Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondervonden moeilijkheden alsook » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ondervonden of dreigende moeilijkheden uit de weg ruimen

aplanir les difficultés ou menaces de difficultés rencontrées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de geselecteerde specifieke soorten landbouw en/of specifieke landbouwsectoren en een beschrijving van de ondervonden moeilijkheden, alsook, waar van toepassing, de door de lidstaten vastgelegde criteria om de in artikel 52, lid 1, van deze verordening bedoelde regio's vast te stellen; ”.

les types particuliers d'agriculture et/ou les secteurs agricoles spécifiques sélectionnés ainsi qu'une description des difficultés rencontrées et, le cas échéant, les critères fixés par les États membres pour définir les régions visées à l'article 52, paragraphe 1, du présent règlement; »


Het tussentijdse verslag besprekt het volgen van de vorderingen die werden geboekt met het oog op het bereiken van de in artikel 3 vastgelegde strategische doelstellingen, waarbij de eventuele ondervonden moeilijkheden worden omschreven, alsook de voorstellen die men voorziet om deze hinderpalen te verhelpen.

Le rapport intermédiaire porte sur le suivi des progrès réalisés en vue d'atteindre les objectifs stratégiques, visés à l'article 3, en décrivant les éventuelles difficultés rencontrées et les propositions envisagées pour remédier à ces obstacles.


Het tussentijds verslag beschrijft de moeilijkheden die bij de uitvoering van handistreaming werden ondervonden alsook de voorgestelde oplossingen om deze te overwinnen.

Le rapport intermédiaire décrit les difficultés rencontrées dans la mise en oeuvre du handistreaming ainsi que les propositions envisagées pour y remédier.


Op 5 augustus 2015 werd de NMBS het slachtoffer van een extern gedistribueerde aanval. Daardoor ondervonden reizigers moeilijkheden bij het consulteren van de website alsook bij elektronische betalingen aan loketten, automaten, de website en de app.

Le 5 août 2015, la SNCB a été la cible d'une attaque externe distribuée qui a perturbé la consultation du site internet de l'entreprise par les voyageurs, mais aussi les paiements électroniques effectués aux guichets, le fonctionnement des distributeurs automatiques de tickets et de l'application mobile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het draagt de hoogste gerechtelijke instellingen van het land, namelijk het Hof van Cassatie door toedoen van zijn procureur-generaal in het College van procureurs-generaal en, anderzijds, de Raad van State op om aan elke tak van de wetgevende macht een verslag te richten waarin de juridische normen worden vermeld waarmee de hoven en rechtbanken, alsook de Raad van State, afdeling administratie of afdeling wetgeving, moeilijkheden ondervonden hebben.

Il charge les plus hautes instances judiciaires du pays, à savoir la Cour de cassation, par l'intermédiaire de son procureur général, et le collège des procureurs généraux, ainsi que le Conseil d'État, d'adresser à chacune des branches du pouvoir législatif un rapport indiquant les normes juridiques pour lesquelles des difficultés ont été rencontrées par les cours et tribunaux ainsi que par le Conseil d'État, section d'administration ou section de législation.


Het wetsvoorstel verplicht de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en het College van procureurs-generaal, alsook de Raad van State tot het opstellen van een verslag over de moeilijkheden die de hoven en rechtbanken en de Raad van State ondervonden bij de toepassing en interpretatie van wetten.

La proposition de loi prévoit l'obligation, pour le procureur général près la Cour de cassation et le Collège des procureurs généraux, ainsi que le Conseil d'État, d'établir un rapport sur les difficultés d'application ou d'interprétation des lois qui ont été rencontrées par les cours et tribunaux et par le Conseil d'État.


Hij draagt de hoogste gerechtelijke instellingen van het land, namelijk het Hof van Cassatie door toedoen van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, en de Raad van State, op om aan elke tak van de wetgevende macht een verslag te richten waarin de juridische normen worden vermeld waarmee de hoven en rechtbanken, alsook de Raad van State, afdeling administratie of afdeling wetgeving, moeilijkheden ondervonden hebben.

Il charge les plus hautes instances judiciaires du pays, la Cour de cassation, par l'intermédiaire du procureur général près la Cour de cassation ainsi que le Conseil d'État, d'adresser à chacune des branches du pouvoir législatif, un rapport indiquant les normes juridiques pour lesquelles des difficultés ont été rencontrées par les cours et tribunaux ainsi que par le Conseil d'État, section d'administration ou section de législation.


Het wetsvoorstel verplicht de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en het College van procureurs-generaal, alsook de Raad van State tot het opstellen van een verslag over de moeilijkheden die de hoven en rechtbanken en de Raad van State ondervonden bij de toepassing en interpretatie van wetten.

La proposition de loi prévoit l'obligation, pour le procureur général près la Cour de cassation et le Collège des procureurs généraux, ainsi que le Conseil d'État, d'établir un rapport sur les difficultés d'application ou d'interprétation des lois qui ont été rencontrées par les cours et tribunaux et par le Conseil d'État.


Het draagt de hoogste gerechtelijke instellingen van het land, namelijk het Hof van Cassatie door toedoen van zijn procureur-generaal in het College van procureurs-generaal en, anderzijds, de Raad van State op om aan elke tak van de wetgevende macht een verslag te richten waarin de juridische normen worden vermeld waarmee de hoven en rechtbanken, alsook de Raad van State, afdeling administratie of afdeling wetgeving, moeilijkheden ondervonden hebben.

Il charge les plus hautes instances judiciaires du pays, à savoir la Cour de cassation, par l'intermédiaire de son procureur général, et le collège des procureurs généraux, ainsi que le Conseil d'État, d'adresser à chacune des branches du pouvoir législatif un rapport indiquant les normes juridiques pour lesquelles des difficultés ont été rencontrées par les cours et tribunaux ainsi que par le Conseil d'État, section d'administration ou section de législation.


De balans vermeldt eveneens de ondervonden moeilijkheden alsook de maatregelen die werden genomen of zullen worden genomen om die te verhelpen.

Le bilan envisage également les difficultés rencontrées ainsi que les mesures prises ou projetées pour les pallier.




D'autres ont cherché : ondervonden moeilijkheden alsook     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondervonden moeilijkheden alsook' ->

Date index: 2024-08-19
w