Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwerp betreft heel » (Néerlandais → Français) :

Hoewel dit een heel ander onderwerp betreft, wil ik er ook op duiden dat Italië nog een andere reden heeft om te treuren, namelijk de teloorgang van Pompeii.

Je voudrais aussi souligner que l’Italie a une autre raison de pleurer aujourd’hui, même s’il s’agit d’une tout autre raison: les effondrements à Pompéi.


Tenslotte kan ik u nog vertellen dat ik tijdens deze reis naar Midden-Amerika wat dit onderwerp betreft heel veel goodwill heb aangetroffen en ook een zeer pro-Europese sfeer.

Enfin, laissez-moi dire que j’ai rencontré beaucoup de bonne volonté et d’esprit pro-européen sur cette question lors de ce voyage en Amérique centrale.


(FR) Wat betreft het verslag over pensioenstelsels in Europa is dit een heel gevoelig onderwerp.

– Concernant le rapport relatif aux systèmes de retraite en Europe, il s'agit d'un sujet très sensible.


Wat het onderwerp zelf betreft, een poging tot harmonisering van regelgeving inzake etikettering van textielproducten en benamingen is een heel positief voorbeeld van de wijze waarop de interne markt de consument en de fabrikant kan helpen.

Quant à la question en tant que telle, c’est-à-dire tenter d’harmoniser les règles sur l’étiquetage et la dénomination des produits textiles, elle constitue un exemple éminemment positif de l’aide que peut apporter le marché intérieur au consommateur comme au fabricant.


Benita Ferrero-Waldner, lid van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil nogmaals heel duidelijk zeggen dat de Commissie zich ook wat dit onderwerp betreft beschouwt als hoedster van het Gemeenschapsrecht, en dat we de twee Europese antidiscriminatierichtlijnen als de belangrijkste wapens in de strijd tegen de ongelijkheid beschouwen.

Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense qu’il est extrêmement important de se rappeler que la Commission est vraiment, en la matière, la gardienne du droit communautaire et qu’elle considère les deux directives européennes anti-discrimination comme les instruments fondamentaux dans la lutte contre les inégalités.


1. Het betreft hier inderdaad een heel belangrijk onderwerp, dat geleid heeft tot de oprichting, binnen het bestuur van de Gezondheidszorg van de Nationale Commissie «Standaarden inzake telematica ten behoeve van de sector van de gezondheidszorg».

1. Le sujet abordé par l'honorable membre est effectivement d'importance et est une préoccupation qui a mené à la création au sein de l'administration des Soins de santé de la Commission nationale «Normes en matière de télématique au service du secteur des soins de santé».


Het betreft hier inderdaad een heel belangrijk onderwerp, dat geleid heeft tot de oprichting, binnen het bestuur van de Gezondheidszorg van de Nationale Commissie «Standaarden inzake telematica ten behoeve van de sector van de gezondheidszorg».

Le sujet abordé par l'honorable membre est effectivement d'importance et est une préoccupation qui a mené à la création au sein de l'administration des Soins de santé de la Commission nationale «Normes en matière de télématique au service du secteur des Soins de santé».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp betreft heel' ->

Date index: 2024-11-13
w