Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentiebeperking
Concurrentievervalsing
Discriminerende handelspraktijk
Oneerlijk karakter
Oneerlijke commerciële praktijk
Oneerlijke concurrentie
Oneerlijke handelspraktijk
Oneerlijke mededinging
Ongeoorloofde concurrentie
Onvolkomen concurrentie
Onzuivere concurrentie
Restrictieve handelspraktijk
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Wederrechtelijke handelspraktijk

Traduction de «ondervinden van oneerlijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oneerlijke commerciële praktijk | oneerlijke handelspraktijk

pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale


oneerlijke concurrentie | oneerlijke mededinging

concurrence déloyale


concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]

restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]




oneerlijke handelspraktijk

pratique commerciale restrictive


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client




Interfractiewerkgroep Gebieden die hinder van grote luchthavens ondervinden

Intergroupe Régions touchées par les grands aéroports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het beoogt ervoor te zorgen dat burgers en bedrijven geen moeilijkheden ondervinden wat betreft dubbele belastingen, oneerlijke concurrentie, terugbetalingen van de belasting en het verkrijgen van informatie over belastingregels met betrekking tot andere EU-landen.

Les citoyens et les entreprises ne doivent pas être confrontés à des difficultés dues à une double imposition, à la distorsion de la concurrence, à l'obtention de remboursement fiscaux et à l'obtention d'informations sur les règles fiscales liées à d'autres pays de l'UE.


overwegende dat met name kmo's en micro-ondernemingen, die meer dan 90 % uitmaken van het Europees economisch weefsel, kwetsbaar zijn voor oneerlijke handelspraktijken, en in hogere mate dan grote bedrijven de gevolgen voelen van oneerlijke handelspraktijken, waardoor ze het moeilijk hebben op de markt het hoofd boven water te houden, over te gaan tot nieuwe investeringen in producten en technologie en te innoveren, en waardoor kmo's meer problemen ondervinden wanneer z ...[+++]

considérant que les petites, moyennes et micro entreprises, qui représentent plus de 90 % du tissu économique européen, sont particulièrement vulnérables aux pratiques commerciales déloyales et qu'elles souffrent davantage de leurs conséquences que les grandes entreprises, ce qui complique leur survie sur le marché, limite leurs capacités à réaliser de nouveaux investissements dans les produits et la technologie et à innover, et entrave le développement de leurs activités, y compris à l'échelle transfrontalière au sein du marché intérieur; que les PME sont découragées de s'engager dans des relations commerciales par crainte de se voir i ...[+++]


Door het opheffen van wat sommigen als "handelsbarrières" bestempelen, dreigt een groot aantal gevoelige sectoren, waaronder de steengroeven en met name de arduingroeven, immers meer, en soms ook oneerlijke concurrentie te ondervinden.

L'élimination de ce que d'aucuns appellent des "freins" commerciaux risque en effet d'accroître la mise en concurrence, parfois déloyale, d'un grand nombre de secteurs sensibles, notamment celui des carrières et en particulier de la pierre bleue.


Enerzijds pleiten zij er op Europees niveau voor dat België geen oneerlijke fiscale of sociale concurrentie meer zou ondervinden van Oost-Europese landen of van lidstaten van de Europese Unie.

D'une part, ils plaident au niveau européen pour que la Belgique ne fasse plus l'objet d'une concurrence fiscale ou sociale déloyale de la part de pays de l'Est ou d'États membres de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het Bundesgerichtshof vormde BKK’s mededeling in 2008 op haar website dat haar leden financieel nadelige gevolgen konden ondervinden wanneer zij van ziekenfonds veranderden, een oneerlijke praktijk in de zin van de richtlijn, zoals de Wettbewerbszentrale had aangevoerd. Het vroeg zich echter af of de richtlijn, en dus het daarin neergelegde verbod, van toepassing kon zijn op BKK als publiekrechtelijke instelling die is belast met een taak van algemeen belang.

Selon la Cour fédérale, l’information que la BKK avait diffusée sur son site Internet, en 2008, selon laquelle ses affiliés risqueraient des désavantages financiers en cas de changement de caisse, constituait, ainsi que le faisait valoir la Wettbewerbszentrale, une pratique trompeuse au sens de la directive.


EU-commissaris voor handel, Pascal Lamy, voegde hieraan toe: "Het besluit van vandaag is een duidelijk signaal dat wij niet bereid zijn om de Europese scheepswerven te laten vallen terwijl zij de gevolgen ondervinden van oneerlijke Koreaanse praktijken.

Le commissaire européen chargé du commerce, M. Pascal Lamy, a ajouté: «Cette décision montre clairement que nous ne sommes pas prêts à abandonner les chantiers navals européens alors qu'ils subissent les effets néfastes des pratiques commerciales déloyales de la Corée.


De scheepswerven in de EU blijven schade ondervinden van oneerlijke handelspraktijken en daarom dient rechtstreekse steun voor contracten inzake de bouw van containerschepen en producten-, chemicaliën- en LNG-tankers te worden toegestaan tot 31 maart 2005.

Les aides directes en faveur de contrats de construction de navires porte-conteneurs, de transporteurs de produits pétroliers et de produits chimiques, ainsi que de transporteurs de GNL devraient rester autorisées jusqu'au 31 mars 2005.


(1) De concurrentiepositie van communautaire luchtvaartmaatschappijen bij de levering van luchtdiensten naar, via of vanuit de Gemeenschap zou een nadelige invloed kunnen ondervinden van oneerlijke en discriminerende praktijken van luchtvaartmaatschappijen uit derde landen die soortgelijke luchtdiensten leveren.

(1) La position concurrentielle des transporteurs aériens communautaires qui fournissent des services de transport aérien à destination, via ou en provenance de la Communauté pourrait être compromise par des pratiques déloyales et discriminatoires de transporteurs aériens non communautaires fournissant de tels services.


Luchtvaartmaatschappijen uit de EU dienen aan strenge criteria te voldoen om als Europese luchtvaartmaatschappijen te worden erkend en het is niet de bedoeling dat zij oneerlijke concurrentie ondervinden van externe luchtvaartmaatschappijen die niet aan die criteria voldoen of die in eigen land in een beschermde omgeving opereren.

Les compagnies aériennes de l'UE doivent remplir des critères stricts pour obtenir leur statut de transporteurs européens et elles ne devraient pas faire face à la concurrence déloyale des transporteurs des pays tiers qui ne remplissent pas ces critères, ou qui bénéficient d'un environnement protégé sur leur propre marché.


Een aantal sprekers zijn het verbod op tabak en tabaksreclame weliswaar genegen, vooral op grote sportevenementen, maar vonden dat ze het circuit van Francorchamps niet in moeilijkheden mochten brengen en dat het geen oneerlijke concurrentie mocht ondervinden van andere Europese Grote Prijzen.

Un certain nombre d'intervenants ont souligné qu'ils avaient à coeur de défendre eux aussi l'interdiction du tabac et de la publicité pour celui-ci, en particulier lors de grands événements sportifs, mais ils ont estimé qu'il n'y avait pas de raisons de placer le circuit de Francorchamps dans une position difficile et dans un mécanisme de concurrence déloyale par rapport à d'autres Grands prix européens.


w