Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E.n.g.
Elders niet genoemd
Met naam genoemd
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd
Ondervoorzitter
Ondervoorzitter EP
Ondervoorzitter van het Europees Parlement
Ondervoorzitter van het Parlement
Vergadering van de ondervoorzitters

Traduction de «ondervoorzitter van genoemd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]

vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]


elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]


ondervoorzitter van het Parlement

vice-président du Parlement


niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]


feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi






Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Vergadering van de ondervoorzitters

Réunion des vice-présidents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Mevrouw C. Miclotte wordt benoemd tot ondervoorzitter van genoemd Comité, ter vervanging van de heer T. Auwers, wiens mandaat zij zal voleindigen.

Art. 3. Mme C. Miclotte est nommée vice-président dudit Comité, en remplacement de monsieur T. Auwers, dont elle achèvera le mandat.


2° twee ondervoorzitters : de adjunct-directeur-generaal bevoegd voor hoger onderwijs of diens vertegenwoordiger, personeelslid van die directie dat minstens een rang 12 bekleedt, en de adjunct-directeur-generaal bevoegd voor het onderwijs voor sociale promotie of diens vertegenwoordiger, personeelslid van de boven genoemd algemene directie dat minstens een rang 12 bekleedt;

2° deux Vice-présidents : le Directeur général adjoint ayant dans ses attributions l'Enseignement supérieur ou son représentant, membre du personnel de la DGENORS de rang 12 minimum, et le Directeur général adjoint ayant dans ses attributions l'Enseignement de Promotion sociale ou son représentant, membre du personnel de la DGENORS de rang 12 minimum ;


c) Indien de voorzitter van het Internationale Gerechtshof onderdaan is van een Overeenkomstsluitende Partij of van een Staat waarmee een der Overeenkomstsluitende Partijen geen diplomatieke banden heeft of indien hij om een andere reden verhinderd is genoemde functie uit te oefenen, wordt de ondervoorzitter van het Internationale Gerechtshof verzocht de benoeming(en) te verrichten.

c) Si le Président de la Cour Internationale de Justice est ressortissant de l'une ou l'autre Partie contractante ou d'un État avec lequel l'une ou l'autre Partie contractante n'entretient pas de relations diplomatiques, ou si, pour une autre raison, il est empêché d'exercer cette fonction, le vice-président de la Cour internationale de justice sera invité à procéder à la nomination ou aux nominations nécessaire(s).


« De leiding van de familierechtbank berust bij een ondervoorzitter van of een rechter in de rechtbank van eerste aanleg, hierna rechter-voorzitter van de familierechtbank genoemd».

« La direction du tribunal de la famille est assurée par un vice-président ou un juge du tribunal de première instance, ci-après dénommé juge-président du tribunal de la famille».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de ondervoorzitter onderdaan is van de één of de andere Overeenkomstsluitende Partij of van een Staat waarmee de één of de andere Overeenkomstsluitende Partij geen diplomatieke betrekkingen heeft, of als ook hij verhinderd is de genoemde functie te vervullen, wordt het oudste lid van het Internationaal Gerechtshof die geen onderdaan is van de één of de andere Overeenkomstsluitende Partij uitgenodigd de nodige aanduidingen te doen.

Si le vice-président est ressortissant de l'une ou l'autre Partie contractante ou d'un État avec lequel l'une ou l'autre Partie contractante n'entretient pas de relations diplomatiques ou s'il est aussi dans l'impossibilité de s'acquitter de la fonction, le membre le plus ancien qui n'est pas ressortissant de l'une ou l'autre Partie contractante sera invité à procéder à ces nominations nécessaires.


« Als de overtreding is begaan door een van de leden van het bureau van de Senaat, als bedoeld in artikel 8, 1º, of door een voorzitter of ondervoorzitter van een commissie, als bedoeld in artikel 23, 1º, eerste lid, kan de commissie de betrokken senator niet alleen een terechtwijzing of een blaam geven, maar hem ook ontzetten uit het in de genoemde artikelen bedoelde ambt.

« Si l'infraction est le fait d'un des membres du bureau du Sénat visé à l'article 8, 1º, ou d'un président ou vice-président d'une commission visés à l'article 23, 1, alinéa 1, la Commission peut également, outre le rappel à l'ordre ou le blâme, prononcer à charge du membre du Sénat concerné la destitution de la fonction visée auxdits articles.


Indien de Voorzitter van het Internationale Gerechtshof onderdaan is van een Overeenkomstsluitende Partij of van een Staat waarmee een der Overeenkomstsluitende Partijen geen diplomatieke banden heeft of indien hij om een andere reden verhinderd is genoemde functie uit te oefenen, wordt de Ondervoorzitter van het Internationale Gerechtshof verzocht de benoeming(en) te verrichten.

Si le Président de la Cour Internationale de Justice est ressortissant de l'une ou l'autre Partie contractante ou d'un Etat avec lequel l'une ou l'autre Partie contractante n'entretient pas de relations diplomatiques, ou si, pour une autre raison, il est empêché d'exercer cette fonction, le Vice-Président de la Cour Internationale de Justice sera invité à procéder à la nomination ou aux nominations nécessaire(s).


Art. 3. Worden benoemd tot ondervoorzitters van genoemd Comité :

Art. 3. Sont nommés vice-présidents dudit Comité :


Art. 3. Worden benoemd tot ondervoorzitters van genoemd Comité :

Art. 3. Sont nommés vice-présidents dudit Comité :


Art. 3. Benoemd wordt tot ondervoorzitter van genoemde Raad vanaf 15 oktober 2001 : Louis Chalon.

Art. 3. Est nommé vice-président dudit Conseil à dater du 15 octobre 2001, Louis Chalon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondervoorzitter van genoemd' ->

Date index: 2021-08-30
w