet de cette agence de notation européenne.


Gezien de complexiteit van het onderwerp, de noodzaak van een breed raadplegingsproces en het grote aantal publieke reacties (circa 500) wordt verwacht dat de EFSA de richtsnoeren in november 2010 zal afronden.

Compte tenu de la complexité de la question, de la nécessité de procéder à une vaste consultation et du grand nombre d'observations formulées par le public (près de 500), l'EFSA devrait finir d'élaborer ses lignes directrices en novembre 2010.


Volgens een uitspraak van het Europees Hof van Justitie is de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor katoen niet in overeenstemming met de protocollen bij de toetredingsakten van Griekenland en Spanje tot de EU verlopen en is er een nieuwe wijziging nodig, met het oog waarop de Commissie over het onderwerp breed overleg heeft georganiseerd in de vorm van een gedetailleerde vragenlijst.

Aux termes d’un arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes, la réforme de l’organisation commune de marché dans le secteur du coton ne correspond pas au contenu des protocoles annexés aux actes d’adhésion de la Grèce et de l’Espagne à l’Union européenne: une nouvelle modification est indispensable.


Over dit onderwerp werd op Europees niveau een breed debat opgezet met de lidstaten en alle belanghebbende kringen (rechtspractici, belanghebbende instanties, verenigingen van burgers en belastingbetalers).

Un large débat sur ce thème a été engagé à l'échelon européen, avec les États membres et toutes les parties concernées (professionnels du droit, instances intéressées, citoyens et groupes de contribuables).


De Commissie heeft in haar studie een aantal middelen aangegeven om tot een geconsolideerde belastinggrondslag te komen en zij is zinnens een breed en diepgaand debat over dit onderwerp op te starten en te leiden.

Dans son étude, la Commission présente plusieurs approches envisageables pour définir une assiette consolidée et elle projette d'ouvrir un débat large et détaillé sur ce dossier.


Claire Belcher werd gelauwerd voor haar onderzoek naar het geologische verleden van de aarde en het effect daarvan op het planten- en dierenleven – een onderwerp dat zij bij een breed publiek onder de aandacht heeft kunnen brengen door regelmatig op televisie en in de media te verschijnen.

Claire Belcher a été distinguée pour son étude du passé géologique de la Terre et des répercussions de celui-ci sur la vie végétale et animale, un sujet qu’elle a contribué à divulguer grâce à ses apparitions régulières à la télévision et dans les médias.




D'autres ont cherché : mfp-breed     breed doek     breed geweven doek     met verscheidene persoonlijkheden werken     onderwerp     onderwerp van de vordering     onderwerping     tuba fallopii     uterusligament     onderwerp breed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp breed' ->

Date index: 2021-11-06
w