Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening
Daadwerkelijke ontvanger
Masochisme
Neventerm
Sadisme

Vertaling van "ondervindt om daadwerkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


het werk wordt zoodanig uitgevoerd dat de scheepvaart geen hinder ondervindt

l'ouvrage est exécuté de façon à ne pas gêner la navigation


daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening

pratique professionnelle effective et licite


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques


daadwerkelijke ontvanger

ayant droit économique | bénéficiaire effectif


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het betaalorgaan steeds meer moeilijkheden ondervindt om daadwerkelijk na te kunnen gaan of de verplichting om in orde te zijn met zijn sociale bijdragen nageleefd wordt, gelet op de verscheidene bepalingen inzake vrijstelling of uitstel die de federale overheid heeft uitgevoerd;

Considérant qu'il est devenu difficile pour l'organisme payeur de pouvoir vérifier effectivement le respect de l'obligation d'être en ordre de paiement des cotisations sociales, étant donné les diverses dispositions relatives à l'octroi de dispense ou de report mises en oeuvre par l'autorité fédérale;


Een termijn van dertig dagen bevordert de rechtszekerheid en vermijdt bovendien dat een onderneming die daadwerkelijk hinder ondervindt maar (nog) niet is erkend als gehinderde inrichting, in financiële moeilijkheden zou geraken.

Un délai de trente jours est tout bénéfice pour la sécurité juridique et permet en outre d'éviter qu'une entreprise qui subit effectivement des nuisances mais qui n'a pas (encore) été reconnue comme établissement entravé ne soit confrontée à des difficultés financières trop importantes.


Een termijn van dertig dagen bevordert de rechtszekerheid en vermijdt bovendien dat een onderneming die daadwerkelijk hinder ondervindt maar (nog) niet is erkend als gehinderde inrichting, in financiële moeilijkheden zou geraken.

Un délai de trente jours est tout bénéfice pour la sécurité juridique et permet en outre d'éviter qu'une entreprise qui subit effectivement des nuisances mais qui n'a pas (encore) été reconnue comme établissement entravé ne soit confrontée à des difficultés financières trop importantes.


Een termijn van dertig dagen bevordert de rechtszekerheid en vermijdt bovendien dat een onderneming die daadwerkelijk hinder ondervindt maar (nog) niet is erkend als gehinderde inrichting, in financiële moeilijkheden zou geraken.

Un délai de trente jours est tout bénéfice pour la sécurité juridique et permet en outre d'éviter qu'une entreprise qui subit effectivement des nuisances mais qui n'a pas (encore) été reconnue comme établissement entravé ne soit confrontée à des difficultés financières trop importantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van ontkennend antwoord op de eerste vraag, sluit artikel 10, lid 3, van verordening (EG) nr. 561/2006 (1) uit dat een lidstaat regels vaststelt die bepalen dat in het geval van een inbreuk op de in de verordening vastgestelde verplichtingen de vervoersonderneming naast of in plaats van de bestuurder die daadwerkelijk de inbreuk heeft begaan, hiervan de rechtsgevolgen ondervindt?

En cas de réponse négative à la première question, l’article 10, paragraphe 3, du règlement (CE) no 561/2006 (1) exclut-il l’adoption par l’État membre de dispositions de droit national dont la sanction, en cas d’infraction aux obligations prévues dans ledit règlement, peut être appliquée à l’encontre du conducteur du véhicule qui a effectivement commis l’infraction en question, en plus ou à la place de l’entreprise de transport?


het steunbedrag per begunstigde moet evenredig zijn aan de omvang van de problemen die iedere begunstigde daadwerkelijk ondervindt.

le montant d’aide par bénéficiaire doit être proportionné à l’ampleur des problèmes réellement rencontrés par chaque bénéficiaire.


Aan deze voorwaarde dient te worden geacht te zijn voldaan indien de pool onder een bepaalde marktaandeeldrempel blijft en derhalve mag worden verondersteld dat de pool daadwerkelijke dan wel potentiële concurrentie ondervindt van niet aan de pool deelnemende ondernemingen.

Cette condition est à considérer comme satisfaite lorsque la part de marché d’un groupement demeure en deçà d’un seuil de part de marché donné et peut par conséquent être présumée soumise à une concurrence, réelle ou potentielle, exercée par des entreprises ne participant pas à ce groupement.


38. meent dat Europa een doelmatige bescherming van intellectuele eigendom moet bevorderen door middel van een werkzame octrooiwetgeving voor de EU, met bijzondere aandacht voor de digitale economie zodat Europa haar leidende rol in de wereld kan waarmaken; gelooft dat de goede werking van de digitale economie een eerste voorwaarde is voor een goede werking van de EU economie in haar geheel; is echter van mening dat het vrije verkeer van digitale diensten op dit moment ernstige hinder ondervindt van de versnipperde regelgeving op nationaal niveau; acht het voor realisering van deze digitale dimensie van de binnenmarkt noodzakelijk dat ...[+++]

38. estime que l'Europe devrait promouvoir une protection efficace de la propriété intellectuelle en favorisant un véritable régime des brevets européens, l'accent portant notamment sur l'économie numérique, de manière à permettre à l'Europe de jouer son rôle pionnier dans le monde; pense que le bon fonctionnement de l'économie numérique est impératif pour le bon fonctionnement de l'ensemble de l'économie de l'Union européenne; estime cependant qu'à l'heure actuelle, la libre circulation des services numériques est gravement entravée par le morcellement des règles au niveau national; est d'avis que pour arriver à faire de l'environnem ...[+++]


Het risico dat een daadwerkelijke mededinging wordt uitgeschakeld is over het algemeen groter naarmate het marktaandeel van de onderneming met een machtspositie op de stroomafwaartse markt groter is, naarmate de onderneming met een machtspositie ten aanzien van haar concurrenten op de stroomafwaartse markt minder capaciteitsbeperkingen ondervindt, naarmate de substitueerbaarheid tussen de afzet van de onderneming met een machtspositie en die van haar concurrenten op de stroomafwaartse markt groter is, naarmate het aantal getroffen con ...[+++]

Cette probabilité est souvent d'autant plus grande que la part de marché que détient l'entreprise dominante sur le marché en aval est élevée, que les contraintes de capacité auxquelles elle est soumise par rapport à ses concurrents sur le marché en aval sont faibles, que la substituabilité entre ses produits et ceux de ses concurrents sur le marché en aval est étroite, que la proportion de concurrents affectés en aval est importante et que la probabilité que la demande qui pourrait être satisfaite par les concurrents évincés soit détournée au profit de l'entreprise dominante est élevée.


Tenzij de betrokken lidstaat er niet mee instemt, kan de Commissie, indien zij van oordeel is dat er daadwerkelijk sprake is van een dergelijke afzonderlijke markt en dat deze nadelige gevolgen ondervindt van de concentratie, besluiten de zaak geheel of gedeeltelijk te verwijzen naar de bevoegde autoriteiten van die lidstaat met het oog op de toepassing van de nationale mededingingswetgeving van die staat.

Sauf si l'État membre intéressé n'est pas d'accord, la Commission, lorsqu'elle considère qu'un tel marché distinct existe, peut décider de renvoyer tout ou partie de l'affaire aux autorités compétentes de cet État membre en vue de l'application du droit national de la concurrence de cet État.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening     daadwerkelijke ontvanger     masochisme     sadisme     ondervindt om daadwerkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondervindt om daadwerkelijk' ->

Date index: 2023-12-22
w