Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwerp al sinds de vorige zittingsperiode zullen daar » (Néerlandais → Français) :

Ik geloof dat mijn collega, de heer Mikolášik, terechte wijzigingen voorstelt die een verbetering van de basistekst betekenen. Zijn medische beroepsopleiding en zijn betrokkenheid bij dit onderwerp al sinds de vorige zittingsperiode zullen daar niet vreemd aan zijn.

Je pense que mon confrère, M. Mikolášik, a proposé des modifications judicieuses qui améliorent le texte de base; cela s’explique probablement par sa formation médicale et par le fait qu’il s’est tenu informé sur cette question depuis la dernière session parlementaire.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat wij ons bewust zijn van de verantwoordelijkheid die het Parlement vandaag dient te nemen voor het herzien van de richtlijn inzake de werkomstandigheden van vrouwen; een richtlijn die onderwerp van debat is sinds de vorige zittingsperiode en waarmee we, als gevolg van verschillende gezichtspunten en moeilijkheden, niet verder zijn opgeschoten.

- (ES) Madame la Présidente, je pense que nous sommes tous bien conscients de la responsabilité que le Parlement doit exercer aujourd’hui dans la révision de la directive concernant les conditions de travail des femmes; une directive dont nous discutons depuis la législature précédente et sur laquelle, compte tenu des différents points de vue et des difficultés, nous n’avons pas pu progresser.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat wij ons bewust zijn van de verantwoordelijkheid die het Parlement vandaag dient te nemen voor het herzien van de richtlijn inzake de werkomstandigheden van vrouwen; een richtlijn die onderwerp van debat is sinds de vorige zittingsperiode en waarmee we, als gevolg van verschillende gezichtspunten en moeilijkheden, niet verder zijn opgeschoten.

- (ES) Madame la Présidente, je pense que nous sommes tous bien conscients de la responsabilité que le Parlement doit exercer aujourd’hui dans la révision de la directive concernant les conditions de travail des femmes; une directive dont nous discutons depuis la législature précédente et sur laquelle, compte tenu des différents points de vue et des difficultés, nous n’avons pas pu progresser.


Daar zullen afgevaardigden bij zijn die niet zijn ingeschreven bij een fractie en die, hoewel ze veel talrijker zijn dan de leden van sommige fracties en niet minder dan acht of tien nationaliteiten vertegenwoordigen, tijdens hun werkvergaderingen over geen enkele tolk kunnen beschikken – bijvoorbeeld voor het Frans of het Engels – een vorm van discriminatie die in de vorige zittingsperiode door het Hof van Justitie in beginsel is goedgekeurd.

Y compris les parlementaires qui ne sont pas membres d'un groupe mais qui, bien qu'ils soient beaucoup plus nombreux que dans certains groupes et qu'ils ne représentent pas moins de huit ou dix nationalités, ne disposent pas d'un seul interprète, en français ou en anglais par exemple, lors de leurs réunions de travail, une discrimination que la Cour de justice, au cours de la précédente mandature, a eu l'occasion de sanctionner dans son principe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp al sinds de vorige zittingsperiode zullen daar' ->

Date index: 2024-09-23
w