Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Comité enig administratief document
Comité enig document
Crisistoestand
ED
Eenheidspartij
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig loket
Enige partij
Neventerm
Ondervoorzitter EP
Ondervoorzitter van het Europees Parlement
Ondervoorzitter van het Parlement
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Vergadering van de ondervoorzitters
één-loket
éénloket

Vertaling van "ondervoorzitter of enig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]

vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]


éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


ondervoorzitter van het Parlement

vice-président du Parlement


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


ED | enig administratief document | enig document

document administratif unique | DAU [Abbr.]


Comité enig document | Comité enig administratief document

Comité du document administratif unique


Vergadering van de ondervoorzitters

Réunion des vice-présidents


eenheidspartij [ enige partij ]

régime de parti unique [ parti unique | système de parti unique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Het is de voorzitter, de ondervoorzitter of enig lid van de raad van bestuur niet toegelaten om een mandaat als bestuurder of zaakvoerder waar te nemen in, dan wel deel te nemen aan het bestuur of het beleid van een handelsvennootschap of een vennootschap met handelsvorm, een onderneming met een andere Belgische of buitenlandse rechtsvorm of een Belgische of buitenlandse openbare instelling die industriële, commerciële of financiële activiteiten uitoefent, in de mate dat de uitoefening van dit mandaat bij Delcredere een belangenconflict kan doen optreden.

"Le président, vice-président ou tout autre membre du conseil d'administration ne peuvent pas exercer de mandat comme administrateur ou gérant ou prendre part à l'administration ou à la gestion au sein d'une société commerciale ou à forme commerciale, d'une entreprise d'une autre forme de droit belge ou étranger ou d'une institution publique belge ou étrangère, ayant une activité industrielle, commerciale ou financière, dans la mesure où l'exercice d'un tel mandat peut faire naître un conflit d'intérêts pour le Ducroire.


Artikel 1. Het enige artikel van het ministerieel besluit van 16 januari 2013 tot benoeming van de voorzitters van de adviesinstanties die werkzaam zijn in de culturele sector en van de ondervoorzitters van de adviesinstanties die onder de beroepssector van de podiumkunsten ressorteren, wordt gewijzigd als volgt :

Article 1. A l'article unique de l'arrêté ministériel du 16 janvier 2013 portant nomination des présidents des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel et des vice-présidents des instances d'avis relevant du secteur professionnel des arts de la scène, sont apportées les modifications suivantes :


Artikel 1. In het enig artikel van het ministerieel besluit van 16 januari 2913 tot benoeming van de voorzitters van de adviesinstanties die werkzaam zijn in de culturele sector en van de ondervoorzitters van de adviesinstanties die onder de beroepssector van de podiumkunsten ressorteren, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 april 2016, na § 31, worden de volgende paragrafen ingevoegd: " § 32.

Article 1. Dans l'article unique de l'arrêté ministériel du 16 janvier 2013 portant nomination des présidents des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel et des vice-présidents des instances d'avis relevant du secteur professionnel des arts de la scène, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 28 avril 2016 sont insérés, après le § 31, les § suivants : « § 32.


Artikel 1. In het enig artikel van het ministerieel besluit van 16 januari 2013 tot benoeming van de voorzitters van de adviesinstanties die werkzaam zijn in de culturele sector en van de ondervoorzitters van de adviesinstanties die onder de beroepssector van de podiumkunsten ressorteren, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° § 1 wordt vervangen door " §1.

Article 1. A l'article unique de l'arrêté ministériel du 16 janvier 2013 portant nomination des présidents des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel et des vice-présidents des instances d'avis relevant du secteur professionnel des arts de la scène, sont apportées les modifications suivantes : 1° Le § 1 est remplacé par « § 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De voorzitter en de leden van de Raad van beroep mogen noch in de federale overheidsdiensten Sociale Zekerheid en Justitie, noch in enige parastatale die onder die federale overheidsdiensten ressorteert, zoals het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, enige functie bekleden als voorzitter, ondervoorzitter, lid van een orgaan of personeelslid».

« Le président et les membres du Conseil d'appel ne peuvent occuper aucune fonction au sein des services publics fédéraux Sécurité sociale et Justice, ni dans aucun organisme parastatal dépendant de ces services publics fédéraux, dont l'Institut National d'Assurance-Maladie Invalidité, que ce soit en tant que président, vice-président, membre d'un organe ou membre du personnel».


« De voorzitter en de leden bedoeld in § 2 mogen noch in de federale overheidsdiensten Sociale Zekerheid en Justitie, noch in enige parastatale die onder die federale overheidsdiensten ressorteert, zoals het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, enige functie bekleden als voorzitter, ondervoorzitter, lid van een orgaan of personeelslid».

« Le président et les membres visés au § 2 ne peuvent occuper aucune fonction au sein des services publics fédéraux Sécurité sociale et Justice, ni dans aucun organisme parastatal dépendant de ces services publics fédéraux, dont l'Institut National d'Assurance-Maladie Invalidité, que ce soit en tant que président, vice-président, membre d'un organe ou membre du personnel».


« De voorzitter en de leden van de Raad van eerste aanleg mogen noch in de federale overheidsdiensten Sociale Zekerheid en Justitie, noch in enige parastatale die onder die federale overheidsdiensten ressorteert, zoals het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, enige functie bekleden als voorzitter, ondervoorzitter, lid van een orgaan of personeelslid».

« Le président et les membres du Conseil de première instance ne peuvent occuper aucune fonction au sein des services publics fédéraux Sécurité sociale et Justice, ni dans aucun organisme parastatal dépendant de ces services publics fédéraux, dont l'Institut National d'Assurance-Maladie Invalidité, que ce soit en tant que président, vice-président, membre d'un organe ou membre du personnel».


« § 5 De voorzitter en de leden bedoeld in § 1, mogen noch in de federale overheidsdiensten Sociale Zekerheid en Justitie, noch in enige parastatale die onder die federale overheidsdiensten ressorteert, zoals het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, enige functie bekleden als voorzitter, ondervoorzitter, lid van een orgaan of personeelslid».

« § 5 Le président et les membres visés au § 1 ne peuvent occuper aucune fonction au sein des services publics fédéraux Sécurité sociale et Justice, ni dans aucun organisme parastatal dépendant de ces services publics fédéraux, dont l'Institut National d'Assurance-Maladie Invalidité, que ce soit en tant que président, vice-président, membre d'un organe ou membre du personnel».


« Ze mogen noch in de federale overheidsdiensten Sociale Zekerheid en Justitie, noch in enige parastatale die onder die federale overheidsdiensten ressorteert, zoals het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, enige functie bekleden als voorzitter, ondervoorzitter, lid van een orgaan of personeelslid».

« Ils ne peuvent occuper aucune fonction au sein des services publics fédéraux Sécurité sociale et Justice, ni dans aucun organisme parastatal dépendant de ces services publics fédéraux, dont l'Institut National d'Assurance-Maladie Invalidité, que ce soit en tant que président, vice-président, membre d'un organe ou membre du personnel».


Omdat één Parlementslid is vertrokken, stemmen wij vandaag voor een aanvullende ondervoorzitter – het enige waar het dus om gaat is of de kandidaat de hoeveelheid stemmen vóór vergaart, die vereist is om te worden verkozen.

Aujourd’hui, en raison du départ d’un député, nous devons élire un vice-président de plus: la seule chose importante est donc que celui-ci reçoive le nombre de «Oui» nécessaire à son élection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondervoorzitter of enig' ->

Date index: 2021-04-19
w