Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma momenteel actief
Ervaren
Momenteel niet-roker
Ondervinden
Patient momenteel zwanger
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

Traduction de «ondervinden momenteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interfractiewerkgroep Gebieden die hinder van grote luchthavens ondervinden

Intergroupe Régions touchées par les grands aéroports


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


ervaren | ondervinden

éprouver | expérimenter | faire l'expérience de


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).




patient momenteel zwanger

patiente actuellement enceinte




Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, met psychotische symptomen (zoals onder F30.2) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo ondervinden momenteel meer dan de helft van de eenoudergezinnen moeilijkheden om hun gezondheidszorg nog te betalen.

C'est ainsi que plus de la moitié des familles monoparentales ont actuellement des difficultés à payer leurs dépenses de santé.


Bedrijven die afhankelijk zijn van de digitale economie ondervinden momenteel problemen om uit te breiden, te investeren en nieuwe krachten in dienst te nemen.

Aujourd'hui, les entreprises qui dépendent de l’économie numérique éprouvent des difficultés à se développer, à investir et à embaucher plus de personnel.


— De vertegenwoordigers van de sector die hier vandaag het woord zullen nemen, zullen u, net zoals de heer Roosen dat al heeft gedaan, uitleggen welke fiscale moeilijkheden auteurs en artiesten momenteel ondervinden.

— Parmi les orateurs d'aujourd'hui se trouvent divers représentants du secteur qui vous expliqueront, comme l'a déjà fait M. Roosen, les difficultés auxquelles sont actuellement confrontés les auteurs et les artistes en matière fiscale.


Op deze wijze zou de discriminatie inzake tarifering, die residentiële verbruikers, zelfstandigen en KMO's momenteel ondervinden geleidelijk moeten worden weggewerkt.

De cette manière, la discrimination dont souffrent actuellement les consommateurs résidentiels, les indépendants et les PME, en ce qui concerne la tarification, devrait être progressivement supprimée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel wordt een enquête uitgevoerd teneinde een beter beeld te krijgen van de moeilijkheden die ouders ondervinden bij de organisatie van de opvang van zieke kinderen.

Une enquête est actuellement entreprise afin de mieux cerner les problèmes que rencontrent les parents pour la garde de leurs enfants malades.


Momenteel geeft 47 % van de EU-burgers aan dat de problemen die zij ondervinden wanneer zij naar een ander EU-land verhuizen, een gevolg zijn van het feit dat ambtenaren van de lokale overheden onvoldoende bekend zijn met het recht van de EU-burgers op vrij verkeer en verblijf.

Aujourd’hui, 47% des citoyens de l’Union déclarent que les problèmes qu’ils rencontrent lors de leur installation dans un autre État membre sont dus à la méconnaissance des droits liés à la libre circulation au sein des administrations locales.


De Commissie heeft voorgesteld dat in alle lidstaten organen voor juridische ondersteuning en informatie worden opgericht voor mobiele EU-werknemers (zie IP/13/372) en zal voorstellen om Eures – het Europese netwerk van diensten voor arbeidsvoorziening – te moderniseren, zodat de rol en impact van de diensten voor arbeidsvoorziening op nationaal niveau wordt versterkt, de coördinatie van de arbeidsmobiliteit in de EU wordt verbeterd en Eures zich ontwikkelt tot een volwaardig instrument voor plaatsing en werving. Momenteel geeft 47 % van de EU-burgers aan dat de problemen die zij ondervinden ...[+++]

Elle a suggéré la mise en place, dans tous les États membres, d’organismes de soutien juridique et d’information pour les travailleurs mobiles de l’UE (voir IP/13/372) et entend suggérer une modernisation d’EURES pour accroître le rôle et les effets des services de l’emploi au niveau national, améliorer la coordination de la mobilité des travailleurs dans l’Union et faire de ce réseau européen des services de l’emploi un outil de placement et de recrutement européen à part entière. Aujourd’hui, 47% des citoyens de l’Union déclarent que les problèmes qu’ils rencontrent lors de leur installation dans un autre État membre sont dus à la méco ...[+++]


Momenteel geeft 47 % van de EU-burgers aan dat de problemen die zij ondervinden wanneer zij in een ander EU-land gaan wonen, te wijten zijn aan het feit dat de ambtenaren van lokale overheden niet voldoende vertrouwd zijn met het recht van de EU‑burgers op vrij verkeer.

Aujourd’hui, 47% des citoyens de l’Union déclarent que les problèmes qu’ils rencontrent lors de leur installation dans un autre État membre sont dus à la méconnaissance de ces questions au sein des administrations locales.


Veel van de moeilijkheden die sommige sectoren momenteel ondervinden zijn toe te schrijven aan het feit dat de prijsstijgingen zowel plots als onverwacht waren.

La plupart des difficultés auxquelles certains secteurs doivent actuellement faire face tiennent au caractère soudain et inattendu de cette hausse des prix.


Momenteel wordt een enquête uitgevoerd teneinde een beter beeld te krijgen van de moeilijkheden die ouders ondervinden bij de organisatie van de opvang van zieke kinderen.

Une enquête est actuellement entreprise afin de mieux cerner les problèmes que rencontrent les parents pour la garde de leurs enfants malades.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondervinden momenteel' ->

Date index: 2021-12-31
w